GRE閱讀習(xí)慣養(yǎng)成心得
GRE閱讀習(xí)慣養(yǎng)成心得, 3種建議讓你的閱讀錦上添花,我們來看看吧,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
GRE閱讀習(xí)慣養(yǎng)成心得 3種建議讓你的閱讀錦上添花
想要在GRE閱讀部分提高成績,考生在備考中需要投入不少的時間和精力進(jìn)行練習(xí),練習(xí)的目的不僅是為了掌握各類閱讀解題技巧,更重要的是逐步培養(yǎng)正確的閱讀習(xí)慣。如何養(yǎng)成正確的閱讀習(xí)慣,下面就由小編來和大家分享心得建議。
1、從閱讀習(xí)慣上講,單純以學(xué)習(xí)英語為目的的閱讀和以獲取信息為目的的閱讀存在很大差異。
前者是一個語言知識積累的過程,后者是以語言知識和能力為工具達(dá)到獲取有用信息的過程。GRE閱讀強調(diào)把握重點信息的能力,所以要培養(yǎng)上述第二種習(xí)慣。很多同學(xué)在參加GRE考試之前,都只是把英語當(dāng)成一個學(xué)習(xí)的對象,而未能上升到把英語作為工具來使用的階段。所以,在閱讀過程中,往往陷入逐字逐句的意思理解和語法分析,依然保持學(xué)英語的習(xí)慣。沒有去識別重點信息的主觀意圖,當(dāng)然就談不上習(xí)慣不習(xí)慣,更談不上把握重點信息的能力。小編還是要提醒大家注意總結(jié)GRE閱讀資料,多了解一些GRE閱讀高分技巧。
2、養(yǎng)成習(xí)慣的第一步,首先要確立以把握信息為目的的主觀意圖。
剛開始時不要怕慢,不是去完整地理解句子的意思,而是刻意的猜測句子在段落中的功能。以下面一段文字為例:
(1) Care needs to be taken with religious items. (2) There have been a number of incidents over the years involving foreigners that have drawn a strong reaction from an offended government and people - for example, the family of tourists who foolishly clambered all over a revered Buddha statue. (3) When buying an object, it is important to distinguish between the object's aestheitc appeal and its religious significance. (4) Representations of the Buddha, for example, must be placed at ....
句(1)當(dāng)中的needs to be taken 表示“需要、應(yīng)該”,顯然是作者的態(tài)度和觀點,當(dāng)表示態(tài)度或觀點的句子出現(xiàn)在段首,通常是topic sentence , 重點信息。
3、習(xí)慣的養(yǎng)成需要一個過程,這個過程時間上可以縮短。
可以找一些段落刻意的去分析,開始時會很慢,甚至比你搞清全部的細(xì)節(jié)意思還要慢。但是,經(jīng)過一段時間的操練,就會收到意想不到的效果。
下面給大家一些重點信息的線索:
a. 判斷句在段首、b. 強調(diào)句在段尾、c. 祈使句在段首、d. "But, However, 等轉(zhuǎn)折詞后的句子、 e. “for example”前的句子、 f. 問號后的句子、g. 表觀點的句子永遠(yuǎn)比表事實的句子重要、h. 段落以細(xì)節(jié)信息開頭,看段落的最后一句話。等等。
綜上所述,想要在GRE閱讀中提分,培養(yǎng)正確的閱讀習(xí)慣必不可少。小編希望各位考生都能從上文中認(rèn)識和學(xué)習(xí)到一些關(guān)于培養(yǎng)閱讀習(xí)慣的方法和技巧,做好GRE閱讀考試的備考工作。
TIPS:GRE閱讀提速應(yīng)注重對長難句的理解
很多考生過分注重考試技巧,沒有注重閱讀理解能力的提高,在考試中往往面對一堆長長的句子,不知所措,稀里糊涂。我們知道,英文句子由主語、謂語和賓語構(gòu)成了基本句式,形成了“核心意群”(core meaning),它們的成分,如定語或者定語從句,狀語等等在句子中僅僅起到對“核心意群”的修飾或者補充作用而已,不會對它產(chǎn)生很大的影響。因此,考生應(yīng)學(xué)會應(yīng)對閱讀長難句,如果能夠迅速并準(zhǔn)確的抓住長難句的主干部分理解含義,那么閱讀速度自然而然的就得到了提升。
GRE考試閱讀理解模擬題及答案解析
P3
The transfer of heat and water vapor from the ocean to the air above it depends on a disequilibrium at the interface of the water and the air.
