2020雅思G類閱讀誤區(qū)

陳鈴1147 分享 時間:

雅思G類閱讀與A類針對的人群不同,所以備考的方法自然也有些差異,除了備考資料有差異外,還要注意一些雅思G類閱讀備考誤區(qū)。下面小編就和大家分享雅思G類閱讀誤區(qū),來欣賞一下吧。

雅思G類閱讀誤區(qū)

雅思G類閱讀誤區(qū)一 閱讀很簡單根本不用備考

雅思G類閱讀簡單嗎?相對來說,雅思G類閱讀文章的難度是要比A類的簡單一些,但是這不代表雅思G類閱讀不用備考。一些G類雅思考生感覺自己英語功底不錯,將大量時間花在其他科目的備考上忽略了雅思G類閱讀備考,結(jié)果到了考場上才發(fā)現(xiàn)題目根本做不完,但是悔之晚矣。G類閱讀難點主要有兩個,一是閱讀本身對于大部分G類考生來說是有難度的,需要認(rèn)真?zhèn)淇?二是G類閱讀雖然比A類簡單一些,但是得分卻比較困難,相同的分值,G類閱讀比A類要多對幾個題才能達(dá)到,所以萬不可自以為是,不認(rèn)真?zhèn)淇肌?/p>

雅思G類閱讀誤區(qū)二 閱讀太難備考也不會有提升

有的考生備考G類閱讀的時候覺得難度太高提升無望,想要徹底放棄閱讀方面的備考。G類閱讀確實有一定的難度,我們在上文中也為大家分析了難點,但只要大家認(rèn)真?zhèn)淇?,肯定會有不錯的提升。如果閱讀基礎(chǔ)較差,那就針對閱讀先去提升詞匯量,提升語法基礎(chǔ),然后再來做閱讀題目練習(xí)。只要備考時間充足,按部就班備考,閱讀一定會有提升的,所以不要輕言放棄。

雅思G類閱讀誤區(qū)三 A類閱讀資料都可以用來備考

雅思G類閱讀備考是否可以用A類閱讀的資料。如果大家用A類閱讀來做泛讀練習(xí),倒也可行,但若是用來做習(xí)題練習(xí),那就是浪費時間了。雅思G類閱讀不論是文章還是題目與A類都有很大差別,所以如果要做習(xí)題練習(xí),建議大家選用G類閱讀資料。目前質(zhì)量最高的雅思G類閱讀資料是劍雅真題,建議大家利用好,先做題,再糾錯,然后再分析錯題,把握文章出題點。

雅思G類閱讀誤區(qū)四 憑技巧就能考出高分

雅思G類閱讀閱讀做題技巧有沒有用?當(dāng)然有用。但是如果大家在備考中想要單憑閱讀技巧考出高分,那幾乎是不可能的。如果你的目標(biāo)分值不高,只有4分或者5分,那可以在備考前突擊學(xué)習(xí)閱讀技巧,但如果想考到6分或6.5分以上,必需要打好基礎(chǔ),在良好的基礎(chǔ)上再結(jié)合一些做題技巧才能考出高分。

雅思G類閱讀備考4大誤區(qū)如上,大家在備考G類閱讀的時候一定要注意這幾個方面,不能盲目自信,也不能對自己太沒自信,其實雅思閱讀只要認(rèn)真?zhèn)淇级紩胁诲e的提升。另外,備考資料建議選G類閱讀的相關(guān)資料,備考中要將基礎(chǔ)和技巧相結(jié)合。

雅思閱讀材料:科學(xué)家解答為什么早上不想起床

Most of us love a good lie-in on the weekends. But for some people, getting out of bed each morning is a daily struggle that can disrupt their lives。

我們大部分人都喜歡在周末睡個懶覺,但是對于一些人來說,每天早上最受折磨的就是掙扎著從床上爬起來。

Now, researchers believe they have found out why some people struggle to sleep at night and reach for the snooze button in the morning - their body clocks are set too slow。

為什么有些人盡量早睡就為了能早起,現(xiàn)在,研究人員認(rèn)為他們找到了原因,就是因為他們的生物鐘被設(shè)置得太慢了。

A team from Flinders University in Adelaide, Australia, are investigating delayed sleep phase disorder, which is characterised by a persistent inability to fall asleep and wake at a conventional time。

澳大利亞阿德萊德弗林德斯大學(xué)的一個研究小組調(diào)查研究了睡眠期失調(diào)遭推遲,其特征就是遲遲無法入睡無法按時醒來。

Struggle to wake up for work? Your internal body clock may be out of sync

掙扎著起床上班?生物鐘與生活節(jié)奏不同步

It affects up to 15 per cent of teenagers but can be a life-long condition。

這一現(xiàn)象影響了15%的青少年但這種情況不會終身伴隨的。

Study leader, Professor Leon Lack, said initial results showed that the internal body clocks, of those with the disorder ran slower than average。

此項研究的牽頭人利昂·蘭克說,初步的研究結(jié)果表明身體內(nèi)部時鐘失調(diào)相對平均時鐘慢了一些。

'Late sleepers can’t get to sleep until 2am or 3am at the earliest, or in some cases as late as 4am, which makes it very hard for them to get up for their commitments the next day,' he said。

晚睡的人到了凌晨兩三點才睡,有些晚睡的人甚至到了凌晨四點才睡,對于他們而言很難保證第二天按時起床。

'We’ve been investigating what causes people to be late sleepers and one of the most plausible explanations we’re perusing is that their body clocks run longer than 24 hours。

我們已經(jīng)調(diào)查研究了什么原因?qū)е驴傆型硭娜?,其中一個貌似合理的解釋就是他們的生物鐘長于24小時。

'Most people have a 24-hour body clock, it’s a natural rhythm that influences sleepiness and core body temperature but for people with delayed sleep phase disorder it takes longer to complete the cycle so they tend to go to bed later and wake up later.'

