雅思閱讀配對(duì)題攻略2020

陳鈴1147 分享 時(shí)間:

雅思閱讀配對(duì)題一直是不少雅思考生又愛(ài)又恨的題目,它形似summary 類填空題,需要回原文定位分析,下面小編就和大家分享雅思閱讀配對(duì)題,來(lái)欣賞一下吧。

這些方法讓你輕松應(yīng)對(duì)雅思閱讀配對(duì)題

標(biāo)題:

Greying population stays in the pink

問(wèn)題:

Research carried out by scientists in theUnited States has shown that the proportion of people over 65 suffering fromthe most common age-related medical problems is (14) and thatthe speed of this change is (15) It also seems that these diseases are affecting people (16 )in life thanthey did in the past. This is largely due to developments in( 17) but otherfactors such as improved (18) may also be playing a part. Increases in some other illnesses maybe due to changes in personal habits and to (19 )The researchestablishes a link between levels of (20) and lifeexpectancy. It also shows that there has been a considerable reduction in thenumber of elderly people who are (21 )which means that the (22) involved in supporting this section of the population may be lessthan previously predicted.

題型分布:選詞summary--句子配對(duì)題(題型種類少,填空題目多達(dá)9題,可以按照本題順序做)

審題

(1) 題目提醒(無(wú)提示考察哪些段落)

(2) 小標(biāo)題(無(wú)小標(biāo)題提示考察內(nèi)容)

(3) 題型順序(首個(gè)題型,數(shù)目多,按照首段順序讀)

解題步驟

選項(xiàng)詞性/褒貶分組

選項(xiàng)詞性既有名詞,又有形容詞,更有doing結(jié)構(gòu)。而且,有兩組反義詞falling、 increasing,earlier、 later,可分別為同一空的備用選項(xiàng)。

預(yù)判

對(duì)于Q14的詞性及色彩預(yù)判難點(diǎn)在于判斷首個(gè)空前is的真正主語(yǔ)是誰(shuí)。這里涉及到長(zhǎng)難句分析,采用括號(hào)法將句子中的修飾成分去掉,我們抽出的句子主干如下:Research ( carried out by scientists in the United States ) has shown that the proportion ( of people over 65 suffering from the most common age-related medical problems ) is ______.

這里面我們總結(jié)出一個(gè)修飾結(jié)構(gòu)sth./sb. + ( doing sth. / done by sth. / 介詞+名詞),括號(hào)內(nèi)的部分都是修飾性結(jié)構(gòu),我們真正關(guān)注的是這些結(jié)構(gòu)前面的名詞。去掉括號(hào)內(nèi)的結(jié)構(gòu)后,我們發(fā)現(xiàn)我們要的答案其實(shí)在這樣一個(gè)結(jié)構(gòu)中 proportion is _________ 。能力比較強(qiáng)的同學(xué)其實(shí)還會(huì)發(fā)現(xiàn)14、15、16空含有并列結(jié)構(gòu) and和also,句子色彩是保持一致的。

定位

第一句話題干中有United States和65作為顯性定位詞,而且從首段讀開(kāi)始讀符合常理。通過(guò)預(yù)判尋找proportion 或其替換詞。原文第2段含有結(jié)構(gòu) smaller proportion滿足了要求,其他部分也與剛剛劃出的括號(hào)內(nèi)的結(jié)構(gòu)有對(duì)應(yīng)。

解題

Q14中詞庫(kù)中falling 對(duì) smaller 做了替換,即為答案,反映出老年人患病人口減少的情況。

Q15與之用and并列,表示這種speed如何,根據(jù)并列結(jié)構(gòu)‘結(jié)構(gòu)相同,色彩一致’的原則,選increasing 問(wèn)題不大。原文中rate 與speed 對(duì)應(yīng),rate (at which these diseases are declining )continues to accelerate. 注意括號(hào)法的使用,即使考鴨們不熟悉accelerate(加速),根據(jù) continue 代表動(dòng)作的持續(xù)加之與前面內(nèi)容色彩一致,increasing依舊為答案。

Q16通過(guò)than的出現(xiàn)判斷此空為比較級(jí),earlier, later, more都符合,題目中 be donging及in the past 的出現(xiàn)表明在進(jìn)行今昔對(duì)比。根據(jù)色彩一致性,疾病應(yīng)該對(duì)老年人影響越來(lái)越晚為好。文章中第3段最后一句通過(guò)數(shù)據(jù)比較給出了答案即later。

