托福聽力音樂繪畫主題必考詞匯整理
有時候一些講座的主題比較專業(yè)化,考生對于其中偏向術(shù)語的詞匯就覺得陌生。下面小編就和大家分享托福聽力講座類高頻話題詞匯分享,希望能夠幫助到你們,快來一起學(xué)習(xí)吧。
托福聽力講座類高頻話題詞匯分享 音樂繪畫主題必考詞匯整理
托福聽力講座高頻詞匯:音樂類
accompaniment伴奏
conservatory音樂學(xué)校
band樂隊
solo獨(dú)奏;獨(dú)唱
duet 二重奏;二重唱
trio三重唱
concerto協(xié)奏曲
symphony交響樂
Folk music民俗音樂
time節(jié)拍
Rock and roll搖滾樂
Pop music流行音樂
harmony協(xié)調(diào);調(diào)和
concert. 音樂會
play劇本
opera. 歌劇
Hillbilly music鄉(xiāng)村音樂
Country music鄉(xiāng)村音樂
serenade小夜曲
volume音量
chord. 弦;和弦
Sheet music散頁樂譜;活頁樂譜
arrangement整理;準(zhǔn)備
Chamber music室內(nèi)音樂
orchestra. 管弦樂隊
note音符
托福聽力講座高頻詞匯:繪畫雕塑類
Cubism 立體派;立體主義
Fauvism 野獸派
Abstractism 抽象派
Pop Art 波普藝術(shù);流行藝術(shù)
Brush 畫筆;毛筆
Genuine 真品
Fake 贗品
Aesthetic 美學(xué)
Gallery 美術(shù)館
Brushstroke 繪畫技巧
color 顏料
dye 染料
Pigment 顏料
figure畫像
canvas帆布
frame[電影] 畫面
easel畫架
sketch. 素描
Oil painting 油畫;油畫藝術(shù)
portrait肖像;半身雕塑像
style風(fēng)格;字體
painting繪畫;著色
perspective遠(yuǎn)景
portray描繪
impressionism印象派,印象主義
statue雕像,塑像
sculpture雕塑;雕刻
carve. 雕刻
bust半身像
relief浮雕
retouch潤飾;修整部分
restore恢復(fù);還原
refine精煉,提純
watercolor水彩畫;水彩顏料
pastel粉蠟筆;粉蠟筆畫
Charcoal drawing 素描
mural 壁畫
fresco壁畫
engraving. 雕刻;雕刻術(shù);雕刻品
Landscape painting 風(fēng)景畫,山水畫
still life靜物;靜物寫生
caricature漫畫
original原作
copy. 副本;摹仿
reproduction復(fù)制品
replica復(fù)制品
托福聽力練習(xí)對照文本
In our lab today, we'll be testing the hypothesis that babies can count as early as five months of age.
今天在我們的實驗室,我們將會測試這個假設(shè),就是嬰兒早在五個月大時就能計數(shù)了。
The six babies here are all less than six months old.
這里的六個嬰兒全部小于六個月大。
You'll be watching them on closed-circuit TV and measuring their responses.
你們將在閉路電視上觀看他們,然后衡量他們的反應(yīng)
The experiment is based on the well-established observation that babies stare longer if they don't see what they expect to see.
實驗是基于已經(jīng)得到確認(rèn)的觀察報告,就是嬰兒們會凝視久一些,如果他們沒看到他們期待看到的東西的話
First, we're going to let two dolls move slowly in front of the babies.
首先,我們將會讓兩個玩偶在嬰兒們的前面緩緩移動。
The babies will see the two dolls disappear behind a screen.
嬰兒們將會看到兩個玩偶消失在一個屏風(fēng)的后面。
Your job is to record, in seconds, how long the babies stare at the dolls when the screen is removed.
你們的工作是記錄,以秒為單位,嬰兒們會盯著玩偶看多久,當(dāng)屏風(fēng)被移開時。
In the next stage, two dolls will again move in front of the babies and disappear.
