BEC劍橋商務(wù)英語口語提高秘籍
為了讓大家更好的學(xué)習(xí)商務(wù)英語BEC考試,小編給大家整理了BEC商務(wù)英語口語提高秘籍,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
BEC商務(wù)英語口語提高秘籍(1)
商務(wù)人士用到英語口語的場合比一般人要多,因此口語的提高就變得非常重要。下面的建議可以幫你更好的提高口語水平。當(dāng)然,一定要堅(jiān)持才會有效。
This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
這種方法非常有效且很容易堅(jiān)持——口譯漢英對照(或英漢對照)的小說或其它讀物。首先我們先讀漢語部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后,去看書上的對應(yīng)英文部分并與我們的口譯進(jìn)行比較,我們馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯的錯(cuò)誤,缺點(diǎn)和進(jìn)步。
請注意:開始要選擇較簡單的讀物,且應(yīng)大量做,只做一兩篇效果是不明顯的。開始可能較慢,費(fèi)時(shí)較多,但請堅(jiān)持,整體上這是一個(gè)加速的過程。
高級階段請計(jì)時(shí)練習(xí),以加快反應(yīng)速度和口語流利度。
作為成人學(xué)英語,記憶力差是個(gè)攔路虎,作復(fù)述練習(xí)或背誦課文往往力不從心,或者由于詞匯量太小覺得直接作口譯太難,那么按下面的方法做可以非常有效地解決這個(gè)問題::先學(xué)習(xí)英文課文,通篇理解透徹后,再來看漢語譯文,把漢語譯文口譯回英文。這樣等于既作復(fù)述練習(xí)又作口譯(語)練習(xí),可謂一箭雙雕!
這樣做的好處:
1. 自己就可以練習(xí)口語,想練多久,就練多久。
2. 始終有一位高級教師指出您的不足和錯(cuò)誤——英文原文。
3. 題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如我們總是喜歡談?wù)撐覀冏约菏煜さ脑掝},所以我們總是在練習(xí)相同的語言,進(jìn)步當(dāng)然就緩慢了。
4. 選擇小說,幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅(jiān)持下去。
5. 有一些我們在直接學(xué)習(xí)英語課文時(shí)被我們熟視無睹的地道的英語用法會被此法發(fā)掘出來。
6. 對所學(xué)知識和所犯錯(cuò)誤印象深刻。這等于我們一直在做漢譯英練習(xí),很多英文譯文是我們費(fèi)盡心思憋出來的,所以印象相當(dāng)深刻。比直接學(xué)習(xí)英文課文印象要深的多。
7. 經(jīng)過大量的練習(xí),你會有這樣的感覺:沒有什么東西你不能翻譯,你的翻譯水平大大加強(qiáng)了,你的口語表達(dá)力大大提高了!
BEC商務(wù)英語口語提高秘籍(2)
(1). We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed:Fluency, Accuracy, and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasis on the grammatical correctness.
我們學(xué)習(xí)口語目的是為了與別人進(jìn)行交流,所以英語口語中的幾個(gè)要素的重要次序應(yīng)為:流利-準(zhǔn)確-恰當(dāng)。
(2). Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchange English study experience, widen our sight and improve interest in English.
尋找學(xué)伴一起練 習(xí)口語,英語角是個(gè)不錯(cuò)的地方,在那我們不但可以練習(xí)口語,還可以交流英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),開拓視野,提高英語學(xué)習(xí)興趣。
(3). If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves.
如果找不到學(xué)伴或參加英語角的機(jī)會很少,那么也沒有關(guān)系,有很多種方法可以自己練習(xí)口語:比如通過自己對自己將英語來創(chuàng)造英語環(huán)境,可以對自己描述 所看到的景物,英語口述自己正在作的事情.
(4). This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
這種方法非常有效且很容易堅(jiān)持---口譯漢英對照(或英漢對照)的小說或其它讀物.首先我們先讀漢語部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后, 去看書上的對應(yīng)英文部分并與我們的口譯進(jìn)行比較,我們馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯的錯(cuò)誤,缺點(diǎn)和進(jìn)步。
請注意:開始要選擇較簡單的讀物,且應(yīng)大量做,只做一兩篇效果是不明顯的.開始可能較慢,費(fèi)時(shí)較多,但請堅(jiān)持,整體上這是一個(gè)加速的過程。
高級階段請計(jì)時(shí)練習(xí),以加快反應(yīng)速度和口語流利度.
作為成人學(xué)英語,記憶力差是個(gè)攔路虎,作復(fù)述練習(xí)或背誦課文往往力不從心,或者由于詞匯量太小覺得直接作口譯太難,那么這樣做可以非常有效地解決這 個(gè)問題::先學(xué)習(xí)英文課文,通篇理解透徹后,再來看漢語譯文,把漢語譯文口譯回英文。這樣等于既作復(fù)述練習(xí)又作口譯(語)練習(xí),可謂一石雙鳥!
這樣做的好處:
1. 自己就可以練習(xí)口語,想練多久,就練多久。
2. 始終有一位高級教師指出您的不足和錯(cuò)誤---英文原文。
3. 題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如我們總是喜歡談?wù)撐覀冏约菏煜さ脑掝},所以我們總是在練習(xí)相同的語言,進(jìn)步當(dāng)然就緩慢了。
4. 選擇小說,幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅(jiān)持下去。
5. 有一些我們在直接學(xué)習(xí)英語課文時(shí)被我們熟視無睹的地道的英語用法會被此法發(fā)掘出來。
6.對所學(xué)知識和所犯錯(cuò)誤印象深刻.這等于我們一直在作漢譯英練習(xí),很多英文譯文是我們費(fèi)盡心思憋出來的,所以印象相當(dāng)深刻.比直接學(xué)習(xí)英文課文印 象要深的多。
7. 經(jīng)過大量的練習(xí),你會有這樣的感覺:沒有什么東西你不能翻譯,你的翻譯水平大大加強(qiáng)了,你的口語表達(dá)力大大提高了!