Q17、Q18中間用到了but銜接,難度并不大,答案依次為M 、J。

需要指出的是Q19 Q20同樣適用了并列結(jié)構(gòu),尤其是Q19答案詞性并不是常見(jiàn)的to do 結(jié)構(gòu)。根據(jù)我剛剛提到的并列的兩部分‘結(jié)構(gòu)相同’的原則,可知Q19為與changes并列的名詞。Q19 Q20 答案依次為N 、K。

而需要指出的是Q21不少考鴨容易誤選independent, 是因?yàn)楹鲆暳藃eduction 這種表示色彩正負(fù)的關(guān)鍵詞的提示,原文與之對(duì)應(yīng)的為第7段的drop。所以,會(huì)順利選出G。

最后,Q22所在句子本身定位不明顯,但有明顯的比較級(jí)less做定位,回到原文第7段尾句,我們找到了答案financial burden 替換為cost。

雅思閱讀材料:“來(lái)自星星的你”為什么會(huì)火?

Beer and fried chicken — this seemingly unorthodox combo has been the most sought after late-night snack recently in Yang Xiaoqian’s dormitory on the campus of Central China Normal University.

炸雞和啤酒,這個(gè)看似怪異的搭配,最近竟成了華中師范大學(xué)學(xué)生楊曉青(音譯)宿舍里最受追捧的夜宵。

“All of a sudden, on the tables of many dorms and in Weibo and Weixin (or WeChat) updates, the combo went viral,” says Yang, 19, a Chinese literature major at the university in Wuhan, Hubei province.

“突然間,宿舍的桌上、微博和微信上,這種吃法一下子火了。”華中師范大學(xué)中文系學(xué)生、19歲的楊曉青這樣說(shuō)道。

Thanks to a South Korean drama currently on air, Man From the Stars, this new mix-and-match junk food trend has become popular among young audiences, despite its unhealthy nature.

因?yàn)檎跓岵サ捻n劇《來(lái)自星星的你》的關(guān)系,這一垃圾食品的全新混搭組合盡管有害健康,但還是受到年輕觀眾的追捧。

Indeed, South Korean TV dramas, or K-drama for short, have been a major force in the South Korean pop-culture wave that has captured the hearts of young Chinese audiences.

的確,韓國(guó)電視劇(簡(jiǎn)稱:韓劇),已成為推動(dòng)韓國(guó)流行文化潮流的主力軍,成功虜獲了中國(guó)年輕觀眾的心。

According to iQiyi, a video website that features Man From the Stars, by Feb 15, the number of views for the TV drama hit a whopping 370 million in China, where the drama claimed four out of five hot topics spots on TV and on Sina Weibo on the same day.

來(lái)自播放《來(lái)自星星的你》的視頻網(wǎng)站愛(ài)奇藝的數(shù)據(jù)顯示,截止到2月15日,該劇在國(guó)內(nèi)的累計(jì)播放量達(dá)到3.7億次,與此同時(shí),電視和新浪微博上五分之四的熱點(diǎn)話題都被該劇占據(jù)。

Yan Feng, professor of Chinese literature at Fudan University, in an interview with Shanghai Morning Post, believes the new wave of South Korean drama is trying to attract a wider audience.

復(fù)旦大學(xué)中文系教授嚴(yán)峰在接受《新聞晨報(bào)》采訪時(shí)表示,新一輪的韓劇風(fēng)潮正在吸引更多的觀眾群體。

“It is interesting to explore what elements of those dramas appeal to audiences. It’s obviously more than just pretty faces and cool poses,” says Yan.

嚴(yán)峰表示,“探尋這些韓劇走紅的因素是個(gè)有趣的過(guò)程。顯然,韓劇的背后不僅僅是俊男美女和帥氣造型”。

Echoed by audiences, culture critics, academics and insiders of the industry, youth fantasy, creative storylines, cultural proximity, and well-organized production all add up to K-drama’s recipe for success, along with, of course, those handsome and cute faces dressed in the latest fashion trends.

從觀眾、文化評(píng)論家、學(xué)者以及業(yè)內(nèi)人士的口中我們可以了解到,青春幻想、創(chuàng)意劇情、文化相似以及制作精良都是韓劇的成功秘訣,當(dāng)然,更少不了衣著時(shí)尚光鮮的俊男美女。

Pretty faces and fashion

俊男美女與時(shí)尚的組合

“Everyone fancies a perfect partner, handsome or beautiful,” says Zhou Ying, professor of TV production at Chongqing Technology and Business University. “The South Korean TV industry is feeding this need.” After Lee Min-ho entered the spotlight for his hit show The Inheritors and appeared on CCTV’s annual Spring Festival gala, he became the most famous South Korean in China. Only weeks later, Kim Soo-hyun, lead actor in Man From the Stars, swept the country.

