解析托福聽力備考意義

陳鈴1147 分享 時間:

托福聽力復(fù)習(xí)過程中除了提升自己的學(xué)術(shù)水平還應(yīng)該做些什么呢?今天小編給大家?guī)斫馕鐾懈B犃淇家饬x,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。

解析托福聽力備考意義

首先,長期時間的托福聽力備考,給大家足夠的時間來提高最基本的聽力能力。

所以在整個托福聽力備考的階段中,磨練自己的耳朵是非常重要的。意思很簡單,就是要多聽。抓住一切可能的機會聽英語。比如看美劇,看電影,聽歌,聽廣播。給自己創(chuàng)造一個英語的環(huán)境,慢慢去適應(yīng)它,喜歡上它。我們聽英語可以不僅是在學(xué)習(xí)的時候,即便是休息也可以聽,不用給自己規(guī)定太苛刻的計劃。目的是在一種無意的狀態(tài)下訓(xùn)練的是對英語語音的感覺和注意力,培養(yǎng)出英語的語感以及句子的段落感。這不僅是對于聽力,對于口語也是很有幫助的。

其次,我們長期備考托福聽力的目的最后還是適應(yīng)考試,所以在一段時間之后,大家就需要選擇一些材料進行精聽了。

托福聽力精聽的選材很重要。比如托福歷年的備考資料,就是很好的精聽素材。在進行精聽訓(xùn)練時,盡量可以保持一段時間。如果做一套托福聽力備考資料,最好嚴格按照考試的時間進行訓(xùn)練,避免中間停頓,或是直接放棄。開始訓(xùn)練時,無論正確率如何,都應(yīng)養(yǎng)成按時間完成一套題的好習(xí)慣。這樣一來,一方面增加了集中注意力的時間;另一方面,也可以在真正考試時適應(yīng)考試節(jié)奏。做完備考資料后,要認真的對照答案。將自己的錯誤標記出來,并總結(jié)原因??纯词且驗閷忣}的問題還是應(yīng)為沒有捕捉到聽力材料中的關(guān)鍵信息。通過對出現(xiàn)的問題做針對性的練習(xí)來迅速提高正確率。

泛聽與精聽所不同的是,泛聽可以廣泛靈活的選擇聽力素材。每天可以抽出半個小時,新概念英語、托福聽力練習(xí),BBC、CNN等都可以拿來聽。還可以通過收看一些英語的節(jié)目,這樣不但練習(xí)了聽力,也可以了解西方國家的文化和生活習(xí)慣。主要是培養(yǎng)興趣,增加語感。

再次,托福聽力練習(xí)的過程中有意識的培養(yǎng)自己快速進入托福聽力考試狀態(tài)。

精聽的練習(xí)就可以放在早晨來做。通過一段時間的訓(xùn)練,可以幫助自己在固定的時間段保持注意力高度集中,這樣對托福聽力考試是很有幫助的。在平時的聽力訓(xùn)練中要注意根據(jù)自己的聽力情況及時的調(diào)整重心。比如一開始聽時可以選擇稍微簡單一點的材料,循序漸進。剛開始坐托福聽力時,同一套題可以做多遍,直到完全聽懂。堅持這樣精聽與泛聽相結(jié)合的方法則可以迅速的提高托福聽力。

上面介紹了一些在托福聽力備考中的注意事項,大家在托福聽力練習(xí)中一定要多加注意,不要盲目的復(fù)習(xí),有一個良好的計劃才是托福聽力成功的關(guān)鍵。

托福聽力練習(xí)對照文本

Welcome to the largest retrospective exhibit, this art museum has ever devoted to an architect.

歡迎來到最大的回顧展覽,這個藝術(shù)博物館專注于一位建筑師。

The architect chosen for this honor is Frank Lloyd Wright, probably the greatest United States architect of the twentieth century.

獲此殊榮的建筑師是Frank Lloyd Wright,也許是二十世紀美國最偉大的設(shè)計師。

Wright has the reputation of being arrogant and insensitive to his clients' needs, but his work is based on a set of principles rather than a style.

Wright 有一個傲慢和對他的客戶需求不敏感的名聲,但他的作品是基于一套原則,而不是一種風格。

Because of his belief in unity of design and the elimination of unnecessary detail, he resisted his clients' wishes to introduce what he called foreign objects to his carefully designed interiors.

因為他的統(tǒng)一設(shè)計和消除不必要的細節(jié)的信念,他拒絕了他的客戶介紹他所稱之為外物(的東西或元素)給他的精心內(nèi)部設(shè)計的愿望。

Frank Lloyd Wright always tried to achieve harmony of building and setting.

Frank Lloyd Wright總是試圖達到建筑和環(huán)境的和諧。

The first drawing in the exhibit, of one of his "Prairie" houses, illustrates this integration of the house with the landscape of the American Midwest.

展覽中的第一幅畫,他的“大草原”房屋之一,闡明了這種房屋和美國中西部風景的整合。

You can see how he stresses the horizontal line with spreading roofs and strips of windows.

你們能看到他如何強調(diào)平鋪的屋頂和窗戶條的水平線。

Outside porches stretch into the gardens, making one harmonious whole.

外部的門廊延伸到花園,形成一個和諧的整體。

Because of this goal of harmony, you won't see skyscrapers among his designs.

由于這種和諧的目標,你將不會在他的設(shè)計中見到摩天大樓。

Wright was criticized for his impractical houses with leaky flat roofs, but his houses also had great virtues.

Wright因為他的不切實際的帶著漏水的平屋頂?shù)姆孔佣艿街肛?,但是他的房子也有著巨大的?yōu)點。

The design of the Prairie houses, for example, made them warm in winter and cool in summer.