Within about a millimeter of the water, air temperature is close to that of the surface water, and the air is nearly saturated with water vapor.
But the differences, however small, are crucial, and the disequilibrium is maintained by air near the surface mixing with air higher up, which is typically appreciably cooler and lower in water-vapor content.
The air is mixed by means of turbulence that depends on the wind for its energy.
As wind speed increases, so does turbulence, and thus the rate of heat and moisture transfer.
Detailed understanding of this phenomenon awaits further study. (127 words)
For the following question, consider each of the choices separately and select all that apply
7. According to the passage, wind over the ocean generally does which of the following?
□A Causes relatively cool, dry air to come into proximity with the ocean surface.
□B Maintains a steady rate of heat and moisture transfer between the ocean and the air.
□C Causes frequent changes in the temperature of the water at the ocean‘s surface.
8. The passage suggests that if on a certain day the wind were to decrease until there was no wind at all which of the following would occur?
(A) The air closest to the ocean surface would become saturated with water vapor.
(B) The air closest to the ocean surface would be warmer than the water.
(C) The amount of moisture in the air closest to the ocean surface would decrease.
(D) The rate of heat and moisture transfer would increase.
(E) The air closest to the ocean would be at the same temperature as air higher up.
P4
“I want to criticize the social system, and to show it at work, at its most intense.”
Virginia Woolf‘s provocative statement about her intentions in writing Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics, since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the “poetic” novelist concerned with examining states of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness.
But Virginia Woolf was a realist as well as a poetic novelist, a satirist and social critic as well as a visionary: literary critics‘ cavalier dismissal of Woolf‘s social vision will not withstand scrutiny.
In her novels, Woolf is deeply engaged by the questions of how individuals are shaped (or deformed) by their social environments, how historical forces impinge on people‘s lives, how class, wealth, and gender help to determine people‘s fates.
Most of her novels are rooted in a realistically rendered social setting and in a precise historical time. (163 words)
9. In the first paragraph of the passage, the author‘s attitude toward the literary critics mentioned can best be described as
(A) disparaging
(B) ironic
(C) facetious
(D) skeptical but resigned
(E) disappointed but hopeful
10. It can be inferred from the passage that the most probable reason Woolf realistically described the social setting in the majority of her novels was that she
(A) was aware that contemporary literary critics considered the novel to be the most realistic of literary genres
(B) was interested in the effect of a person‘s social milieu on his or her character and actions
(C) needed to be as attentive to detail as possible in her novels in order to support the arguments she advanced in them
(D) wanted to show that a painstaking fidelity in the representation of reality did not in any way hamper the artist
(E) wished to prevent critics from charging that her novels were written in an ambiguous and inexact style
11. In the context of the passage, “poetic” is closest in meaning to
(A) socioeconomic
(B) realistic
(C) political
(D) visionary
(E) literary
P3
1
The transfer of heat and water vapor from the ocean to the air above it depends on a disequilibrium at the interface of the water and the air.
海洋與洋面上方空氣存在一種熱能與水蒸氣的轉(zhuǎn)移,這種轉(zhuǎn)移取決于水與空氣結(jié)合面的一種不平衡。
2
Within about a millimeter of the water, air temperature is close to that of the surface water, and the air is nearly saturated with water vapor.
水面以上一厘米左右的空氣,溫度接近于水面,水蒸氣也幾乎達(dá)到了飽和。
3
But the differences, however small, are crucial, and the disequilibrium is maintained by air near the surface mixing with air higher up, which is typically appreciably cooler and lower in water-vapor content.
