托福備考看課外讀物練閱讀常見問題及應(yīng)對方法解析

陳鈴1147 分享 時(shí)間:

托福備考時(shí)考生需要重點(diǎn)訓(xùn)練的一個(gè)能力是閱讀能力,這個(gè)能力不僅對大家的托福閱讀部分很重要。今天小編給大家?guī)硗懈淇伎凑n外讀物練閱讀常見問題及應(yīng)對方法解析,希望可以幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。

托福備考看課外讀物練閱讀常見問題及應(yīng)對方法解析

托福閱讀備考讀課外讀物3個(gè)常見問題應(yīng)對方法講解

很多托??忌鷷?huì)在備考中抽出一定時(shí)間讀各類原版雜志報(bào)刊來積累閱讀經(jīng)驗(yàn)為考試做準(zhǔn)備,但這種做法有時(shí)候效果并不理想,明明已經(jīng)看了很多文章,到了考試做題時(shí)卻還是會(huì)出現(xiàn)各種問題,仿佛課外閱讀并沒有為大家提供什么幫助。之所以會(huì)出現(xiàn)這種問題,其實(shí)還是因?yàn)榇蠹覜]有搞清楚托福閱讀考試中文章和課外讀物文章存在的差異,以及因此造成的一些低效率的學(xué)習(xí)問題,而這些問題其實(shí)都有應(yīng)對解決方法:

1. 主觀閱讀興趣習(xí)慣導(dǎo)致的內(nèi)容偏差

大家可能覺得,既然是做課外閱讀,當(dāng)然要盡可能選擇一些自己熟悉或者是感興趣的話題,能夠讓自己更有積極性地去進(jìn)行閱讀積累。這種心態(tài)會(huì)導(dǎo)致大家在選擇課外閱讀時(shí)出現(xiàn)比較明顯的偏好傾向性,自己喜歡看的內(nèi)容看了很多,一些托??荚嚂?huì)考但自己完全不感興趣的話題文章則完全沒有看過。而到了考試中一旦遇到這些文章,考生自然就會(huì)覺得好像課外閱讀沒什么幫助,但實(shí)際上是因?yàn)榭忌揪蜎]怎么看過這類文章的課外閱讀內(nèi)容。

解決方案:既然大家做課外閱讀練習(xí)的目的是為了托福考試,那么在讀物內(nèi)容話題的選擇上就不能完全憑自己喜好來做出選擇了。只要是托??谠嚂?huì)考的話題,哪怕自己不太感興趣,考生也需要強(qiáng)迫自己去進(jìn)行一定程度的深入閱讀。大家可以自己總結(jié)或者上網(wǎng)找一下托福閱讀文章話題類型的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),看看有沒有哪些話題自己了解較少或者完全不感興趣的。給自己安排一些這類話題的課外閱讀,考生才能為托??荚嚪e累更為實(shí)用的閱讀經(jīng)驗(yàn),提升考試所需的閱讀知識面。另外,大家除了挑選原版報(bào)刊雜志上的文章以外,也可以把許多托福閱讀考試中的文章當(dāng)成課外閱讀來看,不去看這些文章的題目,只是把文章本身當(dāng)成課外讀物,這其實(shí)也是不錯(cuò)的提升托福閱讀水平的方法。

2. 讀課外讀物時(shí)沒有培養(yǎng)考試習(xí)慣

這個(gè)問題也是考生比較常見的問題之一,大家看課外讀物時(shí)一般很少會(huì)主動(dòng)去使用托福閱讀考試中的習(xí)慣,比如邊看邊思考總結(jié)之類的做法。很多同學(xué)面對課外讀物主要還是以看完為主,了解文章大致講了什么內(nèi)容就算完成了任務(wù),既沒有關(guān)注文章中的詞句細(xì)節(jié)也沒有解題思路方面的訓(xùn)練,可以說是相當(dāng)放松的狀態(tài)。而這和托??荚噷﹂喿x的要求其實(shí)是完全相反的,大家如果意識不到其中的差別,那么讀課外讀物能夠帶來的收獲和對考試的提升就真的很少了。

解決方案:雖然是課外讀物,但小編希望大家還是能夠把為托福閱讀考試做準(zhǔn)備放在心上。這么說可能有一點(diǎn)功利,但如果大家想要切實(shí)有效地通過讀課外讀物來提升實(shí)力,那么這樣的功利心就很有必要了。反正都是做閱讀讀文章,為什么不順便鍛煉一下考試需要的閱讀技巧呢?比如帶著一些問題去讀文章,或是多留意一下文章中的詞匯和長難句,又或是讀完后做一個(gè)簡單的主題思想總結(jié)歸納等等,這些隨手為之的簡單訓(xùn)練其實(shí)都能讓大家在讀課外讀物的同時(shí)提升閱讀考試所需要的各種能力技巧,何樂而不為

3. 沒有明確時(shí)間限制讀到哪里算哪里

托福閱讀考試中最為考生詬病的一點(diǎn)就是時(shí)間要求太高,考生可能全程都處于時(shí)間壓力大來不及看文章做題的狀態(tài)之中。而在進(jìn)行托福課外閱讀時(shí),可能大部分考生都不會(huì)刻意去給自己設(shè)定一個(gè)時(shí)間限制,大家的目標(biāo)多以讀完某篇文章為主。習(xí)慣了悠閑地讀完文章,再回到托福閱讀考試?yán)镞M(jìn)行限時(shí)閱讀練習(xí),考生自然會(huì)產(chǎn)生水土不服的感覺,這其實(shí)也是大家可以尋求突破的地方。

解決方案:其實(shí)很簡單,那就是在做課外閱讀時(shí)給自己加上時(shí)間限制。大家可以預(yù)估一下文章的篇幅字?jǐn)?shù),然后給自己定出一個(gè)對應(yīng)的時(shí)間目標(biāo),要求在多少時(shí)間內(nèi)看完文章。當(dāng)然時(shí)間限制不需要定得很嚴(yán)格,但至少要給大家留下一個(gè)印象,那就是要在規(guī)定時(shí)間內(nèi)讀完文章。這種限制一旦加上,考生自然而然地就會(huì)在進(jìn)行課外閱讀時(shí)逐步培養(yǎng)出時(shí)間觀念,主動(dòng)去思考一些能夠提升閱讀速度的方法技巧。一旦時(shí)間觀念養(yǎng)成,考生的閱讀速度也就能逐漸跟上考試要求了。

綜上所述,考生在備考托福時(shí)選擇讀課外讀物來進(jìn)行訓(xùn)練的思路還是值得肯定的。但其中細(xì)節(jié)還需要大家多加打磨,通過多種方式備考托福很重要,但能夠把這些方法的備考價(jià)值最大程度發(fā)揮出來才是考生需要首先考慮的。希望本文內(nèi)容能夠幫助大家更有效地提升閱讀能力,為托??荚囎龊贸浞譁?zhǔn)備。

托福閱讀100個(gè)長難句精選匯總深度解析:people of Netherlands...

托福閱讀100個(gè)長難句實(shí)例分析

原句案例:

The people of the Netherlands, with a long tradition of fisheries and mercantile shipping, had difficulty in developing good harbors suitable for steamships:eventually they did so at Rotterdam and Amsterdam, with exceptional results for transit trade with Germany and central Europe and for the processing of overseas foodstuffs and raw materials (sugar, tobacco, chocolate, grain, andeventually oil).

詞匯講解:

mercantile /'m??k(?)nta?l/ adj. 貿(mào)易的,商業(yè)的

exceptional /?k's?p??nl/ adj. 異常的,杰出的,突出的

結(jié)構(gòu)劃分:

The people of the Netherlands, (with a long tradition of fisheries and mercantile shipping),had difficulty (in developing good harbors suitable for steamships): eventually they did so at Rotterdam and Amsterdam, (with exceptional results) (for transit trade with Germanyand central Europe) and (for the processing of overseas foodstuffs and rawmaterials) (sugar,tobacco, chocolate, grain, and eventually oil).

深度分析:

修飾一:(with a long tradition of fisheries and mercantile shipping) ,介詞短語,修飾The people of the Netherlands

中文:有著長期漁業(yè)和商業(yè)海運(yùn)傳統(tǒng)

修飾二:(in developing good harbors suitable for steamships) ,介詞短語

中文:在發(fā)展適合蒸汽船的好港口

修飾三:(with exceptional results) ,介詞短語

中文:有杰出的成果

修飾四:(for transit trade with Germany and central Europe) ,介詞短語

中文:因?yàn)楹偷聡约爸袣W的貿(mào)易

修飾五:(for the processing of overseas foodstuffs and raw materials) ,介詞短語

中文:加工海洋產(chǎn)品以及原材料

參考翻譯:

有著長期漁業(yè)和商業(yè)海運(yùn)傳統(tǒng)的荷蘭人,在發(fā)展適合蒸汽船的好港口上有困難:最后他們在Rotterdam and Amsterdam這樣做了,并因?yàn)楹蜌W洲以及中歐的貿(mào)易以及加工海洋產(chǎn)品以及原材料(如糖、煙草、巧克力、谷物以及油),從而取得了杰出的成果。

托福閱讀100個(gè)長難句精選匯總深度解析:According to conventional...

托福閱讀100個(gè)長難句實(shí)例分析

原句案例:

According to conventional theory, yawning takes place when people are bored or sleepy and serves the function of increasing alertness by reversing, through deeper breathing, the drop in blood oxygen levels that are caused by the shallow breathing that accompanies lack of sleep or boredom.

詞匯講解:

conventional /k?n'v?n??nl/ adj. 傳統(tǒng)的;老套的,千篇一律的;約定的

alertness /?'l?:tnis/ n. 警戒,機(jī)敏

reverse /r?'v??s/ v. 使(某物)反轉(zhuǎn); 將(某物)翻轉(zhuǎn);轉(zhuǎn)變

結(jié)構(gòu)劃分:

(According to conventional theory), yawning takes place (when people are bored or sleepy)and serves the function (of increasing alertness) (by reversing, through deeper breathing, the drop in blood oxygen levels) (that are caused by the shallow breathing) (that accompanies lack of sleep or boredom).

深度分析:

這個(gè)句子的主干就是:

yawning takes place and serves the function

修飾一:(According to conventional theory),介詞短語

中文:根據(jù)傳統(tǒng)理論

修飾二:(when people are bored or sleepy),從句

中文:當(dāng)人們感到厭煩或困倦時(shí)

修飾三:(of increasing alertness),介詞短語

中文:增強(qiáng)警覺

修飾四:(through deeper breathing),插入語

中文:通過深呼吸

修飾五:(by reversing, through deeper breathing, the drop inblood oxygen levels),介詞短語,注意這里修飾四的插入語隔開了,斷句別出錯(cuò)

中文:通過淺呼吸逆轉(zhuǎn)血液中氧含量的下降

修飾六:(that are caused by the shallow breathing),從句,修飾the drop in blood oxygen levels

中文:是通過淺呼吸導(dǎo)致的

修飾七:(that accompanies lack of sleep or boredom),從句修飾,theshallow breathing

中文:伴隨著缺乏睡眠或厭煩

參考翻譯:

根據(jù)傳統(tǒng)理論,打哈欠會(huì)在當(dāng)人們感到厭煩或困倦時(shí)發(fā)生,并且打哈欠通過深呼吸逆轉(zhuǎn)血液中氧含量的下降(這種下降是由伴隨著缺乏睡眠或厭煩的淺呼吸造成的)起到提升警覺的作用。

托福閱讀100個(gè)長難句精選匯總深度解析:The key factor in success...

托福閱讀100個(gè)長難句實(shí)例分析

原句案例:

The key factor in the success of these countries ( along with high literacy, which contributed to it ) was their ability to adapt to the international division of labor determined by the early industrializers and to stake out areas of specialization in international markets for which they were especially well suited.

結(jié)構(gòu)劃分:

The key factor ( in the success of these countries) ( alongwith high literacy, which contributed to it) was their ability ( to adapt to the international division of labor) (determined by the early industrializers) and (to stake out areas of specialization in international markets) (for which they were especially well suited.)

深度分析:

這個(gè)句子的主干就是:

The key factor was their ability

后面兩個(gè)不定式的并列:

(to adapt to the international division of labor determined by the early industrializers)

and

(to stake out areas of specialization ininternational markets for which they were especially well suited. )

修飾一:(in the success of these countries) ,介詞短語,修飾the key factor

中文:在這些國家的成功中

修飾二:(along with high literacy, which contributed to it) ,介詞短語,修飾these countries

中文:擁有促進(jìn)他們成功的高文化水平

修飾三:(to adapt to the international division of labor) ,非謂語動(dòng)詞,修飾ability

中文:適應(yīng)國際勞動(dòng)分工

修飾四:(determined by the early industrializers),非謂語動(dòng)詞,修飾the international division of labor

中文:早期工業(yè)化國家決定的

修飾五:(to stake out areas of specialization in international markets) ,非謂語動(dòng)詞,修飾ability

中文:領(lǐng)他們特別合適的國際市場中的專門領(lǐng)域

修飾六:(for which they were especiallywell suited.),從句,修飾markets

中文:他們特別適合的

參考翻譯:

這些國家(擁有促進(jìn)他們成功的高文化水平)成功的關(guān)鍵因素是他們有適應(yīng)早期工業(yè)化國家決定的國際勞動(dòng)分工的能力,以及占領(lǐng)他們特別合適的國際市場中的專門領(lǐng)域的能力。



托福備考看課外讀物練閱讀常見問題及應(yīng)對方法解析

將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
408763