(5). Interpreting what you hear---Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one acts as interpreter. Then change roles. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding ability and speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.
聽譯法-角色互換:三人一組,模擬翻譯實(shí)戰(zhàn).一人將漢語,一人將英語,扮演老外,一人作翻譯。練習(xí)一段時(shí)間后互換角色.這是一種非常好的翻譯訓(xùn)練方 法,也是很好的相互學(xué)習(xí),取長補(bǔ)短的方法.而且可大大提高反應(yīng)速度和能力,此法的高級階段為同聲傳譯,我們可以在聽廣播或看電視或開會時(shí),把所聽內(nèi)容口譯 英文。
(6). Oral composition and 3-minute training method: This method is suitable for intense training. Making an oral composition a certain topic for one minute the first time and record the composition on tape at the same time. Then listen to the composition and find out the room for improvement. Then make the same composition for two minutes for the second time and also record it.
And at last repeat the above-mentioned for three minutes.
口語作文和3分鐘訓(xùn)練法:此法適用于強(qiáng)化訓(xùn)練,找好一個(gè)題目作一分鐘的口語作文,同時(shí)將其錄音.聽錄音,找出不足和錯(cuò)誤,就此題目再作兩分鐘的的口 語作文,同樣錄音,再聽并找出不足與進(jìn)步,繼續(xù)作三分鐘口語作文.這是高級口語訓(xùn)練,效果不俗。
BEC商務(wù)英語口語提高秘籍(3)
商務(wù)人士用到英語口語的場合比一般人要多,因此口語的提高就變得非常重要。下面的建議可以幫你更好的提高口語水平。當(dāng)然,一定要堅(jiān)持才會有效。
(1) Interpreting what you hear---Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one acts as the interpreter. Then change roles. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding ability and speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.
聽譯法——角色互換:三人一組,模擬翻譯實(shí)戰(zhàn)。一人講漢語,一人講英語,扮演老外,一人做翻譯。練習(xí)一段時(shí)間后互換角色。這是一種非常好的翻譯訓(xùn)練方法,也是很好的相互學(xué)習(xí)、取長補(bǔ)短的方法,而且可大大提高反應(yīng)速度和能力。此法的高級階段為同聲傳譯,我們可以在聽廣播或看電視或開會時(shí),把所聽內(nèi)容口譯英文。
(2) Oral composition and 3-minute training method: This method is suitable for intense training. Making an oral composition on a certain topic for one minute the first time and record the composition on tape at the same time. Then listen to the composition and find out the room for improvement. Then make the same composition for two minutes for the second time and also record it. And at last repeat the above-mentioned for three minutes.
口語作文和3分鐘訓(xùn)練法:此法適用于強(qiáng)化訓(xùn)練,找好一個(gè)題目作一分鐘的口語作文,同時(shí)將其錄音。聽錄音,找出不足和錯(cuò)誤,就此題目再作兩分鐘的的口語作文,同樣錄音,再聽并找出不足與進(jìn)步,繼續(xù)作三分鐘口語作文。這是高級口語訓(xùn)練,效果不俗。
(3) Retelling exercise: Retell some articles or English stories in our own words.
復(fù)述練習(xí):簡單也是有效的口語學(xué)習(xí)方法。從治本上攻克英文的方法,特別適合初學(xué)者和中級學(xué)者,用自己的話背頌所聽的英語故事或文章短文,應(yīng)該大量地練習(xí)。
4. 提高英語口語的第三步——如何高效記憶詞匯
一)語義場記憶法。語義場理論(The Theory of Semantic fields)是由德國學(xué)者特雷爾提出的,主要是將有關(guān)聯(lián)的詞匯和短語組織起來并凸顯其中的相互關(guān)系。
我們主要根據(jù)類別【如:家具(furniture):桌子(desk)、椅子(chair)、沙發(fā)(sofa)、書架( bookshelf)】、順序【如:一月(January)、二月(February)、三月(March)、四月( April)】、人與人/物與物關(guān)系【如:位置(location):在……上面(over)、在……下面(below)、西(west)、東北( northeast)】、反義【如:生(alive)——死(death)】、同義【如:利用:make use of-take advantage of】等來記憶詞匯。值得注意的一點(diǎn)是,大家不要一次性記太多,否則很容易遺忘,最好根據(jù)自身實(shí)力去記憶并反復(fù)識記。當(dāng)然,就現(xiàn)今中小學(xué)的英語教材而言,我們可以看出,每個(gè)模塊基本都是以一個(gè)主題來展開的。學(xué)生可以以此為線索,用思維導(dǎo)圖和語義場對所學(xué)詞匯做一個(gè)歸類。
(二)單詞串聯(lián)法。面對一個(gè)單元的單詞,你還在一個(gè)一個(gè)地記憶嗎?為什么不用自己的大腦,去把這些單詞串聯(lián)成一個(gè)小故事呢?
上一篇:商務(wù)英語考試中的知識推薦