這種差別盡管很小,卻是至關(guān)重要的,而水面空氣與更上方空氣的混合,維持了這種不平衡狀態(tài),顯然不難理解,上方的空氣更冷,更干燥。
4
The air is mixed by means of turbulence that depends on the wind for its energy.
不同強度的風(fēng)造成了不同程度的擾動,使空氣得以混合。
5
As wind speed increases, so does turbulence, and thus the rate of heat and moisture transfer.
隨著風(fēng)速增加,擾動也變得更強烈,因此熱量和濕度的比例得以轉(zhuǎn)移。
6
Detailed understanding of this phenomenon awaits further study. (127 words)
這種現(xiàn)象的詳細(xì)解釋,需要更多研究。
For the following question, consider each of the choices separately and select all that apply
7. According to the passage, wind over the ocean generally does which of the following?
□A Causes relatively cool, dry air to come into proximity with the ocean surface.
□B Maintains a steady rate of heat and moisture transfer between the ocean and the air.
□C Causes frequent changes in the temperature of the water at the ocean‘s surface.
選A
A “使相對更冷,干燥的空氣得以接近洋面”,正確項。
B 錯在不是steady的。
C 相當(dāng)似是而非的干擾項,文中信息不足以得出這個結(jié)論。
8. The passage suggests that if on a certain day the wind were to decrease until there was no wind at all which of the following would occur?
(A) The air closest to the ocean surface would become saturated with water vapor.
(B) The air closest to the ocean surface would be warmer than the water.
(C) The amount of moisture in the air closest to the ocean surface would decrease.
(D) The rate of heat and moisture transfer would increase.
(E) The air closest to the ocean would be at the same temperature as air higher up.
選A
A "最接近洋面的空氣會達(dá)到水蒸氣飽和",正確,見句 2 。
B “最接近洋面的空氣溫度會高于水體”,高過水就見鬼了。
C 濕度不會降低,因為沒有風(fēng),沒有與上層空氣的交換,濕度會一直維持在接近飽和的狀態(tài)。
D 瘋話。
E 根據(jù)句 3 的信息判斷,上方空氣較冷。
P4
1
“I want to criticize the social system, and to show it at work, at its most intense.”
“我要批判整個社會體系,展示它最忙碌的一面,最極端的一面?!?/p>
(at work (日常事務(wù)的)忙碌狀態(tài)。)
2
Virginia Woolf‘s provocative statement about her intentions in writing Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics, since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the “poetic” novelist concerned with examining states of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness.
吳爾芙這種,在解釋《黛洛維夫人》創(chuàng)作意圖時所表達(dá)的引起爭論的說法,通常沒什么批評家重視,因為它強調(diào)了吳爾芙文學(xué)趣味中非常不同的一面,不同于傳統(tǒng)意義上對“充滿詩意的”小說家的印象,后者關(guān)注對幻想狀態(tài)的研究和遵從個人意識的復(fù)雜路徑。
3
But Virginia Woolf was a realist as well as a poetic novelist, a satirist and social critic as well as a visionary: literary critics‘ cavalier dismissal of Woolf‘s social vision will not withstand scrutiny.
但弗吉尼亞·吳爾芙作為一個詩意小說家同時也是一個現(xiàn)實主義作家,空想家同時也是諷刺作家和社會批評家:文學(xué)評論家們對吳爾芙社會視野的輕慢忽視是禁不起推敲的。
4
In her novels, Woolf is deeply engaged by the questions of how individuals are shaped (or deformed) by their social environments, how historical forces impinge on people‘s lives, how class, wealth, and gender help to determine people‘s fates.
