商務(wù)英語中級(jí)口語練習(xí)

陳鈴1147 分享 時(shí)間:

為了讓大家更好的準(zhǔn)備商務(wù)英語BEC考試,小編給大家整理BEC中級(jí)口語練習(xí),下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。

BEC中級(jí)口語練習(xí):Sponsorships

Ⅰ.核心學(xué)習(xí):Sponsorships 贊助

Steve: That is the jazziest t-shirt I have ever seen Mike.

史蒂文:這是我所見過的最棒的T恤衫,麥克。

Mike: Thanks Steve. It's brand spanking new.

麥克: 謝謝,我還從未穿過它呢。

Steve: Where did you get it?

史蒂文:你從哪兒弄到它的?

Mike: Fiona from the marketing department gave it to me yesterday.

麥克: 在市場(chǎng)部工作的菲歐娜昨天剛給我的。

Steve: Why are marketing giving away freebies?

史蒂文:市場(chǎng)部為什么要發(fā)放免費(fèi)贈(zèng)品呢?

Mike: It's part of a new campaign. The company is sponsoring a football team!

史蒂文:這是新的商業(yè)促銷活動(dòng)中的一部分。公司正在贊助一支足球隊(duì)呢!

Steve: That is the coolest! Do we get free tickets to the games?

麥克: 這太酷了!我們能不能拿到免費(fèi)的球票呢?

Mike: There are so many perks from sponsoring a sports team! Sit down and I will tell you all about it.

史蒂文:贊助體育比賽可是有很多額外津貼呢!坐下來,讓我給你好好講講。

Ⅱ.單詞簡析

1) Jazzy: attractive, appealing, cool

奔放的:有吸引力的、很酷的

ex:The new fashion shop at the mall has some of the jazziest clothes in town.

商城里的新時(shí)裝店有些鎮(zhèn)上最酷的衣服。

2) Brand spanking new: so new that it has never been worn before

嶄新的,從未被穿過的

ex:Last night I spilled a whole coffee on my brand spanking new pants.

昨晚上我把咖啡灑到了我的新褲子上。

3) Campaign: an on-going project

商業(yè)促銷活動(dòng):馬上就要開展的商業(yè)項(xiàng)目

ex:The new marketing campaign will increase our profits by 100 percent if it is successful.

新的營銷活動(dòng)如果成功的話,會(huì)增加我們百分之百的利潤。

4) Perks: free benefits, sometimes called freebies

額外津貼

ex:Although my salary is not so high, there are many perks that make up for it.

雖然我的工資不高,但有很多額外津貼,可以算作一部分補(bǔ)償。

Ⅲ.課文篇

We all know that marketing is one of the most essential areas of business. No matter how good your product is, if no one knows about it because your marketing is poor, you cannot make money.

我們都知道,市場(chǎng)營銷是商業(yè)中一個(gè)最重要的核心領(lǐng)域。無論你的產(chǎn)品質(zhì)量多么好,如果由于你的市場(chǎng)營銷做得不好而不被人所知的話,你仍然沒法賺錢。

Increasingly, sports marketing is becoming a popular way to advertise a company's goods and services. For an annual fee, you can have your company name on the shirts that sporting team or individual wears.

在體育活動(dòng)方面的市場(chǎng)營銷正逐漸成為公司商品和服務(wù)進(jìn)行廣告宣傳和普及的一種途徑。繳納年費(fèi),你就可以將公司的名字印在運(yùn)動(dòng)隊(duì)或隊(duì)員穿的隊(duì)服上。

As sports are incredibly popular on TV, having your company name on a shirt or cap means that millions or even billions will associate your company with the sport.

由于體育活動(dòng)通過電視轉(zhuǎn)播變得非常普及,把公司的名稱印在隊(duì)服的襯衫或帽子上意味著公司能通過體育賽事賺到百萬甚至上億的鈔票。

Sports marketing is not cheap though, so some companies try other types of visible marketing such as putting their company name on tall buildings, or by supporting arts and musical events.

但是,體育活動(dòng)市場(chǎng)營銷的成本并不便宜。因此,有些公司嘗試別的方法進(jìn)行可視廣告宣傳。例如把公司的名稱懸掛在高層建筑上,或贊助一些文化和音樂活動(dòng)等。

The two most lucrative sports marketing events are the Olympic Games and the Football World Cup. If you can wait four years and have a large enough budget, by sponsoring these types of events, you can virtually ensure that the entire world will know your company.

兩種最有利的進(jìn)行市場(chǎng)營銷的體育活動(dòng)就是奧運(yùn)會(huì)和世界杯足球賽。如果你能等上4年,還能有個(gè)足夠大的預(yù)算的話,通過贊助這樣的體育賽事,你可以確保讓整個(gè)世界都能知道你的公司。

對(duì)話篇

Beth: Did you watch the game last night?

貝絲:你看昨晚的比賽了么?

Sally: What game? You know that I don't watch much TV.

薩麗:什么比賽?你知道我是不怎么看電視的。

Beth: The team that our company sponsors was playing.

貝絲:是咱們公司贊助的隊(duì)在比賽。

Sally: Oh! I got an email about that but forgot all about it. Did we win?

薩麗:噢!我收到一封email是講這個(gè)的,但我給忘了。咱們贏了么?

Beth: No, the other team beat us by a long way.

貝絲:沒有。另外的那個(gè)隊(duì)贏了我們一大截呢!

Sally: Will they have an affect on our sales and marketing campaign?

薩麗:那對(duì)我們的銷售和廣告計(jì)劃會(huì)有影響么?

Beth: No way! The team might not be winners but the company is.

貝絲:絕對(duì)不會(huì)。運(yùn)動(dòng)隊(duì)可能不是贏家,但公司絕對(duì)是。

Sally: I just hope they win next time.

薩麗:我希望他們下次能贏。

Beth: Don't worry - you will probably forget to watch them anyway.

貝絲:別擔(dān)心。反正你可能仍會(huì)忘記觀看的。

BEC中級(jí)口語練習(xí):Relocation

Ⅰ.核心學(xué)習(xí):Relocation 公司遷址

Steve: Good morning Mike.

史蒂夫:早上好,麥克。

Mike: Good morning to you Steve. You seem like you are in a good mood today.

麥克:你也早上好,史蒂夫。你今天看起來不錯(cuò)。

Steve: I sure am. I will be out of the office all day today.

史蒂夫:我的確是。我今天一天都不會(huì)在辦公室里。

Mike: Why? Where are you going?

麥克:為什么?你要去哪?

Steve: A real estate agent is going to show me around some new office space.

史蒂夫:一個(gè)房地產(chǎn)代理要帶我去看一些新的辦公地點(diǎn)。

Mike: That sounds cool. At least you won't be stuck in this cramped office all day.

麥克:聽起來棒極了。至少,你不需要一整天都呆在這狹窄的辦公室里。

Steve: And neither will you for much longer Mike. The company is relocating.

史蒂夫:沒多久你也不必了,麥克。公司要搬家了。

Mike: That's the best news I have heard for weeks my goombah!

麥克:這是我這個(gè)周聽到的最好的消息,老兄!

Ⅱ.單詞簡析

1) Good mood: happy, smiling

好心情:高興,微笑著

ex:Some people are always in a good mood while others never seem to smile.

有些人永遠(yuǎn)都有好心情,而有些人從來不笑。

2) Real estate agent: a person who sells or leases property

房地產(chǎn)代理:一個(gè)賣或出租房產(chǎn)的人

ex:A good real estate agent knows what's happening in the local property market.

一個(gè)好的房地產(chǎn)代理知道當(dāng)?shù)胤康禺a(chǎn)市場(chǎng)上的動(dòng)向。

3) Cramped: having too little room to be comfortable

狹窄的:空間太小而很不舒服。

ex:I have to share my office with three other people so we are very cramped for room.