大部分人的時鐘是24小時,但對于晚睡的人而言,自然節(jié)奏影響了睡意和體溫,睡眠期失調(diào)遭推遲要花很長時間才能完成這個周期,因此他們傾向晚睡晚起。

Circadian rhythms are followed by most living things and follow a daily cycle that are governed by our internal body clocks. They influence sleep and wake cycles, body temperature and the release of hormones。

生理節(jié)奏受我們身體內(nèi)部生物鐘的生活和日常規(guī)律支配。他們影響睡眠和清醒周期、體溫、荷爾蒙的釋放。

They can be affected by environmental factors, such as light levels, and so disrupted by flying across time zones and working night shifts。

他們受環(huán)境因素影響,例如光亮度、飛行時差、晚班工作。

Professor Lack said wider tests with a larger population would now need to be conducted to confirm the findings。

蘭克教授說對較大一個人群進行了廣泛試驗,現(xiàn)在需要確認(rèn)這些研究結(jié)果。

'If we establish what we’re expecting to find it will reinforce therapies that we know can help, such as bright light therapy to induce alertness in the mornings and melatonin to encourage earlier evening sleepiness,' he said。

如果我們所期望的結(jié)果能成立的話,那么找到加強療法是會有幫助作用的,例如明光療法來引導(dǎo)早上清醒,褪黑素有助于晚上早睡,他說。

'Exposing people to a bright light as early in the day as possible informs the body clock that it should be awake so therefore they fall asleep and wake up earlier on subsequent nights.'

人們白天盡早暴露在明光環(huán)境下,提醒生物鐘該清醒了,因此他們的身體逐漸就調(diào)整到了早睡早起的狀態(tài)

He said it was imperative to find a cause of the condition as it affected so many people。

他說找出這種現(xiàn)象的原因勢在必行,因為影響了如此多的人。

'It causes young people to be late for school and when they do get to school they’re inattentive until their body clock finally wakes up。

這種現(xiàn)象導(dǎo)致學(xué)生上學(xué)遲到,即使到了學(xué)校他們也是不清醒的,只有生物鐘清醒了才能徹底清醒。

'Adults can also have trouble holding down jobs because they’re always running late for work so it does have a detrimental effect on lives,' he said。

成年人在早上上班時也存在這種現(xiàn)象,總是上班遲到,因此對生活影響不利,他說。

雅思閱讀材料:人變胖是什么原理

The discovery of the obesity gene in humans half a decade ago offered evidence that chronic weight gain is the consequence of a mismatch between nature and nurture. Simplistic explanations, such as blaming obesity on a drop in fat consumption, ignore scientific reality. In countries like India and China, obesity was virtually unknown until the introduction of a high-fat, western-style diet.

One well-known reason for this is that dietary fat converts to (轉(zhuǎn)換為 )body fat more efficiently than does protein or carbohydrate, but recently scientists have uncovered what appears to be an equally important factor. Some researchers in universities are investigating the possibility that high levels of fat and fructose are mucking up(擾亂 ) our brain chemistry, and thereby muting the signals that would normally tell us to put down the fork. These signals are produced by peptides, which are regulated by a number of hormones. Under normal conditions these hormones help maintain a stable body weight by adjusting levels of the peptides that control eating. But a diet loaded with fat and fructose hampers the regulation of these hormones. Complicating matters still further is that the brain loses its ability to respond to these hormones as body fat increases -- so the obese are doubly penalized.

Other researchers are finding evidence that constant exposure to fat and sugar can cause some humans to crave (渴望)them as they do an addictive drug. A Princeton University psychologist recently showed that rats fed a high sugar diet were, when the sugar was removed, thrown into a state of anxiety similar to that seen in withdrawal from morphine or nicotine. Sarah Leibowitz, a neurobiologist, believes that frequent exposure to fatty foods may configure the brain to crave still more fat. She has shown in animal studies that galanin, a brain peptide that simulates eating behavior and decreases energy expenditure, increases when the animal eats a high-fat diet.

There are many factors contributing to the explosion of obesity in the United States, and the world, but the radical changes in the composition of our diet are first among them. While scientific work in this area is in its infancy, it's already clear that varying the amount of fat and other nutrients in the diet affects brain chemistry by activating certain genes, and this in turn directs our dietary preferences. By submitting ourselves to a steady dose of highly processed, sweet, high-fat foods, we have unwittingly entered into a dangerous experiment, the long term consequences of which are only now beginning to surface.



2020雅思G類閱讀誤區(qū)

將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式
450992