來(lái)自重慶工商大學(xué)影視制作專業(yè)的周穎(音譯)教授說(shuō):“每個(gè)人都幻想著完美的另一半,希望TA是俊男或美女。韓國(guó)電視產(chǎn)業(yè)正是滿足人們的這一需求?!表n星李敏鎬因熱門(mén)劇集《繼承者們》而大放異彩后,又現(xiàn)身央視春晚的舞臺(tái)。如今他已成為中國(guó)最知名的韓星。而僅僅幾周之后,《來(lái)自星星的你》主演金秀賢再次風(fēng)靡中國(guó)。

“It reinforces the fantasy among young people with faces designed for viewers across the spectrum: the next door girl; the rebellious, sophisticated woman; the mature gentleman; little-brother faces. You name it,” says Zhou. “Idol making keeps updating the fantasies among fans and it intentionally caters to each generation’s tastes.”

“劇中的人物滿足了不同觀眾群的審美需求,從而進(jìn)一步迎合年輕人心中的浪漫情節(jié):鄰家女孩;精干熟女;成熟紳士;正太面孔,總有一款適合你”,周穎說(shuō)?!芭枷裰圃觳粩嗨⑿轮劢z們的幻想,同時(shí)也刻意迎合著每一代人的喜好?!?/p>

Apart from pretty faces, fashion is another highlight of the series. Each time actors from the series wear a new set of outfits, similar clothes experience a sales spike online, according to Xiao Yi, a Taobao store owner based in Beijing.

除了俊俏的面孔外,時(shí)尚是該劇的另一個(gè)亮點(diǎn)。演員每次出場(chǎng)都如同“換裝秀”。來(lái)自北京的淘寶店主肖逸(音譯)表示,同款衣服在網(wǎng)上十分熱銷。

Zhou says that besides economic gains for South Korean appliances, make-up, food and fashion items, those pretty faces are re-constructing South Korea’s national image.

周穎認(rèn)為,一方面韓劇帶動(dòng)了韓國(guó)家電、化妝品、食品和時(shí)尚用品的熱銷;另一方面,俊男美女們也重塑了韓國(guó)的國(guó)民形象。

“South Korea is imagined in accordance with those depictions in TV dramas, which is good national branding,” says Zhou.

“人們會(huì)根據(jù)電視劇里的描寫(xiě)來(lái)設(shè)想韓國(guó),這是很好的國(guó)家品牌宣傳?!敝芊f說(shuō)。

Creative narrations

創(chuàng)造性的劇情

With love triangles, incurable diseases, and Cinderella tales, storylines in South Korean dramas may seem a bit commonplace. The Man From the Stars challenges this norm by integrating aliens and time travel into these existing narrations.

三角戀、絕癥、灰姑娘,這些韓劇劇情似乎顯得太過(guò)老套了。而《來(lái)自星星的你》將外星人和穿越融入到劇情當(dāng)中,顛覆了韓劇劇情的定式。

Peng Sanyuan, a Beijing-based screenwriter, says a focus on detail is a key factor in the success of these dramas.

來(lái)自北京的劇作家彭三源表示,專注細(xì)節(jié)是這些劇集成功的關(guān)鍵因素。

“In order to accurately target audiences and find emotional resonance with them, more and more female writers are emerging in the industry,” says Peng about her experience of exchanging ideas with South Korean colleagues.

彭三源談起自己曾與韓國(guó)同事交流想法:“為準(zhǔn)確定位觀眾,找到與觀眾的情感共鳴,電視編劇行業(yè)不斷涌現(xiàn)出女性作家的身影。”

Ma Ke, from Sohu.com, compares K-drama and Japanese drama. “Dramatic twists are more frequent in K-dramas, while urban love stories, a common theme, are often innovated by, for example, adding an alien,” says Ma. “That gives a sense of freshness to people who just want to know how everything is sorted out in such an impossible plot.”

