托福聽力怎樣能夠聽懂材料呢

陳鈴1147 分享 時間:

托福聽力要想有好成績首先就是要聽明白托福聽力材料,之后還有懂得如何做題,下面小編就和大家分享托福聽力怎樣能夠聽懂材料呢,希望能夠幫助到大家,來欣賞一下吧。

托福聽力怎樣能夠聽懂材料呢?

要想徹底不卡殼地聽懂托福聽力聽力材料或與老外進行無障礙交流,首先要 Maintain your composure and your confidence,就是說要保持冷靜和自信,千萬不要因為一處沒反應過來,就慌了手腳。良好的心理素質(zhì)對于聽力實力的培養(yǎng)和提高相當關(guān)鍵。

TOEFL聽力的過程中要學會根據(jù)語言傳達的信息Make pictures and images, 也就是說:把抽象的文字變成形象的圖畫反映于腦海之中。有了連續(xù)的動態(tài)圖像的幫助,就有利于我們避開“直接翻譯的無序性”,以抓住TOEFL表達的主干而不是旁支末節(jié),從而走出“聽了后面,忘了前面”的“怪圈”。也只有這樣,才能使我們真正體會到“登泰山而小天下”的神奇感受。

托福聽力備考時在聽懂之后,不要盲目追求“題海戰(zhàn)術(shù)”,迫不及待地找其他題目來聽,而應該把注意力放到聽過的題目上??梢哉f它們才是我們進一步分析、研究從而樹立聽覺形象的上佳材料。所以要Model everything ( pronunciation, intonation, tone, slang, idioms, patterns, etc.) we heard before。

也就是說認真模仿和跟讀托福聽力題目中的各種語言點(包括語音、語調(diào)、語氣、俚語、習語、句式等),不能放過任何細節(jié)。比如:考生需要熟練掌握 TOEFL聽力“十大發(fā)音規(guī)律”、TOEFL聽力“十大特色語音”、TOEFL聽力“四大音變現(xiàn)象”、TOEFL聽力“四類語氣詞解題”和 TOEFL聽力“八大特色語調(diào)”等(參見《TOEFL聽力新思維》一書和《自學美音——快速正音教程》)。

在模仿的基礎上,Multiply the meaning and usage of the words and patterns。 即大力補充和擴展TOEFL聽力題目中常用詞匯和句式的其它含義和用法。因為TOEFL聽力考查的一大難點就是“一詞多義”,或“一義多詞”。

這也就是很多考生之所以聽出來老外用的是哪個詞,卻仍然搞不懂其在題目中確切含義的重要原因。比如:考生需要大力擴展TOEFL聽力“九大場景詞匯”、 “十大概念詞匯”、TOEFL聽力“十大魔鬼動詞”、TOEFL聽力必備200條補充習語和TOEFL聽力補充“口語精粹極短句”等(參見《TOEFL聽力新思維》一書)。

在模仿和擴展的基礎之上,要學會Mine(挖掘)the cultural background and the way of English thinking behind the language, 即努力挖掘聽力題目語言背后的美語思維模式和美國文化背景。畢竟語言是文化和思維的載體,掌握了老外的邏輯思維,就能在TOEFL聽力過程中變被動為主動,以不變應萬變。

比如:考生應努力挖掘TOEFL聽力“三大思維模板”、TOEFL聽力“七大修辭模式”和TOEFL聽力“十大段落原則”等(參見《TOEFL聽力新思維》一書)。

Memorize them。即在“立體”解構(gòu)了這些TOEFL聽力題目之后,將它們加以背誦和記憶,以求達到脫口而出的感覺。因為TOEFL聽力的語言重現(xiàn)率很高,背得越多,意味著沒聽過的就越少。久而久之,聽力實力便會大增。

不可否認背誦是份“苦差事”,但“欲窮大地三千里,須上高峰八百盤?!笨梢哉f,背誦是登上聽力最高境界的重要環(huán)節(jié)。如果說前五步是“消化過程”,那么背誦這第六步就是“吸收過程”。我們始終都要銘記:吃得苦中苦,方為人上人。

托福聽力練習對照文本

Before we begin our tour, I'd like to give you some background information on the painter Grant Wood.

在我們開始這段游覽之前,我想給你們一些關(guān)于畫家Grant Wood的背景信息

We’ll be seeing much of his work today.

今天我們將會看到很多他的作品

Wood was born in 1881 in Iowa farm country, and became interested in art very early in life.

Wood于1881年出生在Iowa的鄉(xiāng)下農(nóng)場,在很年輕時就對藝術(shù)感興趣

Although he studied art in both Minneapolis and at the Art Institute of Chicago, the strongest influences on his art were European.

盡管他在Minneapolis和Chicago藝術(shù)學院都學過藝術(shù),對他的藝術(shù)產(chǎn)生最大影響的卻是在歐洲

He spent time in both Germany and France and his study there helped shape his own stylized form of realism.

他在德國和法國都呆過,并且他在那里的學習幫助他形成了他自己風格的現(xiàn)實主義形式

When he returned to Iowa, Wood applied the stylistic realism he had learned in Europe to the rural life he saw around him and that he remembered from his childhood around the turn of the century.

當他回到Iowa,Wood把他在歐洲學到的現(xiàn)實主義體裁應用到了他所見到的在他周圍的農(nóng)村生活中,以及他世紀之交的童年的記憶中。

His portraits of farm families imitate the static formalism of photographs of early settlers posed in front of their homes.

他的早起定居者在他們房前造型的農(nóng)場家庭肖像畫,模擬了照片的靜態(tài)形式主義。

His paintings of farmers at work, and of their tools and animals, demonstrate a serious respect for the life of the Midwestern United States.

他的農(nóng)民干活的畫作,以及他們的工具和牲畜,展現(xiàn)了對中西部美國生活的一種嚴肅的尊重。

By the 1930's, Wood was a leading figure of the school of art called "American regionalism."

在二十世紀30年代,Wood成為被稱作“美國地方主義”的藝術(shù)學院的領(lǐng)導人物。

In an effort to sustain a strong Midwestern artistic movement, Wood established an institute of Midwestern art in his home state.

在一個試圖維持一個強勁的中西部藝術(shù)的運動中,Wood在他故鄉(xiāng)的州建立了一所中西部藝術(shù)學院。

Although the institute failed, the paintings you are about to see preserve Wood's vision of pioneer farmers.

盡管學院并不成功,你們即將要見到的畫作保持了Wood的拓荒農(nóng)民的愿景。

托福聽力練習對照文本

Today we'll examine the role that private transportation, namely, the automobile plays in city planning.

今天我們將調(diào)查私人交通工具,換句話說,汽車在城市規(guī)劃中所扮演的角色

A number of sociologists blame the automobile for the decline of the downtown areas of major cities.

許多社會學家把主要城市的市中心的衰退歸咎于汽車。

In the 1950's and 1960's the automobile made it possible to work in the city and yet live in the suburbs many miles away.

在五十年代和六十年代,汽車使在城里工作,但卻生活在許多英里之外的郊區(qū)成為可能。

Shopping patterns changed: instead of patronizing downtown stores, people in the suburbs went to large shopping malls outside the city and closer to home.

購物模式改變了:生活在郊區(qū)的人們?nèi)コ峭馇译x家近的大型購物中心,而不是屈尊鬧市商店。

Merchants in the city failed; and their stores closed. Downtown shopping areas became deserted.

城里的商人失敗了;并且他們的上店關(guān)門了。市中心購物區(qū)變得荒蕪了。

In recent years there's been a rebirth of the downtown areas, as many suburbanites have moved back to the city.

近年來中心區(qū)有了新生,因為許多郊區(qū)居民搬回了城里。

They've done this, of course, to avoid highways clogged with commuters from the suburbs.

他們這么做,當然了,是為了避免來自郊區(qū)通勤者們阻塞公路。

I've chosen this particular city planning problem—our dependence on private transportation to discuss in groups.

我選擇了這個特殊的城市規(guī)劃問題——我們對私人交通工具的依賴,來做小組討論。

I'm hoping you all will come up with some innovative solutions.

我希望你們都將提出一些創(chuàng)新性的解決方案。

Oh, and don't approach the problem from a purely sociological perspective; try to take into account environmental and economic issues as well.

哦,不要從一個純粹的社會學視角來著手處理這個問題;也試試考慮環(huán)境和經(jīng)濟問題。


托福聽力怎樣能夠聽懂材料呢相關(guān)文章:

二戰(zhàn)托福備考攻略

439355