GRE閱讀怎樣準(zhǔn)確判斷文章結(jié)構(gòu)提升速度
GRE閱讀怎樣準(zhǔn)確判斷文章結(jié)構(gòu)提升速度?3類經(jīng)典架構(gòu)實例精講,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
GRE閱讀怎樣準(zhǔn)確判斷文章結(jié)構(gòu)提升速度?3類經(jīng)典架構(gòu)實例精講
GRE閱讀主體結(jié)構(gòu)介紹
GRE閱讀文章常見“主體結(jié)構(gòu)”有三種:
1. 結(jié)論-解釋型(也叫論點-解釋型)
2. 新老觀點對比型
3. 現(xiàn)象解釋型(包含問題-解決方案型)
結(jié)論-解釋型結(jié)構(gòu)分析
首先是“結(jié)論-解釋型”文章。這類文章在開始有一個判斷句,一般是文章的結(jié)論,也是文章的主題。這個判斷句的謂語部分通常包含系動詞(is, remain, prove, turn out, appear等)或情態(tài)動詞(can, may, should, must等),而且含有表示態(tài)度的詞匯(如形容詞等)。例如:
Because of its accuracy in outlining the Earth's subsurface, the seismic-reflection method remains the most important tool in the search for petroleum reserves. In field practice, a subsurface is mapped by arranging a series of wave-train sources, such as small dynamite explosions, in a grid pattern…
文章首句指出:“由于地震反射法在勾劃地球的地下層面這方面的準(zhǔn)確性,該方法一直是探尋石油儲備的最重要的工具。”這是一個判斷句,為結(jié)論。其中remains為系動詞,而most important為態(tài)度詞,表示作者對“地震反射法”持非常正面的評價。后文應(yīng)解釋“地震反射法”的具體過程。 第二句話對解釋進(jìn)行總的說明:“在實地作業(yè)中,通過將一系列波列源,諸如小規(guī)模炸藥爆炸,排列成一個網(wǎng)格模式,從而將地下層面標(biāo)繪出來?!苯酉聛硎恰暗卣鸱瓷浞ā钡脑敿?xì)過程。
新老觀點對比型結(jié)構(gòu)分析
GRE閱讀文章的第二種常見結(jié)構(gòu)是“新老觀點對比型”。 這類文章在開始提出老觀點,然后提出新觀點并進(jìn)行論述。通常新觀點是文章的主題。老觀點出現(xiàn)的標(biāo)志詞有:
1. 傳統(tǒng)觀點: has been, traditionally, until recently等
2. 大眾觀點:frequently, widely, many等
新觀點出現(xiàn)的標(biāo)志詞有:however, recently, now等。
例如:
Traditionally, pollination by wind has been viewed as a reproductive process marked by random events in which the vagaries of the wind are compensated for by the generation of vast quantities of pollen, so that the ultimate production of new seeds is assured at the expense of producing much more pollen than is actually used。
However, a number of features that are characteristic of wind-pollinated plants reduce pollen waste…
文章首句指出:“傳統(tǒng)上,風(fēng)媒授粉過程一直被視為是一個以隨機事件為標(biāo)志的繁殖過程,其中風(fēng)的不確定性通過產(chǎn)生大量花粉而得以補償,因此,新種子的最終繁殖得以保證,而此舉的代價是所需產(chǎn)生的花粉要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過實際的使用量?!庇傻谝粋€詞traditionally可知文章首句為老觀點(由于風(fēng)的不確定性,風(fēng)媒植物要產(chǎn)生大量花粉補償),那么本文的結(jié)構(gòu)是“新老觀點對比型”。
第二段首句出現(xiàn)了GRE閱讀中的標(biāo)志性轉(zhuǎn)折詞however,說明這句話就是新觀點:“但是,風(fēng)媒植物所獨有的一系列特征可減少花粉浪費。”這說明風(fēng)媒植物除了可以產(chǎn)生大量花粉加以補償?shù)南麡O策略之外,還可以通過一些積極機制減少花粉損失,不一定需要產(chǎn)生大量花粉。
現(xiàn)象解釋型結(jié)構(gòu)分析
GRE閱讀文章的第三種常見結(jié)構(gòu)是“現(xiàn)象解釋型”。文章開始提出一個現(xiàn)象,然后解釋現(xiàn)象。解釋是主題。有多個解釋時,作者一般對前面的解釋持負(fù)面評價,對最后的解釋持正面評價。提出現(xiàn)象時的標(biāo)志詞有:phenomenon, fact; problem, difficulty, puzzle, question等。例如:
What causes a helix in nature to appear with either a dextral ("right-handed,"or clockwise) twist or a sinistral ("left-handed," or counterclockwise') twist is one of the most intriguing puzzles in the science of form…What mechanisms, control handedness and keep left-handedness rare?
