雅思考官總結(jié)的雅思寫作十大常見用詞錯(cuò)誤

陳鈴1147 分享 時(shí)間:

雅思考官總結(jié)的雅思寫作十大常見用詞錯(cuò)誤,你有踩雷嗎?下面小編就和大家分享,來(lái)欣賞一下吧。

雅思考官總結(jié)的雅思寫作十大常見用詞錯(cuò)誤

雅思寫作錯(cuò)誤用詞之1 At last

很多人在應(yīng)該用“finally”或 “l(fā)astly”的地方用“at last”?!癮t last” 即使跟另外那兩個(gè)單詞一樣,可以被譯成中文的“最終”或“最后”,但它們還是有不一樣的用法。

我們?yōu)榱苏務(wù)撃骋粋€(gè)過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間后才被完成的事情會(huì)用“at last”。通常,我們對(duì)完成事情的時(shí)間長(zhǎng)度不滿意才用“at last”。比如:

我等了整整兩個(gè)小時(shí),她十點(diǎn)半終于到了。

I waited for a full two hours. At last she arrived at half past ten.

我找了兩年工作,也參加了50多個(gè)面試。我兩周前終于被招聘了。

I looked for a job for two years and did over 50 interviews. At last, I got hired two weeks ago.

在以上兩句話,我們也可以用“finally”代替“at last”。

但在以下的這些例子里,我們就只能用“finally”或 “l(fā)astly”,并不能用“at last”。

Firstly........... Secondly.............. Lastly/Finally

你要先吃飯,然后洗盤子,最后把它們擦干凈。

First you’ve got to eat, then wash the dishes and finally/lastly dry them.

最終,我對(duì)這件事情的最后一個(gè)觀點(diǎn)是。。。

Finally/Lastly, my last point on this subject is....

雅思寫作錯(cuò)誤用詞之2 In a word

很多雅思考生以為“in a word”像“finally”和“l(fā)astly”一樣可以被用于文章的總結(jié)。事實(shí)上這個(gè)詞組不經(jīng)常出現(xiàn)在書面英語(yǔ)。這個(gè)詞組在現(xiàn)實(shí)生活中出現(xiàn)最多的情況就是電視采訪上。通常節(jié)目時(shí)間很有限,馬上就快要結(jié)束的時(shí)候,主持人就會(huì)問(wèn)最后一個(gè)問(wèn)題,然后為了提醒嘉賓時(shí)間很緊,就會(huì)加上“In a word”。這樣嘉賓就知道他沒時(shí)間提供一個(gè)很完整很長(zhǎng)的答案,得盡量直接用一個(gè)單詞,通常“yes” or “no”回答。

例子:你打算明年退休嗎?In a word.

In a word, 不打算。

Do you plan to retire next year?In a word.

In a word, no.

在你看來(lái),誰(shuí)將贏得世界杯?

In a word, 德國(guó).

In your opinion, who will win the World Cup?

In a word, Germany.

雅思寫作錯(cuò)誤用詞之3 Weather/Pollution

中文好像不怎么分別【污染】與【天氣】那兩件事。那導(dǎo)致很多雅思考生在寫關(guān)于污染的作文時(shí),錯(cuò)用weather(天氣)那個(gè)單詞。英語(yǔ)的weather是自然現(xiàn)象,只是自然現(xiàn)象,所以weather和pollution (污染)是兩回事。長(zhǎng)期來(lái)看,嚴(yán)重的pollution當(dāng)然可以影響世界的weather??墒钱?dāng)被問(wèn)到某一個(gè)地方的weather怎么樣時(shí),英語(yǔ)母語(yǔ)人不會(huì)考慮到pollution。他會(huì)談到那邊的溫度,雨量,那邊下不下雪等。

例子:墨西哥城的天氣怎么樣?

我不太喜歡,夏天太熱并且空氣污染很嚴(yán)重。

How’s the weather in Mexico City?

I don’t really like it, it’s too hot in summer. Another thing I don’t like is the air pollution there.

跟以上話題有關(guān)的一個(gè)更常見的錯(cuò)誤是:把用于表達(dá)霧霾的意思的單詞用錯(cuò)了。

很多人都用“haze”,“mist”,“fog”那三個(gè)單詞中的某一個(gè),但它們也只是自然現(xiàn)象,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“霧氣”。

非自然的,由于污染產(chǎn)生的霧霾是:“smog”或“air pollution”。

雅思寫作錯(cuò)誤用詞之4 Good to your health

一般來(lái)說(shuō)介詞的正確使用對(duì)外語(yǔ)學(xué)生來(lái)講挺難掌握。在我的法語(yǔ)學(xué)習(xí)中,我也正在感覺到它們給學(xué)生的痛苦。

在英語(yǔ)里,某人對(duì)另外一個(gè)人好是:“to be good to someone”。但某一個(gè)東西對(duì)其他東西好,比如對(duì)人的健康好,則是“to be good for something” (e.g. one’s health)。

例子:我真對(duì)我朋友好,每次一起吃飯我都讓給他們買單的榮幸。

I’m really good to my friends, whenever we eat together I always give them the honor of paying the bill.