舉例來說,大草原房屋的設(shè)計,使它們冬暖夏涼。

The drawings and photos in this exhibit will show the enormity of Frank Lloyd Wright's contribution to modern architecture.

在這個展覽中的繪畫和照片,將會顯示Frank Lloyd Wright對當代建筑的巨大貢獻。

托福聽力練習(xí)對照文本

Today, I'd like to turn our attention to an area of management often overlooked in traditional management courses: small-business management.

今天,我想把咱們的注意力轉(zhuǎn)向一個在傳統(tǒng)的管理課程上常常被忽略的管理領(lǐng)域:小型商業(yè)管理。

Small businesses have gone from being traditional small-town stores selling food or clothing to sophisticated, high-tech enterprises.

小型商業(yè)已經(jīng)從傳統(tǒng)的小鎮(zhèn)的商店賣食物或衣服,轉(zhuǎn)到成熟的,高科技企業(yè)。

And in addition to the important products they produce, they create jobs for lots of people because there are so many of them.

而且除了他們生產(chǎn)的重要產(chǎn)品之外,他們?yōu)楹芏嗳藙?chuàng)造了就業(yè)機會,因為他們(小商業(yè)企業(yè))有如此之多。

It's important for management to keep in mind which of the customers' needs the business serves, because it can't serve all their needs.

對管理人員來說重要的是要牢記生意服務(wù)的是哪種客戶需求,因為它不能服務(wù)他們所有的需求。

Writing a business plan that everyone in the organization understands and follows will help to provide the necessary focus and direction.

寫一個機構(gòu)中每個人都能了解并遵循的商業(yè)計劃,將有助于提供必要的焦點和方向。

It's important to state clearly what the purpose of the business is.

陳述清楚生意的目的是很重要的。

Additionally, each person within the organization must know what tasks to perform in order to fulfill that purpose.

另外,在機構(gòu)中的每個人都必須知道為了實現(xiàn)該目的要執(zhí)行什么任務(wù)。

Now, if for some reason a business plan doesn't work, try hard to discover why not, rewrite it, and immediately focus on the new plan.

現(xiàn)在,如果因為某種原因商業(yè)計劃無法運作(不好使),要努力發(fā)現(xiàn)為什么不行,重新寫,然后立即集中在新的計劃上。

A work of caution, however, never give up a bad plan without replacing it.

無論怎樣,一個工作的警示,在不能代替它之前永遠不要放棄一個不好的計劃。

A business has to have a plan because it can't afford to waste its limited resources.

一個生意必須要有一個計劃,因為它不能承受它有限的資源的浪費。

And, as you know, waste leads to unnecessarily high production costs.

而且,正如你們所知,浪費導(dǎo)致沒必要的高昂的生產(chǎn)成本。

Production costs are at the heart of the company's ability to make a high quality product and sell it at an affordable price.

生產(chǎn)成本是公司制造高品質(zhì)產(chǎn)品并且在可承受的價格將之出售的能力的核心。

托福聽力練習(xí)對照文本

The next style of furniture design I'd like to discuss is Shaker furniture design.

我想要討論的家具設(shè)計風格是Shaker家具設(shè)計。

The Shakers are a religious group that flourished in the nineteenth-century United States.

Shakers是一個宗教團體,活躍在十九世紀的美國。

At that time, the Shakers lived in their own communities and believed in living simply.

那時,Shakers生活在他們自己的社區(qū)中并且崇尚簡單的生活。

This ideal of simplicity extended to their furniture design, as you will see.

這種樸素的理想擴展到了他們的家具設(shè)計,就像你們將要見到的那樣。

Because the shape of their furniture wasn't supposed to be unnecessarily decorative, the furniture's surface became the only place to create visual pleasure.

由于他們家具的形狀沒有不必要的裝飾,家具的表面成為唯一創(chuàng)造視覺愉悅的地方

Shaker furniture used light-colored woods like pine, maple, or cherry.

Shaker家具使用顏色淺的木材如松木,楓木,或者櫻桃木。

It was often painted blue, green, or yellow. As these slides show, some of their most interesting pieces were made for the workplace.

它通常漆成藍色,綠色,或者黃色。如同這些幻燈片顯示的,它們的一些最有意思的部分是為工作場所制造的。

Notice that this sewing table has drawers that can be pulled out from either side.

注意這個縫紉機臺板的抽屜能從兩旁拉出來。

This feature enables two people to sew at the same time.

這種特色使兩個人能夠同時縫紉。

Likewise, if you look closely at these slides of counters and workbenches, you'll notice that these pieces were also designed to be used from more than one side.

同樣,如果你仔細看這些柜臺和工作臺的幻燈片,你將注意到這些件(家具)也是被設(shè)計從超過一邊來使用的。

Thus, several people would be able to work at one time.

因此,幾個人能夠同時工作。

Nowadays, Shaker furniture design's enjoying a revival.

時下,Shaker家具設(shè)計正在重新流行。

The simple but stylish furniture made by the Shakers is popular among affluent collectors, including such celebrities as Bill Cosby and Oprah Winfrey.

這種由Shakers制造的簡單而又時髦的家具在富有的收藏家之中受到歡迎,包括了像Bill Cosby 和 Oprah Winfrey這樣的名人。

As you've seen, the plainness of Shaker furniture makes it strangely modern in appearance.

正如你們所見,Shaker家具的簡樸使它在外觀上出奇的摩登。

In fact, their austere, minimalist designs have influenced several modern furniture designers, some of whom we'll discuss next.

事實上,他們樸素的,極簡抽象派藝術(shù)的設(shè)計已經(jīng)影響了一些現(xiàn)代家具設(shè)計師,下次我們將會討論他們中的一些(人)



348872