It would seem unlikely that evolution should discriminate against sinistral snails if sinistral and dextral snails are exact mirror images, for any disadvantage that a sinistral twist in itself could confer on its possessor is almost inconceivable. But left- and right-handed snails are not actually true mirror images of one another…
But this evolutionary mechanism combining dissymmetry, anatomy, and chance does not provide an adequate explanation of why right-handedness should have become predominant…
Here, the evolutionary theory must defer to a theory based on an explicit developmental mechanism that can favor either right- or left-handedness…Thus, the path to a solution to the puzzle of handedness in all snails appears to be as twisted as the helix itself。
是什么樣的原因致使自然界中的螺旋體呈現(xiàn)出右旋(“右向旋轉(zhuǎn)的”,或順時針的)或左旋(“左向旋轉(zhuǎn)的,”或反時針的)?這是形態(tài)科學(xué)中一個最引人入勝的不解之謎....究竟是一些什么樣的機制控制著旋轉(zhuǎn)方向,并使左旋的比例為數(shù)稀少呢?
假如左旋和右旋蝸牛呈完全一致的鏡像對稱的話,那么進(jìn)化對左旋蝸牛不利,這近乎不太可能。幾乎無法想象左旋本身會給左旋者帶來任何不利之處。然而,左旋與右旋蝸牛彼此間實際上并不呈真正的鏡像對稱....
但是,這種結(jié)合不對稱、解剖學(xué)和偶然性的進(jìn)化論機制并未提供一種充分的解釋,以說明蝸牛的右旋何以會成為主要的旋向....
于是,進(jìn)化論必須讓位于支持右旋或左旋的明確的發(fā)育機制為基礎(chǔ)的理論....因此,解決所有蝸牛身上旋向之謎的道路似乎與這一螺旋體本身一樣曲折復(fù)雜。
上文在第一段最后提出一個問題:“究竟是一些什么樣的機制控制著旋轉(zhuǎn)方向,并使左旋的比例為數(shù)稀少呢?”這個問題就是一個現(xiàn)象:螺旋體中左旋的比例少。有問題就有解答,有現(xiàn)象就有解釋。第二段從進(jìn)化論的角度解釋這一現(xiàn)象。但是,GRE閱讀文章中一般對進(jìn)化論的解釋持負(fù)面評價,所以需要尋找新的解釋。第三段否定了進(jìn)化論的解釋。在末段,作者以發(fā)育機制(developmental mechanism)解釋“為何左旋少、右旋多”。
把握了文章的三種主體結(jié)構(gòu)以后,做文章后的許多題時易如反掌。由此可見,把握文章的主體結(jié)構(gòu),而不陷入文章詞句與細(xì)節(jié)的泥沼中,能讓考生在面對GRE閱讀時更準(zhǔn)確快速的完成解答,提高做題效率和正確率。建議廣大GRE考生在做閱讀題時不妨參照本文方法,也許會有一些收獲。
GRE閱讀長難句實例分析
以下是GRE閱讀長難句實例分析。
As rock interface are crossed, the elastic characteristics encountered (by seismic waves)generally change abruptly, which causes part of the energy to be reflected back to the surface, where it is recorded by seismic instruments. (4)
當(dāng)巖石界面被穿過的時候,震波所遇到的彈性性質(zhì)通常會發(fā)生突然的變化,這就使得一部分能量被反射回地面,在地面反射回來的波被震波紀(jì)錄儀記錄下來。
難句類型:復(fù)雜修飾、省略、過去分詞與謂語易混
解釋:絕大多數(shù)人讀到the elastic characteristics encountered generally change abruptly這一句的時候,第一反應(yīng)都是把encountered看成了謂語動詞,再看到change abruptly的時候又搞不苾怎么會跑出來兩個動詞,反復(fù)看上n遍才看清楚這句話的結(jié)構(gòu)。本句難就難在主語the elastic characteristics后面的表示袪的過去分詞encountered的動作發(fā)出者在句子中根本就沒有出現(xiàn)過,相當(dāng)于原文在encountered后面省略了一個by seismic waves,倡讀者卻沒有心理準(zhǔn)備,同時也不熟悉這種分詞修飾的方式,因此也難以讀懂。
意群訓(xùn)練:As rock interface are crossed, the elastic characteristics encountered (by seismic waves)generally change abruptly, which causes part of the energy to be reflected back to the surface, where it is recorded by seismic instruments.