我必須和另外三個(gè)人公用我的辦公室,所以我們的空間很狹窄。

4) Goombah: a buddy, trusted friend

必需品:一定要有的東西

ex:This is my goombah - you could trust him with your life.

這是我的老兄-你可以把生命托付給他。

Ⅲ.課文篇

As a company grows, management needs to carefully watch and evaluate whether the office space can accommodate staff comfortably. If your staff is not comfortable, they will not be productive.

隨著公司的成長,領(lǐng)導(dǎo)層們要仔細(xì)地觀察和評(píng)估辦公的空間是否能讓員工們舒服地工作。如果你的員工決得不舒服,他們不會(huì)有很高的生產(chǎn)力。

When looking for a new office, here are some simple things to keep in mind:

當(dāng)尋找一處新的辦公地址時(shí),要注意以下這些簡單的事情:

Is it large enough for your current staff? Work out how much space each staff member needs and then add around 50 percent for extra people and things like meeting rooms etc.

它能容納現(xiàn)有的員工嗎?計(jì)算出每一個(gè)員工所需的空間,然后加上百分之五十左右,來預(yù)備額外人員和會(huì)議室之類所需。

Does the new office have adequate infrastructure? Are there enough lifts? Will the telephone system be suitable? Can you install high speed Internet access services?

新辦公室有適當(dāng)?shù)南到y(tǒng)架構(gòu)嗎?有足夠的電梯嗎?電話系統(tǒng)適當(dāng)嗎?你可以安裝高速互聯(lián)網(wǎng)接入服務(wù)嗎?

Is the office near public transport, either the subway or a bus station?

新辦公室離公共交通工具,地鐵或者公共汽車站近嗎?

Is there a good range of restaurants for all staff - not just managers on high salaries? What about banks and office supply companies?

周圍有適合于所有員工的各種檔次的餐館嗎?-不能只考慮高薪的經(jīng)理們。

Will your clients be able to find the building easily? Does the building have parking for guests?

你的客戶們會(huì)很容易找到辦公大樓嗎?辦公大樓能給來訪者提供停車位嗎?

Finally, the decision about whether to buy or rent has to be made. Buying means that you have a permanent base and a tangible asset but you could have to borrow heavily to fund it. Leasing is more flexible financially but leaves you open to being asked to leave the building by the owner.

最后,一定要做出是購買還是租用的決定。購買意味著你會(huì)有一個(gè)永久的基地和切實(shí)的資產(chǎn),但是為了這項(xiàng)投資,你可能要投入很多錢。租賃融資更靈活,但是你可能隨時(shí)有可能被大樓所有者要求搬離。

對(duì)話篇

Beth: Did you see the carpet and paint samples Sally?

貝絲:莎莉,你看到地毯和油畫的樣本了嗎?

Sally: I did. What were they for?

莎莉:我看到了。它們是用來干什么的?

Beth: I had to choose the color scheme for the new office.

貝絲:我要為新辦公室選擇配色方案。

Sally: What did you end up choosing?

莎莉:你最終選擇了什么?

Beth: I couldn't decide so I asked all of the staff to vote.

貝絲:我決定不下來,所以我讓所有的員工投票。

Sally: Great idea. That way no one can complain about the final choice!

莎莉:好主意。這樣,沒有人會(huì)抱怨最后的結(jié)果!

Beth: That's exactly why I asked for everyone's ideas.

貝絲:這正是我為什么要問每一個(gè)人的主意。

Sally: It is always a good idea to get everyone's feedback and thoughts on decisions that affect them.

莎莉:對(duì)于能影響所有的人的決定,征求每一個(gè)人的反饋和意見永遠(yuǎn)是一個(gè)好主意。


商務(wù)英語中級(jí)口語練習(xí)

將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
266772