在下一階段(接下來),兩個玩偶將依然在嬰兒們面前移動并且消失。
But then a third doll will follow.
不過第三個玩偶將會跟隨著。
When the screen is removed, the babies will only see two dolls.
當(dāng)屏風(fēng)被移走時,嬰兒們將只會看到兩個玩偶。
If we're right, the babies will now stare longer because they expect three dolls but only see two.
如果我們是正確的,嬰兒們現(xiàn)在將會凝視的更久些,因為他們期待三個玩偶但是只看見兩個
It seems remarkable to think that such young children can count.
想想這么小的孩子能計數(shù)似乎非同尋常。
My own research has convinced me that they have this ability from birth.
我自己的研究說服了我,他們從出生就有這種能力。
But whether they do or not, perhaps we should raise another question.
但不論他們是真有還是沒有,也許我們都應(yīng)該提出另一個問題。
Should we take advantage of this ability by teaching children mathematics at such a young age?
我們應(yīng)該利用這個能力在如此小的年齡來教孩子們數(shù)學(xué)嗎?
They have great untapped potential, but is it good for parents to pressure young children?
他們擁有巨大的尚未開發(fā)的潛能,但是對家長來說去壓迫小孩子這樣好嗎?
托福聽力練習(xí)對照文本
Before starting our tour of Monticello, I'd like to give you some historical facts that might help you appreciate what you see today even more.
在開始我們的Monticello之旅前,我想給你們一些史實,這會幫助你們更多的欣賞你們今天看到的。
Monticello was the very much loved home of Thomas Jefferson for over fifty years.
Monticello是Thomas Jefferson(托馬斯杰斐遜)深沉摯愛了五十多年的家。
Jefferson, who was, of course, President, was also a great reader and language enthusiast.
Jefferson,曾經(jīng)是,當(dāng)然了,總統(tǒng),也是一個很熱愛讀書的人和語言愛好者。
He read widely on different subjects, including architecture.
他在不同的科目上閱讀廣博,包括了建筑學(xué)。
He wasn't formally trained in architecture, but as a result of his study and observation of other buildings, he was able to help design and build the house.
他在建筑學(xué)上沒有經(jīng)過正規(guī)培訓(xùn),但是作為他研究和觀察其他建筑的結(jié)果,他能夠幫助設(shè)計和建造房屋。
He chose the site himself, naming the estate "Monticello," which means "little mountain" in Italian.
他自己選擇了地點(diǎn),命名這個地產(chǎn)"Monticello",這在意大利語中的意思是“小山”。
In fact, many of the ideas behind the design also came from the Italian architect Andrea Palladio, who lived in the sixteenth century and who had a great influence on the architecture of England.
事實上,許多設(shè)計背后的理念也是來自于意大利建筑師Andrea Palladio,他生活在16世紀(jì)并且他在英國的建筑上有著巨大的影響。
Jefferson, however, ignored one of Palladio's principles, that is, not to build in a high place.
然而,Jefferson,忽略了Palladio的一個原則,既,不在高處建房。
Monticello's elevation made the transportation of what was needed at the house—for example, food—especially difficult.
Monticello的海拔使得房屋中的必需品的運(yùn)輸,比如,食物—極其困難。
But the view from the estate would not be as spectacular if Jefferson had followed Palladio's advice;
但是來自這個地產(chǎn)的景觀也就不會如此壯觀,如果Jefferson 聽從了Palladio的建議。
there really is no boundary between the house and the nature around it, and so Jefferson was able to look out on his beloved state of Virginia from his wonderful vantage point.
在房子和環(huán)繞它的大自然之間真的沒有界限,所以Jefferson才能夠從他絕妙的優(yōu)勢地點(diǎn)面對他所摯愛的佛吉尼亞州。
Now we'll go on to Jefferson's library.
現(xiàn)在,我們將接著去Jefferson的圖書館。
托福聽力音樂繪畫主題必考詞匯整理




