托福閱讀備考如何進行錯題分析
托福閱讀備考如何進行錯題分析?不同題型具體要求匯總。今天小編給大家?guī)硗懈i喿x備考如何進行錯題分析,希望可以幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
托福閱讀備考如何進行錯題分析?不同題型具體要求匯總
托福閱讀備考要做錯題分析
盡管題目都是讀懂了才能做對、讀不懂就會做錯,但畢竟,每個題目有自己的問法和常見的回答角度,那么在這個過程中,我們應該按不同的題型來進行不同的分析。
托福閱讀詞匯題
1. 背住題目中出現(xiàn)的所有詞匯題的題目單詞及正確答案
2. 搞不懂的詞匯題,務必要看看單詞的英文釋義
托福閱讀細節(jié)題&排除題&推斷題
對于這些題目,思考并回答下列問題:
1)題目的中文意思是什么?
2)根據(jù)題目所問,原文中哪句話能夠回答題目?找到并翻譯這句話。
3)先不看選項,試著根據(jù)上一步中理解的句意,自己回答這道題目。
4)閱讀選項,翻譯中文意思并找到符合自己回答的選項。
5)分析其他選項的錯誤原因。
托福閱讀句子簡化題
對于這種題目,思考并回答下列問題:
1)題目句子的中文意思。
2)每個選項的中文意思。
3)分析選項的正確和錯誤原因。
托福閱讀修辭目的題
對于這種題目,思考并回答下列問題:
1)題目的中文意思是什么?
2)題目問及的原文句子以及其上下文語境的中文意思是什么?
3)先不看選項,試著根據(jù)上一步中理解的句意,體會作者的意圖。
4)閱讀選項,找到正確選項并翻譯中文意思。
托福閱讀插入句子題
對于這種題目,思考并回答下列問題:
1)待插入句子的中文意思是什么?
2)這個句子有哪些關鍵詞/關鍵信息,能夠幫助我們確定正確位置前后的信息?
3)這個句子插入正確位置后,與前后文構成了什么樣的聯(lián)系?
托福閱讀小結題
對于這種題目,思考并回答下列問題:
1)選項的中文意思是什么?
2)正確選項對應原文的哪段/那幾段的主要內容?
3)錯誤選項為何錯誤?
錯題分析這個步驟必然需要字典的幫助,依靠自己的努力想出來的題目、句子,才算是自己吸收了。解析什么的,請到萬不得已的時候再使用。(還要有對解析好壞的判斷能力)
托福閱讀長難句實戰(zhàn)向分析演練:The growth of the electric-power...
托福閱讀長難句實例
The growth of the electric-power industry was the result of a remarkable series of scientific discoveries and developments in electrotechnology during the nineteenth century, but significant changes in what we might now call hydro (water) technology also played their part.
句子分析
本句中but表示轉折關系引起了前后兩個并列的分句,這兩個分句的謂語動詞分別是:was和played。在轉折后的并列句中,又存在著一個名詞性從句,就是what we might now call hydro technology的從句,它作前面介詞in的賓語,所以也被叫作賓語從句。本句的主要意思是but前后的并列句中所闡述的兩個因素,它們有助于當時電力行業(yè)的發(fā)展,分別是電工技術的科學發(fā)現(xiàn)和發(fā)展、水電技術的重大改變。
詞匯總結
electric表示“用電的”,比如:an electric heater 電熱器,本句中的electric-power industry指的就是“電力行業(yè)”。
remarkable作形容詞,表示“值得注意的;顯著的”,比如:She has made remarkable progress. 她取得了不起的進步。Finland is remarkable for its large number of lakes. 芬蘭以湖泊眾多而著稱。remarkable是托福閱讀詞匯題所考查的高頻詞匯,與"notable","incredible"意思相近。另外,remarkable的副詞remarkably是寫作中可以常用的程度副詞,比如:She plays the violin remarkably well for a child of her age. 與同齡的孩子相比,她的小提琴拉得特別好。
hydro表示“水的;氫化的”,比如:hydrotherapy 水療法,本句中hydro technology指的是“水電技術”。
句子翻譯
電力行業(yè)的發(fā)展是十九世紀電工技術領域中一系列顯著的科學發(fā)現(xiàn)和發(fā)展的結果,但是我們現(xiàn)在稱為水電技術的重大改變也同樣為當時電力行業(yè)的發(fā)展作出了貢獻。
托福閱讀100個長難句精選匯總深度解析:Fuller devised a type...
托福閱讀100個長難句實例分析
原句案例:
Fuller devised a type of dance that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore, which she kept in constant motion principally through movements of her arms, sometimes extended with wands concealed under her costumes.
詞匯講解:
voluminous/v?'l?m?n?s/adj.(指衣物)用料多的, 寬松的, 肥大的;
drapery/'drep?ri/n.布料
wand/wɑnd/ n. 棍; 棒; 杖; (尤指小仙子或魔術師用的)魔杖
costume/'kɑstum/ n. 服裝, 服裝式樣
結構劃分:
Fuller devised a type of dance (that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore), (which she kept in constant motion principally through movements of her arms), (sometimes extended with wands concealed under her costumes).
深度分析:
修飾一:(that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore),從句,修飾dance,大家注意skirts or draperies (she wore)這里還有一個從句。
中文:專注于燈光的變換和她所穿寬松的裙子或布料顏色
修飾二:(which she kept in constant motion principally through movements of her arms),從句,修飾前面skirts or draperies,其實是keep skirts or draperies inconstant motion…
中文:她主要通過手臂的移動使裙子或布料保持連續(xù)的移動
修飾三:(sometimes extended with wands concealed under her costumes),非謂語動詞,修飾arms。注意with wands (concealed under her costumes)中concealed under her costumes修飾wands
中文:有時候手臂由于隱藏在衣服下面的手杖而變長
主干:括號外面的,F(xiàn)ullerdevised a type of dance
參考翻譯:
Fuller設計了一種(專注于燈光的變換和她所穿寬松的裙子或布料顏色)的舞蹈,在舞蹈中,她主要通過手臂的移動使裙子或布料保持連續(xù)的移動,有時候手臂由于隱藏在衣服下面的手杖而變長。
托福閱讀100個長難句精選匯總深度解析:Her dancing also attracted...
托福閱讀100個長難句實例分析
原句案例:
Her dancing also attracted the attention of French poets and painters of the period, for it appealed to their liking for mystery, their belief in art for art’s sake, a nineteenth-century idea that art is valuable in itself rather than because it may have some moral or educational benefit, and their efforts to synthesize form and content.
詞匯講解:
appeal v.懇求,呼吁;(對某人)有吸引力~to sb; (使某人)感興趣;上訴
for one’s sake為了…的緣故
synthesize/?s?nθ??sa?z/v. 合成,綜合
結構劃分:
Her dancing also attracted the attention (of French poets and painters) (of the period), (for it appealed to their liking for mystery, their belief in art for art’s sake, (a nineteenth-century idea that art is valuable in itself rather than because it may have some moral or educational benefit),and their efforts to synthesize form and content.)
深度分析:
修飾一:(of French poets and painters),介詞短語,修飾the attention。大家注意英文喜歡把修飾成分放在后面,這個很重要。
中文:法國詩人和花季。
修飾二:(of the period) ,介詞短語,修飾French poets and painters,也是放在后面哦。
修飾三:(a nineteenth-century idea that art is valuable in itself rather than because it may have some moral or educational benefit),同位語,用來解釋說明前面的belief,這個同位語語放在這里分割了原句,大家斷句的時候要注意。
中文:一個19世紀的思想:藝術本身比它所帶來的道德或教育利益更有價值。
修飾四:(for it appealed to their liking for mystery, their belief in art for art’s sake , and their efforts to synthesize formand content.),從句,表示原因,大家注意我把同位語去掉了(因為不重要),這樣更能看清重要內容。這里有一個并列結構,是一個A, B, and C結構,不知道大家在看的時候有沒有看出來,A= their liking for mystery,B= their belief in art for art’ssake,C= their efforts to synthesize form and content,插入語解釋B。
中文:因為它吸引了他們對于神秘的喜好、他們?yōu)樗囆g而藝術的信仰以及他們把形式和內容融合到一起所作的努力
主干:括號外面的,Her dancing also attracted the attentio
參考翻譯:
她的舞蹈還吸引了當時法國一些詩人和畫家的注意,因為它吸引了他們對于神秘的喜好、他們?yōu)樗囆g而藝術的信仰(這是一個19世紀的思想:藝術本身比它所帶來的道德或教育利益更有價值)以及他們把形式和內容融合到一起所作的努力。
托福閱讀備考如何進行錯題分析相關文章: