托福閱讀怎樣在解題時做好定位
托福閱讀如何在解題時做好定位?3個細節(jié)技巧指點。今天小編給大家來托福閱讀如何在解題時做好定位,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
托福閱讀如何在解題時做好定位?3個細節(jié)技巧指點
托福閱讀定位技巧:選對定位關鍵詞
定位首先需要的就是題目和文章中出現的對應關鍵詞。既然是幫助考生回原文定位的,那么這些關鍵詞就必須具有特殊性,容易被識別才行。小編建議大家多考慮名詞部分,尤其是題干主干部分的名詞,主語賓語信息或者主語表語信息,當然要排除文章的核心詞即文章標題或段落中心句中曾經出現過的內容,因為這類詞在文章或段落中的出鏡率太高了,已經失去了特殊性。
托福閱讀定位技巧:注意關鍵詞替換
有時候定位的阻礙來自題干關鍵詞在原文中的替換,在原文中不是關鍵詞原型的重現,而是換成了一個接近的說法,有些思維模式一根筋的同學可能會意識不到這就是題目的定位了。在此小編介紹一下常見的替換做法,以便于在遇到這樣的情況下就能夠從容應對。
最低級的同義替換就是同根詞不同詞性間的替換,比如:題干中說到of importance回到原文就變成了important,當然這是比較低級的替換所以出現的頻率不會太高。更多見的同義替換就是近義詞之間的替換,比如:題干中說of importance原文中變成了significance,這種替換要求同學們具備一定詞匯量的基礎。難度再大一點的就是反義詞之間的替換,比如:題干中說生態(tài)系統(tǒng)的性質穩(wěn)定stable,回到原文中變成性質不變not change。
托福閱讀定位技巧:關注原文出題點
如果大家覺得關鍵詞的替換程度比較大不容易確定,也可以通過識別高頻考點位置建立起原文和題目之間的關系。由于托福閱讀的原文主要來自美國大學的課本教材,所以一些理論和觀點講解是核心信息,往往在這些地方也聚集了大量的考點,所以同學們要對theory,hypothesis等用詞敏感一些,遇到這種詞,仔細斟酌一下是否和題目具有一定的關聯性。此外,生物和心理類的文章多會描述一些實驗和研究的過程,所以research shows的內容也是高頻考點,類似的詞還包括experiment,investigation,study等等??傊懈i喿x的題目一定會出在值得被考察的信息上,區(qū)分信息的重要性也是大家在閱讀備考過程中需要去培養(yǎng)的一種能力。
托福閱讀100個長難句精選匯總深度解析:Geographic isolation creates...
托福閱讀100個長難句實例分析
原句案例:
Geographic isolation creates opportunities for new species to develop, but it does not necessarily lead to new species because speciation occurs only when the gene pool undergoes enough changes to establish reproductive barriers between the isolated population and its parent population.
詞匯解釋:
isolation: one group, person, or thing is separate from others.
speciation: speciation is the evolutionary process by which new biological species arise.
gene pool: the gene pool is the set of all genes, or genetic information, in any population, usually of a particular species.
結構分析:
并列復合句
句1 Geographic isolation creates opportunities for new species to develop,
句2 but it does not necessarily lead to new species because speciation occurs only when the gene pool undergoes enough changes to establish reproductive barriers between the isolated population and its parent population.
.中句2含有because引導的原因狀從和when引導的時間狀從。
句子分析:
句1中
geograhic isolation 主語, creates 謂語,opportunities 賓語, for new species 介詞結構作定語,to develop, 目的狀語。本部分意思:地理隔離創(chuàng)造了新物種發(fā)展的機會。
句子2
主句部分 :but it does not necessarily lead to new species
it 主語,指代geographic isolation, does not necessarily lead:謂語部分, to new species:賓語。本部分意思:但它不一定會導致新物種
原因狀語從句:because speciation occurs
speciation是主語,occurs 謂語。
本部分意思:因為新物種的出現(產生)。
時間狀語從句:when the gene pool undergoes enough changes to establish reproductive barriers between the isolated population and its parent population.
the gene pool,主語;undergoes,作謂語;enough changes 賓語。
to establish 狀語。其中,reproductive barriers是establish的賓語。
between the isolated population and its parent population,介詞結構作定語,說明是isolated population 和 its population之間的障礙。
本部分意思:因為只有當基因庫產生足夠的變化,使得分割種群與其總群之間產生繁殖障礙時。
參考翻譯:
地理隔離創(chuàng)造了新物種發(fā)展的機會,但它不一定會導致新物種,因為只有當基因庫產生足夠的變化,使得分割種群與其總群之間產生繁殖障礙時才會產生新的物種。
托福閱讀100個長難句精選匯總深度解析:amphibians are unable to...
托福閱讀100個長難句實例分析
原句案例:
In contrast to mammals and birds, amphibians are unable to produce thermal energy through their metabolic activity, which would allow them to regulate their body temperature independent of the surrounding or ambient temperature.
結構分析:
復合句,本句中帶有which引導的非限制性定語從句。
句子分析:
In contrast to mammals and birds, 狀語說明amphibians的情況。amphibian 主語, are unable to produce =cannot produce 相當于復合謂語,thermal energy 賓語, through their metabolic activity 定語。本部分的意思是:與哺乳動物和鳥類相反,兩棲類動物不能通過他們的代謝活動產生熱量。
which引導的從句中,which充當主語,would allow 謂語, them作為賓語,to regulate their body temperature,賓語補足語。independent of the surrounding or ambient temperature 定語。本部分的意思:這將允許它們脫離周圍環(huán)境溫度調節(jié)體溫。
參考翻譯:
與哺乳動物和鳥類相反,兩棲類動物不能通過他們的代謝活動產生熱量,這將允許它們脫離周圍環(huán)境溫度調節(jié)體溫
托福閱讀100個長難句精選匯總深度解析:Frog species that remain...
托福閱讀100個長難句實例分析
原句案例:
Frog species that remain exposed to the sun despite high diurnal temperatures exhibit some fascinating modifications in the skin structure that function as morphological adaptations.
結構分析:
復合句,主句帶有that引導的定語從句,despite引導的讓步狀語從句,又接that引導的定語從句。
句子分析:
主句中, frog species 主語,后接that引導的定語從句修飾這個主語。從句中that充當主語,remain 系動詞 exposed to表語,系表和在一起作為從句的謂語部分,the sun 賓語。 接下來,despite引導的狀語從句中,high diurnal temperatures 做主語,exhibit謂語,some fascinating modifications 賓語, in the skin structure定語。本部分意思: 盡管白天氣溫高,暴露在太陽下的青蛙物種在皮膚結構中出現了一些有趣的改變。
that引導的從句修飾modifications,不是structure,有同學總以為that修飾離它最近的名詞,但是這想法是錯的。從句中,謂語部分里的function,并沒有第三人稱單數,所以function服務的主語是個復數,因此這個從句在修飾modifications. function as morphological adaptations 整個動詞短語做謂語部分。本部分意思:其作用是形態(tài)適應。
參考翻譯:
盡管白天氣溫高,暴露在太陽下的青蛙物種在皮膚結構中出現了一些有趣的改變,其作用是形態(tài)適應。
托福閱讀如何在解題時做好定位相關文章: