雅思閱讀蒙題技巧
在做雅思閱讀題時(shí),有時(shí)候我們會(huì)蒙題。那么雅思閱讀蒙題技巧是怎樣的呢?下面小編就和大家分享雅思閱讀蒙題技巧,希望能夠幫助到大家,來(lái)欣賞一下吧。
雅思閱讀蒙題技巧
雅思閱讀蒙題技巧1:對(duì)于閱讀中的判斷題大必須要看清要求究竟是填TRUE還是YES,盡管有時(shí)候不扣分,但大一般別在考體驗(yàn)冒險(xiǎn)的感覺(jué)。
雅思閱讀蒙題技巧2:段落中問(wèn)句的后面以及舉例子的前面可能會(huì)出現(xiàn)主題句。
雅思閱讀蒙題技巧3:小標(biāo)題別只是去尋找每一段的句與后面一句,數(shù)據(jù)顯示如此做只有三分之一的正確率,若想要獲得更多的分?jǐn)?shù),你還需要關(guān)注文中轉(zhuǎn)折詞出現(xiàn)的地方。
雅思閱讀蒙題技巧4:判斷題比較難區(qū)別的是錯(cuò)以及沒(méi)有提到(False和NotGiven),但比較難判斷的是對(duì)(True),主要是由于原文和題目之間經(jīng)過(guò)了復(fù)雜的統(tǒng)一轉(zhuǎn)換和句型變化。小標(biāo)題題型中的NB是根本不需要閱讀的,要么是廢話,要么便是謊話。
雅思閱讀蒙題技巧5:兩個(gè)選項(xiàng)雌雄難辨,優(yōu)先選擇后一個(gè)選項(xiàng)。
雅思閱讀若想得到高分,事實(shí)上還是有一定困難的,由于考試時(shí)間是有限的,因此在正確率的條件下,同時(shí)還需要講究速度,所以大在訓(xùn)練時(shí)還要兩者兼顧,雅思閱讀考試前兩個(gè)星期的備考,對(duì)于考的成敗有十分關(guān)鍵的作用。
雅思閱讀材料:印度大停電供水癱瘓交通混亂
A massive power failure has hit India for a second day running, leaving more than half the country without power. It was caused when three regional power grids collapsed, meaning over 600 million people are without power.
Hundreds of miners were trapped underground in the eastern state of West Bengal when the lifts failed, metro services were stopped temporarily in the capital and hundreds of trains were held up nationwide.
Traffic jams
In a statement on national TV on Tuesday evening, Power Minister Sushil Kumar Shinde said he had appealed to states to stop trying to take more than their quota of power. "I have also instructed my officials to penalise the states which overdraw from the grid," he said.
Media reports in India have suggested that Uttar Pradesh is among the states that government officials have been blaming for the grid collapse.
Complete mess
By late on Tuesday, officials said the north-eastern grid was fully up and running. The northern grid was running at 75% capacity and the eastern at 40%. In Delhi, Metro services were halted and staff evacuated trains. Many traffic lights in the city failed, leading to massive traffic jams.
Much of the country's railway network has started moving again, although a full service is not expected for many hours and there is a huge backlog to clear.
Ageing grid
Addressing a news conference earlier on Tuesday, the chairman of the Power Grid Corporation of India said the exact cause of the power cut was unclear, he said, but that it appeared to be due to the "interconnection of grids".
The eastern grid failed around the same time, officials said, followed by the north-eastern grid. Areas affected include Delhi, Punjab, Haryana, Uttar Pradesh, Himachal Pradesh and Rajasthan in the north, and West Bengal, Bihar, Orissa and Jharkhand in the east.
Power cuts are common in Indian cities because of a fundamental shortage of power and an ageing grid - the chaos caused by such cuts has led to protests and unrest on the streets in the past.
【新聞快訊】
7月31日,在印度北部恢復(fù)供電數(shù)小時(shí)后,該國(guó)東部和北部地區(qū)13個(gè)邦又陷入電力癱瘓狀態(tài),全國(guó)近一半地區(qū)的供電出現(xiàn)中斷。印度電力部門官員向媒體證實(shí)停電原因是北部和東部地區(qū)電網(wǎng)超負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn),造成電力供應(yīng)崩潰事故。
印度電力部門官員向媒體證實(shí),從當(dāng)?shù)貢r(shí)間13時(shí)左右開始,北部的德里邦、哈利亞納邦、中央邦、旁遮普邦、拉賈斯坦邦、北方邦等7個(gè)邦和東部的阿薩姆邦、西孟加拉邦、奧里薩邦、賈坎德邦等6個(gè)邦陸續(xù)遭遇停電。停電原因是北部和東部地區(qū)電網(wǎng)超負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn),造成電力供應(yīng)崩潰事故。
在首都新德里,地鐵完全停運(yùn),醫(yī)院等重要部門開始啟用備用電源以滿足正常用電需求。鐵路運(yùn)輸遭受重創(chuàng),全國(guó)300趟列車運(yùn)行受影響,其中125趟列車受困在北部地區(qū),無(wú)法動(dòng)彈。
據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道,西孟加拉邦首席部長(zhǎng)馬馬塔·班納吉證實(shí),受停電影響,在位于西孟加拉邦首府加爾各答西北約180公里處的一個(gè)煤礦,幾百名礦工被困于地下。班納吉說(shuō),營(yíng)救受困礦工的工作正在進(jìn)行中。
目前,印度電力部門開始組織人員進(jìn)行搶修。鐵路等運(yùn)輸部門實(shí)施應(yīng)急預(yù)案,將列車引導(dǎo)至附近車站停靠,并為受列車延誤影響的乘客辦理退款手續(xù)。
印度北部地區(qū)30日遭遇大面積停電,造成火車、地鐵等交通服務(wù)嚴(yán)重癱瘓。此次大面積停電被認(rèn)為是印度11年來(lái)最嚴(yán)重的停電事故。
雅思閱讀材料:卡梅倫奧運(yùn)會(huì)看啥啥輸?
When Bradley Wiggins goes for gold tomorrow afternoon in the men's cycling time trial the Tour de France champion could be forgiven for checking the crowd nervously for the face of the prime minister, who is starting to get a reputation as a bit of a jinx.
So far both Wiggins' cycling colleague Mark Cavendish and Olympic poster boy Tom Daley have been denied medals by what has been dubbed the "Curse of Cameron".
The prime minister was present at the trackside when Cavendish failed to win Team GB's first Gold of the Games as expected.
And he was in the stands when Daley and his partner Peter Waterfield came an agonising fourth in the synchronized diving.
The curse is not restricted to the Olympics. A few weeks ago Cameron was at Wimbledon to see Andy Murray let slip a lead against Roger Federer in the tennis.
Fortunately for Britain's male gymnasts however the prime minister stayed away from the North Greenwich Arena last night where they won the country's first medal in the event for 100 years.
Although suspicions were raised that Cameron had peeked his head round the door after the team's medal was downgraded from silver to bronze.
Nerves may also be frayed in the Team GB beach volleyball camp, as the event is taking place in Horse Guards Parade next door to Cameron's Downing Street home.
Yesterday, when asked, No.10 admitted that Cameron probably "had a peek" at the event.
The British hopefuls must be crossing their fingers that the curtains are drawn during their matches.
如果環(huán)法自行車賽布拉德利?威金斯在爭(zhēng)奪男子公路自行車個(gè)人計(jì)時(shí)賽的賽場(chǎng)上,緊張地環(huán)顧人群,看首相卡梅倫有沒(méi)有來(lái)觀戰(zhàn),那我們一定要原諒他,因?yàn)榭穫愂紫嘁验_始被譽(yù)為奧運(yùn)會(huì)掃帚星。
截至目前,威金斯的隊(duì)友馬克?卡文迪什和奧運(yùn)明星湯姆?戴利也因?yàn)椤翱穫愒{咒”沒(méi)能摘得獎(jiǎng)牌。
卡梅倫觀看了卡文迪什的比賽,但卡文迪什沒(méi)能如眾人希望的那樣為英國(guó)隊(duì)摘得本屆奧運(yùn)會(huì)的枚。
戴利和搭檔彼得?沃特菲爾德在雙人跳水比賽中屈居第四,當(dāng)時(shí)卡梅倫也在一旁觀戰(zhàn)。
“卡梅倫詛咒”不僅限于奧運(yùn)賽場(chǎng)。幾周前,卡梅倫在溫布爾登球場(chǎng)觀戰(zhàn)時(shí),安迪-穆雷輸?shù)艉蛯?duì)陣羅杰-費(fèi)德勒的比賽。
英國(guó)男子體操隊(duì)很幸運(yùn)??穫悰](méi)有前往北格林威治體育場(chǎng)觀戰(zhàn),因此他們拿下了一百年來(lái)英國(guó)隊(duì)在該項(xiàng)目的首枚獎(jiǎng)牌。
但有人懷疑,在英國(guó)隊(duì)的銀牌被降為銅牌后,卡梅倫在門口偷瞄了幾眼。
英國(guó)沙灘排球隊(duì)也許也緊張起來(lái)了,因?yàn)樯碁┡徘蛸愒诨始因T兵衛(wèi)隊(duì)閱兵場(chǎng)舉行,臨近卡梅倫在唐寧街的官邸。
昨天,英國(guó)政府在追問(wèn)下承認(rèn)卡梅倫可能會(huì)去“悄悄看一下”比賽。
這些英國(guó)的種子選手就祈禱比賽時(shí)卡梅倫被隔在窗簾外面吧。
雅思閱讀蒙題技巧相關(guān)文章:
雅思閱讀蒙題技巧




