GRE閱讀題型變化趨勢(shì)要點(diǎn)

陳鈴1147 分享 時(shí)間:

自GRE考試改革以來(lái),其考試題型上發(fā)生了很大變化,參加GRE考試的考生需要對(duì)考試題型的變化了解,為了幫助大家提升對(duì)GRE考試題型的掌握,下面小編就和大家分享GRE閱讀題型變化趨勢(shì)要點(diǎn)分析解讀,希望能夠幫助到大家,來(lái)欣賞一下吧。

GRE閱讀題型變化趨勢(shì)要點(diǎn)分析解讀

GRE考試題型變化趨勢(shì)宏觀分析

從ETS官方網(wǎng)站的敘述中,最為核心的整個(gè)考試的GRE閱讀變化趨勢(shì)為如下幾點(diǎn):

Greater emphasis on higher cognitive skills and less dependence on vocabulary

More text-based materials, such as reading passages

A broader selection of reading passages

Emphasis on skills related to graduate work, such as complex reasoning

Expansion of computer-enabled tasks (e.g., clicking on a sentence in a passage to highlight it)

逐點(diǎn)分析,不難發(fā)現(xiàn)幾乎每條都于閱讀部分難度和重要性的提高分不開(kāi)的。所謂cognitive認(rèn)知性能力,是所有閱讀測(cè)試的核心,即主要依賴(lài)文章本身而非經(jīng)驗(yàn)性的一種理解能力。不僅在能力上提出了更高要求,閱讀文章本身不論從選擇題材的廣度,每個(gè)Section考察的篇幅數(shù)量都大大提升。在計(jì)算機(jī)新媒介的輔助下,ETS把GRE閱讀注冊(cè)商標(biāo)般的推理也提高到新的層次進(jìn)行考察。簡(jiǎn)而言之,閱讀可謂成為了GRE考試中的重中之重。

GRE閱讀題型變化趨勢(shì)實(shí)例剖析

筆者對(duì)給出的樣題中閱讀部分做一個(gè)綜合評(píng)述,慢慢揭開(kāi)GRE閱讀的神秘面紗。在對(duì)題目做完剖析之后,總結(jié)相關(guān)的變化和值得注意的要點(diǎn)。

Questions 6 through 8 are based on the following reading passage.

Music critics have consistently defined James P. Johnson as a great early jazz pianist, originator of the 1920's Harlem "stride" style, and an important blues and jazz composer. In addition, however, Johnson was an innovator in classical music, composing symphonic music that incorporated American, and especially African-American, traditions.

Such a blend of musical elements was not entirely new: by 1924 both Milhaud and Gershwin had composed classical works that incorporated elements of jazz. Johnson, a serious musician more experienced than most classical composers with jazz, blues, spirituals, and popular music, was particularly suited to expand Milhaud's and Gershwin's experiments. In 1927 he completed his first large-scale work, the blues- and jazz-inspired Yamekraw, which included borrowings from spirituals and Johnson's own popular songs. Yamekraw, premiered successfully in Carnegie Hall, was a major achievement for Johnson, becoming his most frequently performed extended work. It demonstrated vividly the possibility of assimilating contemporary popular music into the symphonic tradition.

本選文難度和風(fēng)格幾乎和現(xiàn)行的GRE閱讀沒(méi)有太大區(qū)別。題材又談到了黑人,尤其是爵士音樂(lè)。這種題材在之前的閱讀考試中也經(jīng)常出現(xiàn)。把握住文章首段重要詞匯however抓住主題。分清文中矛盾對(duì)象(創(chuàng)新與傳統(tǒng),不同音樂(lè)家間的邏輯聯(lián)系),文章應(yīng)該比較容易處理。

6. The passage states that Johnson composed all of the following EXCEPT

A. jazz works  B. popular songs  C. symphonic music  D. spirituals  E. blues pieces

此題正確答案為D。文中開(kāi)始談到Johnson作為偉大爵士音樂(lè)家,因?yàn)槠鋭?chuàng)始了新的風(fēng)格,其中包括了blues and jazz.而在文章末句提到了他吸收了同時(shí)代的popular music以及symphonic.注意該題的spirituals文中確實(shí)也出現(xiàn)過(guò),但是措辭用的是borrow from,題干問(wèn)的是compose.

此題正確答案為E。該題題干提到的critics指引考生定位到文章首段。經(jīng)過(guò)邏輯和套路熟練訓(xùn)練后,不難把握Music critics have consistently defined James P. Johnson as a great early jazz pianist…… however, Johnson was an innovator in classical music。類(lèi)似于兩個(gè)觀點(diǎn)的對(duì)立,為結(jié)構(gòu)上重要內(nèi)容。

GRE閱讀:理解的細(xì)節(jié)備考

GRE閱讀文章的各個(gè)層面:“篇章—段落—句子—單詞”。篇章由多個(gè)論點(diǎn)組成,論點(diǎn)由作為論據(jù)的句子構(gòu)成,句子本身的典型構(gòu)成是前后句由表示論證關(guān)系的詞匯連接,而體現(xiàn)論證的意義的單詞最重要。因此,要真懂得文章,就必須把所有那些表現(xiàn)論證的字、詞、句抓出。但是面對(duì)浩如煙海的GRE詞匯,我們?nèi)绾尾拍茏龅綔?zhǔn)確的去把握詞義,把握文章的主要內(nèi)容呢?

首先要說(shuō)的是,在閱讀教學(xué)的研究當(dāng)中,語(yǔ)言學(xué)家們發(fā)現(xiàn),一篇GRE閱讀文章中不認(rèn)識(shí)的單詞占全文詞匯總量的比例只要控制在8%以?xún)?nèi),是絕對(duì)不會(huì)影響到我們對(duì)全文任何觀點(diǎn)的理解的。基于這一點(diǎn),我們大家大可不必因?yàn)橛龅搅藥讉€(gè)我們完全沒(méi)見(jiàn)過(guò)的奇形怪狀的單詞而感到頭痛和掙扎。因?yàn)樗鼈儾蛔阋詫?duì)我們理解文章產(chǎn)生影響。

但同時(shí),我們?cè)陂喿x文章的過(guò)程中也常常會(huì)碰到這樣的一種單詞,那就是專(zhuān)有名詞,尤其是涉及全文主題的專(zhuān)有名詞,難道我們就必須一一認(rèn)識(shí)它?答案顯然是否定的。什么叫做認(rèn)識(shí)專(zhuān)有名詞?從英到漢的翻譯叫做認(rèn)識(shí)?還是知道專(zhuān)有名詞的特征叫做認(rèn)識(shí)?

讀者請(qǐng)想想看,我們?cè)陂喿x理解中有沒(méi)有遇到過(guò)這樣的問(wèn)題提法:What is sedge root? 我想沒(méi)有,因?yàn)檫@種問(wèn)法是在問(wèn)專(zhuān)有名詞的翻譯。我們遇到的更多是這樣的一些問(wèn)法:According to the passage, which of the following statements about sedge root is true? What can be inferred from the passage about sedge root? 這些問(wèn)題的提法卻是在問(wèn)專(zhuān)有名詞的文中闡述特征。我們?cè)購(gòu)奈恼卤旧韺?duì)這個(gè)問(wèn)題做出進(jìn)一步的分析。

假設(shè)原文有這樣一句話:Sedge root, a woody fiber that can be easily separated into strands, is essential to basketry production. 請(qǐng)問(wèn)sedge root的中文翻譯“莎草的根” 能夠幫助我們解決閱讀理解題目嗎?我想很難!真正能夠幫助我們解決閱讀理解題目的應(yīng)該是這樣的文字a woody fiber (木制纖維)和定語(yǔ)從句中的文字部分can be easily separated into strands (能夠輕易地被分割成線)。

通過(guò)以上的分析,想必大家已經(jīng)非常清楚地認(rèn)識(shí)到,過(guò)去我們拼命去死記硬背專(zhuān)有名詞的中文釋義是多么愚蠢的行為。因?yàn)檎嬲恼J(rèn)識(shí)應(yīng)該是對(duì)特征的認(rèn)識(shí),所以一個(gè)專(zhuān)有名詞和他的中文釋義對(duì)我們來(lái)說(shuō)是沒(méi)有任何意義的,畢竟我們對(duì)它們都沒(méi)有任何的概念。

GRE閱讀:同位語(yǔ)語(yǔ)法解析

同位語(yǔ)有關(guān)的新GRE閱讀語(yǔ)法解析,首先,什么是同位語(yǔ)?

同位語(yǔ)從句是名詞從句的一種,置于某些名詞之后,如fact, doubt, idea, news, hope, indication, decision, possibility, assumption, suggestion, question等等。這種從句通常是由that引導(dǎo)的,有時(shí)也會(huì)用到如what, why, whether, when等來(lái)引導(dǎo)。

同位語(yǔ)從句和定語(yǔ)從句在句子結(jié)構(gòu)上有一定的相似,容易使人混淆.要注意在同位語(yǔ)從句中that, what, who等連接代(副)詞在句中并不充當(dāng)句子成分。

在進(jìn)行英文閱讀時(shí),要注意同位語(yǔ)與本位語(yǔ)分割的現(xiàn)象,這種現(xiàn)象常常會(huì)造成閱讀理解上的困難,特別是發(fā)生在句子結(jié)構(gòu)本身十分復(fù)雜的時(shí)候。例如:

The word radar, coined as a code name in World War II, was derived from the phrase Radio Detection And Ranging.這句話的中文意思是radar(雷達(dá))這個(gè)詞,是第二次世界大戰(zhàn)期間作為一個(gè)代號(hào)而造出來(lái)的,是Radio Detection And Ranging(無(wú)線電探測(cè)和定位)這個(gè)詞組的縮寫(xiě)。本句的radar是word的同位語(yǔ)。同位語(yǔ)常常表示本位語(yǔ)的另一種說(shuō)法,指出本位語(yǔ)的具體內(nèi)容或者列舉、突出本位語(yǔ)的一部分內(nèi)容。

同位語(yǔ)一般置于本位語(yǔ)之后,可以不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)隔開(kāi),也可以用逗號(hào)、冒號(hào)或破折號(hào)隔開(kāi),例如:The thought came to him that maybe the enemy had fled the city.這里thought就和它的由that引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句被謂語(yǔ)部分came to him所分割。

There is a growing realization that had Saddam Hussein focused his missile-development prrams on this sort of hardware rather than developing the Scud, Desert Storm could have seen targ in Saudi Arabia and Israel bombarded by weapons whose miss distance might have been measured in terms of tens or hundreds of meters rather than kilometers.

句子解析:這個(gè)句子的主干部分十分簡(jiǎn)短,即There is a growing realization. That引導(dǎo)的是虛擬的關(guān)于realization的同位語(yǔ)從句,并且在這個(gè)從句中還有一個(gè)whose引導(dǎo)的定語(yǔ)從句用于修飾weapons.

句子翻譯:現(xiàn)在人們?cè)絹?lái)越認(rèn)識(shí)到,如果沙達(dá)姆侯賽因當(dāng)初將其導(dǎo)彈發(fā)展計(jì)劃集中在這種硬件而不是發(fā)展“飛毛腿”導(dǎo)彈,那么“沙漠風(fēng)暴”行動(dòng)中,轟炸沙特阿拉伯和以色列的導(dǎo)彈發(fā)射的誤差距離恐怕就不會(huì)以千米而是以幾十或幾百米測(cè)算了。



GRE閱讀相關(guān)文章:

GRE詞匯如果高效的背誦記憶

GRE背單詞記不住怎么辦

GRE詞匯考試常見(jiàn)詞根詞綴匯總

心理學(xué)與生活讀書(shū)心得1000字5篇

夏令營(yíng)特色活動(dòng)策劃方案

說(shuō)明文的范文800字,說(shuō)明文的范文800字

GRE詞匯易混淆內(nèi)容整理

GRE詞匯背誦諧音法

2020GRE分類(lèi)詞匯最新整合

如何能夠更有效的背單詞呢

457136