來(lái)自搜狐網(wǎng)的馬可(音譯)對(duì)韓劇和日劇進(jìn)行了一番比較。“峰回路轉(zhuǎn)的劇情在韓劇中更常見(jiàn),而都市愛(ài)情故事這個(gè)‘老生常談’要想出新的話,就可能會(huì)加入外星人等元素,”馬可說(shuō)。“這給人一種新鮮感,觀眾僅僅是想知道在如此不可思議的情境下劇情是如何發(fā)展的?!?/p>

According to both experts, South Korean writers somehow make sense of these plots, no matter how unlikely it seems.

以上兩位專業(yè)人士都認(rèn)為,韓國(guó)編劇總是有辦法讓這些看似離譜的劇情變得合情合理。

雅思閱讀材料:當(dāng)你路遇沒(méi)穿外套的小男孩

A boy shivers in the harsh Oslo winter, pathetically wrapping his arms around himself on a bus stop bench. He isn't wearing a coat and temperatures in the Norwegian capital regularly plunge to -10C during winter.

一個(gè)小男孩在挪威首都奧斯陸的寒風(fēng)中瑟瑟發(fā)抖,他坐在一個(gè)公交車站臺(tái),可憐兮兮地環(huán)抱著自己的胳膊。他沒(méi)有穿外套,而此時(shí)在冬日的奧斯陸,氣溫一般都會(huì)降到零下10攝氏度。

A heartbreaking scene, but the actions of the ordinary people who witnessed the plight of 11 year old Johannes L?nnestad Flaaten is both joyous and inspiring.

發(fā)生在11歲小男孩約翰內(nèi)斯的這一幕困境讓人心碎,但目睹這一幕的普通路人的反應(yīng)卻讓人非常感動(dòng)和充滿正能量。

A young blonde woman who sat next to the boy and notices him rubbing his arms. She immediately asks him: 'Don't you have a jacket?'

坐在小男孩旁邊的一個(gè)年輕的金發(fā)女孩注意到他一直在搓摸自己的胳膊,就立即問(wèn)道:“你沒(méi)有外套嗎?”

'No, someone stole it,' he replies. She questions him and discovers he was on a school trip and was told to meet his teacher at the bus stop. She asks him the name of his school and where he's from as she selflessly drapes her own coat around his shoulders.

“沒(méi)有,有人把我的外套偷走了,” 他回答道。女孩問(wèn)過(guò)他了解到他是在上學(xué)的路上,在公交車站是在等自己的老師。她問(wèn)了學(xué)校的名字,知道他的來(lái)歷,很無(wú)私地把自己的外套脫下來(lái)披在他的肩膀上。

Later, another older woman at first gives him her scarf, then wraps him in her large padded jacket.

后來(lái),又一位年長(zhǎng)女性先把自己的圍巾給了他,然后把他包裹在自己的棉外套里。

Throughout the day, more and more people offered Johannes their gloves and even the coats off their backs as they waited for their bus.

在這中,越來(lái)越多等公交車的人把自己的手套給了小約翰內(nèi)斯,甚至有不少人把自己的外套脫下來(lái)了。

Johanne's predicament was a hidden camera experiment by Norwegian charity SOS Children’s Village as part of their winter campaign to gather donations to send much-needed coats and blankets to help Syrian children get through the winter. Many of the refugees have left their homes without winter clothing.

約翰內(nèi)斯的窘境是一個(gè)隱藏?cái)z像機(jī)實(shí)驗(yàn),由挪威慈善團(tuán)體SOS兒童村發(fā)起,這是該組織冬日行動(dòng)的一部分,這個(gè)活動(dòng)是為了籌集更多捐贈(zèng)為敘利亞兒童送冬日的生活必需品外套和毛毯。許多敘利亞難民在離家時(shí)都沒(méi)帶冬天的衣物。

"People should care as much about children in Syria as they care about this boy," Synne R?nning, the information head of SOS Children's Villages Norway, told The Local. She also noted that the child was a volunteer who was never in any danger during the filming.

挪威SOS兒童村的信息負(fù)責(zé)人羅寧對(duì)當(dāng)?shù)仉娨暸_(tái)表示:“人們應(yīng)該像關(guān)心這個(gè)小男孩一樣,關(guān)注敘利亞的兒童們?!? 她也表示在拍攝過(guò)程中,志愿者小男孩并沒(méi)有任何危險(xiǎn)。


雅思閱讀配對(duì)題攻略2020相關(guān)文章:

雅思閱讀難點(diǎn)之配對(duì)題的應(yīng)對(duì)策略

雅思a類閱讀8種主要題型技巧總結(jié)

雅思閱讀配對(duì)題攻略2020

將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
451003