在小說中,沃爾夫總是深深沉浸于 社會環(huán)境如何塑造(或扭曲)個人,歷史如何影響人們的生活,階級、財富和性別如何決定人物命運 等問題。
5
Most of her novels are rooted in a realistically rendered social setting and in a precise historical time. (163 words)
她的多數(shù)小說都基于某種現(xiàn)實的社會處境,處于精確的歷史時期。
9. In the first paragraph of the passage, the author‘s attitude toward the literary critics mentioned can best be described as
(A) disparaging
(B) ironic
(C) facetious
(D) skeptical but resigned
(E) disappointed but hopeful
選A
A 輕蔑的,藐視的
B 反諷的
C 滑稽的
D 懷疑但順從的
E 失望但抱有希望的
就個人判斷來說,我認(rèn)為作者對于那些忽略吳爾芙現(xiàn)實主義視角的評論家的態(tài)度是“不認(rèn)同,反對”,不過選項中沒有這種態(tài)度,所以也只能選一個比較接近的。
10. It can be inferred from the passage that the most probable reason Woolf realistically described the social setting in the majority of her novels was that she
(A) was aware that contemporary literary critics considered the novel to be the most realistic of literary genres
(B) was interested in the effect of a person‘s social milieu on his or her character and actions
(C) needed to be as attentive to detail as possible in her novels in order to support the arguments she advanced in them
(D) wanted to show that a painstaking fidelity in the representation of reality did not in any way hamper the artist
(E) wished to prevent critics from charging that her novels were written in an ambiguous and inexact style
選B
一定要注意根據(jù)文中信息判斷 it can be inferred from the passage,見句 4 。
11. In the context of the passage, “poetic” is closest in meaning to
(A) socioeconomic
(B) realistic
(C) political
(D) visionary
(E) literary
選D
A 社會經(jīng)濟的 B 現(xiàn)實的 C 政治的 D 幻想的 E 文學(xué)的
盡量確保做對這種題目。
GRE閱讀長難句快速理解語法點技巧解析
1.For Lloyd Nickson, a 54 year old Darwin resident suffering from lung cancer, the NT Rights of Terminally III law means he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition.
[句子主干]For Lolyd Nicks, the NT Rights…means he can get on with living without…
[語法難點]插入成分很多。此句實際上是個簡單句,其核心結(jié)構(gòu)為Rights means…,只不過添加了諸多限制結(jié)構(gòu)使句子看起來很復(fù)雜?!盕or Lolyd Nicks”為主句的狀語成分,“a 54-years old…cancer”為Lolyd Nicks的同位語。
[句子翻譯]對于現(xiàn)年54歲居住在達(dá)爾文的的肺癌患者尼克遜來說,這個法案意味著他可以平靜地生活下去,而無須終日擔(dān)心將要來臨的折磨:因呼吸困難而在煎熬中死去。
[翻譯技巧]同位語從句在漢語中很少出現(xiàn),對同位語從句的處理就把它當(dāng)作定語從句即可。如此句中就將同位語成分作為前置狀語成分的主語的修飾成分即可。haunting fear指“向看到鬼一樣恐懼”,表示非??謶帧?/p>
2.Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement.
[句子主干]Someone…, if…, often had nowhere to turn except…
[語法難點]有省略現(xiàn)象。traveling不是現(xiàn)在分詞,而是引導(dǎo)修飾someone的定語從句。if引導(dǎo)的從句中均省略了“主語+be動詞”的結(jié)構(gòu),這樣顯得句子簡潔。
[句子翻譯]獨自旅行時,如果沒有了食物,受傷了或者生病了,通常只能向最近的小屋或者村落求救。
[翻譯技巧]直譯的話,應(yīng)該說人們“沒有其他地方,只有……”可得到幫助,但這樣寫的話顯得冗長而且費解,這里根據(jù)句意,譯為“只能向……求助”就比較準(zhǔn)確了?!皌urn”的用法比較靈活,意思很多,這里依據(jù)上下文,譯為“向……求助”。
GRE閱讀習(xí)慣養(yǎng)成心得 相關(guān)文章:
1.金字塔原理讀后感
GRE閱讀習(xí)慣養(yǎng)成心得