GRE閱讀長難句實例分析
以下是GRE閱讀長難句實例分析。
In which of the following does the author of the passage reinforce his criticism of responses such as Isaacs’ to Raisin in the Sun?
難句類型:復(fù)雜修飾、題干圈套 (5)
在以下哪一個選項中,文章的作者加強了她對類似這樣的對此做出的反應(yīng)的批判呢?
解釋:為了對應(yīng)原文,以上中文的翻譯顯得很笨拙,請讀者原諒。需要說明的是,本題號稱GRE五大難題之一。對于此題的市面上眾說紛紜,皆不得要領(lǐng),筆者很高興能通過這本書把此題講清楚,一來以正視聽,二來解決同學(xué)們的疑難,三來提示ETS出題者的叵測居心。
此題之所以難解,是因為題干中藏有圈套。請仔細(xì)觀察題干,它問的是作者對誰的批評?是對I一伙的所有批評家的responses還是對I個人的responses做出的批評呢?當(dāng)然是對所有的responses。出題者在此設(shè)下陷阱,讓讀者怎么看都像是對I的responses的批評,可是文章中對于I的描述并沒有能和選項匹配的說法,因此用I到文中去定位,這道題當(dāng)然無法做出:而文中對與I抱有相同觀點的全體評論家們對<太陽下的葡萄干>一書的反應(yīng)的描述十分清楚:Indeed, a curiously persistent refusal to credit Hansberry with a capacity for intentional irony has led some critics to interpret the play’s thematic conflicts as mere confusion,contradiction, or eclecticism.Isaac, for exmaple,…
評論家們從一個錯誤的前提(即H不能intentianl icrony)推出一個錯誤結(jié)論,那么我們的作者應(yīng)該怎么批評他們呢?當(dāng)然要駁倒其assumption,說H是能作intentinal irony的。我們于是看到了D選項,intentianal 的完美的同義詞:well-considered.從本題中可以體會到,對于句子的閱讀能力是多么重要。
意群訓(xùn)練:In which of the following does the author of the passage reinforce his criticism of responses such as Isaacs'to Raisin in the Sun.
GRE閱讀長難句實例分析
以下是GRE閱讀長難句實例分析。
But the play’s complex view of Black self-esteem and human solidarity as compatible is no more "contradictory" than Du Bois’ famous,well-considered ideal of ethnic self-awareness coexisting with human unity,or Fanon’s emphasis on an ideal internationalism that also accommodates national identities and roles. (5)
但該劇有關(guān)黑人自尊可與人類團(tuán)結(jié)相融合這一復(fù)雜觀點,絲毫都不比杜波伊斯(Du Bois)的理想或法儂(Fanon)的強調(diào)來得更為“矛盾”:杜波伊斯提出的著名的、深思熟慮的理想是,民族的自覺可以和人類大同共存;法儂則對理想的國際主義進(jìn)行了強調(diào),而這一理想的國際主義同樣也能兼容民族身份與角色。 No more … than :一樣不
注:view Black self-esteem and human solidarity ideal ethnic self-awareness coexisting with human unity emphasis national identities and roles accommodates internationalism
難句類型:復(fù)雜修飾、抽象詞
解釋:本句的一個大難點就是對A no more “contradictory” than B的理解,與我們想當(dāng)然的意思正相反,其意思不是A不如B更矛盾,而是A與B同樣都不矛盾。A no more…than B這個固定搭配的意思是A與B一樣都不….例如:I can no more swim than a hammar并不是說我游泳不如錘子游得好,而是說我與錘子一樣都無法游泳。
另一個難點在于句子中大量的抽象詞,給讀者的詞匯能力提出了較高的要求。但是功底較好的讀者應(yīng)該可以發(fā)現(xiàn),句中用來比較的前后項中的描述三個作家的九組詞匯形成了一個3×4的同義詞矩陣,如上述的注。每一列都是同義詞,可以看出,這三個人的觀點是相同的,也可以看出作者英語功底之深。
意群訓(xùn)練:But the play’s complex view of Black self-esteem and human solidarity as compatible is no more "contradictory" than Du Bois’ famous,well-considered ideal of ethnic self-awareness coexisting with human unity,or Fanon’s emphasis on an ideal internationalism that also accommodates national identities and roles.