你不知道每天吃三次巧克力冰淇淋對(duì)身體不好嗎?

是嗎?那從明天開始我把早飯換到巧克力蛋糕!

Don’t you know that eating chocolate ice-cream three times a day is bad for your health?

Really? Ok, starting tomorrow I’ll change to chocolate cake for breakfast.

雅思寫作錯(cuò)誤用詞之5 Government

大多數(shù)時(shí)候,當(dāng)我們用英語(yǔ)談到政府時(shí),除非我們把它做為形容詞(如:政府政策 government policies),我們還是前面用“the”,或者后面加個(gè)“s”。如果我們談?wù)撐覀冏约簢?guó)家的政府那應(yīng)該說(shuō)“the government”,而當(dāng)我們指全世界的所有政府時(shí)要說(shuō)“governments”。很多學(xué)生一直用“government”,那個(gè)“the”或“s”都不加。

雅思寫作不會(huì)要求你談到你自己國(guó)家的情況。所有課題都是關(guān)于很廣泛的在任何國(guó)家能發(fā)生的現(xiàn)象,因此應(yīng)該用的單詞是“governments”。

比如:可以做什么降低癌癥發(fā)病率?政府應(yīng)該在研究上花費(fèi)更多錢。

What can be done to decrease cancer rates?Governments should spend more money on research.

我認(rèn)為天氣不好時(shí)政府應(yīng)該允許學(xué)生放假。每當(dāng)溫度超出18度就該讓大家享受太陽(yáng),每當(dāng)在17度以下時(shí),該讓我們躲避寒冷!

I think governments should give students holidays whenever the weather is bad. Every time the temperature goes over 18 degrees, let everyone enjoy the sunshine, every time it’s under 17 degrees let everyone hide from the cold!

雅思寫作錯(cuò)誤用詞之6 economy/economic/economics

很多人說(shuō)中文是最難學(xué)會(huì)的外語(yǔ)之一。他們可能有道理,但中文有一些容易的地方。

比如學(xué)會(huì)一個(gè)名詞,你不用學(xué)相關(guān)的形容詞。

a country’s economy是一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì),an economic crisis是一個(gè)經(jīng)濟(jì)危機(jī),以及an economics professor也是一位教經(jīng)濟(jì)的教授。

但同時(shí),中文的這個(gè)特點(diǎn)也給學(xué)英語(yǔ)的中國(guó)人帶來(lái)很多困難。

一個(gè)中文單詞可以代表兩三個(gè)英語(yǔ)單詞的意思,它們也會(huì)聽起來(lái)很像,但這些英文單詞實(shí)際上有的是動(dòng)詞,有的是名詞,有的是形容詞,會(huì)不一樣。

最常見的錯(cuò)誤之一是【經(jīng)濟(jì)】。此外,【健康】(health/healthy)和【無(wú)聊】(bored/boring)也常常被混淆。

例子:你好像不在乎自然環(huán)境。

不在乎,只要經(jīng)濟(jì)繼續(xù)發(fā)展,我們可以造出更高的山,更長(zhǎng)的河。

You don’t seem to care about the environment?

No I don’t, as long as the economy keeps developing, we can build taller mountains and longer rivers!

自從經(jīng)濟(jì)危機(jī)開始我就找不到工作。

哇,那大概10年你都沒有上班了嗎?

我是指是九十年代的經(jīng)濟(jì)危機(jī)!

Since the start of the economic crisis I haven’t been able to find work.

Wow, so you haven’t worked in around 10 years?

I mean the economic crisis in the 1990s!

你不上經(jīng)濟(jì)課嗎?

男朋友那么有錢,我干嘛學(xué)經(jīng)濟(jì)!

You’re not going to your economics class?

With a boyfriend that rich, why study economics?

雅思寫作錯(cuò)誤用詞之7 White collars

英語(yǔ)的“a white collar”(白色的領(lǐng)子),就是你真正會(huì)穿的那種白色襯衫有的那個(gè)領(lǐng)子。而那些在辦公室上班的人,中文稱為【白領(lǐng)】的則應(yīng)該用英文“white collar workers”表達(dá)。

每當(dāng)我看到學(xué)生寫的類似這樣的句子:“white collars usually take public transport to work”,我就會(huì)不由自主地想象一大堆脫離了襯衫的白色衣領(lǐng)在地鐵站排隊(duì)的景象!

例子:原來(lái)我蠻喜歡做白領(lǐng),然后公司的IT部門封鎖了淘寶。

At first I really liked white collar work, then the IT department blocked taobao!

雅思寫作錯(cuò)誤用詞之8 to be used to/to get used to

“To be used to”是指已經(jīng)習(xí)慣。

如:“I′m used to the food here.”(我已經(jīng)習(xí)慣這邊的食物)。

“To get used to”是指變習(xí)慣的過(guò)程。

如:“It will take a few months to get used to the food there?!?將需要幾個(gè)月習(xí)慣那邊的食物)。

有一些學(xué)生是把那兩個(gè)詞組搞混了,還有很多人哪怕知道了它們的區(qū)別,也還是會(huì)用選動(dòng)詞的形式。

我曾經(jīng)看過(guò)類似:“He was get used to”/ “I will getting used to”/ “He must to get used to”/ “They are not be used to”等等錯(cuò)誤的表達(dá)。

例子:明天有空嗎?咱們十一點(diǎn)半一起吃早午飯吧?

我不習(xí)慣那么早起床!

Are you free tomorrow? Let’s meet for brunch at half eleven?

I’m not used to getting up so early!

你需要很長(zhǎng)時(shí)間習(xí)慣泰國(guó)的食物嗎?

是的,那邊麥當(dāng)勞的漢堡不太一樣!

Did it take you a long time to get used to the food in Thailand?

Yes, the burgers in McDonald’s there are somewhat different.

雅思寫作錯(cuò)誤用詞之9 even/even though/even if

這三個(gè)詞匯有細(xì)微的差別。

很多雅思考生經(jīng)常在應(yīng)該用“even though”或“even if”的時(shí)候用“even”。

一般來(lái)說(shuō),單獨(dú)的“even”是用于表達(dá)“連.....也....”,“甚至”的意思。

如:他已經(jīng)做完作業(yè)嗎?

他甚至沒打開書包。

Has he finished his homework?

He hasn’t even opened his school bag!

我們想表達(dá)“即使”或“雖然”或“盡管”的意思時(shí),通常用“even though”或“even if”。

我們選它們中的哪一個(gè)取決于事情的可能性。

在談?wù)撌聦?shí)情況或已經(jīng)發(fā)生的事情,我們用“even though”。

如:我即使剛吃完一整個(gè)比薩餅,我還是愿意吃提拉米蘇。

Even though I just ate a full pizza, I’m still willing to have tiramisu.

“Even if”就像本身的“if”一樣是用于談?wù)撘院罂赡軙?huì)發(fā)生的事情,以及我們想象的不可能的事情。

例子:即使你給我一百萬(wàn)美金,一瓶葡萄酒以及半瓶偉哥我都不愿意跟她X。

Even if you gave me a million dollars, a bottle of wine and half a bottle of viagra, I still wouldn’t sleep with her!

雅思寫作錯(cuò)誤用詞之10 A news

英語(yǔ)的“news”(新聞)是不可數(shù)名詞。一個(gè)新聞或一個(gè)消息是“a news story”或“some news”。

例子:這些新聞都是關(guān)于一只會(huì)踢踏舞的狗。

These news stories are all about a dog that can tap dance./

This news is all about a dog that can tap dance.

8大必會(huì)的雅思寫作替換詞

1. graph

替換詞 chart,還可以在前面加上 line/pie/column/bar 等,如 line chart, pie graph。

2. diagram

權(quán)威詞典中的解釋 a drawing intended to explain how something works; a drawing showing the relation between the parts。

常見的 diagram,如雅思寫作中的流程圖屬于 diagram,diagram 不是 chart 的替換詞。

chart 不是 diagram 的替換詞,但是 flow chart / flow diagram / flow sheet 可以替換 小作文中的 diagram

flow chart

權(quán)威詞典中的解釋 a diagrammatic representation of the sequence of operations or equipment in an industrial process, computer program, etc; a graphic representation, using symbols interconnected with lines, of the successive steps in a procedure or system

3. table

在雅思小作文中指“表格”,沒有替換詞。常見中式英文中用 form 來(lái)替換 table,是錯(cuò)誤的。

4. show

替換詞

1) describe 2) give information about 3) illustrate,但是 demonstrate 不行!

demonstrate 權(quán)威詞典中的解釋:

A. To show clearly and deliberately; manifest

B. To show to be true by reasoning or adducing evidence; prove

C. To present by experiments, examples, or practical application

很多考鴨,為了展示自己的雅思寫作水平,使用“難詞”??墒?,

英語(yǔ)水平真正好的考鴨,知道 demonstrate 和 show 的語(yǔ)義差異,所以決定不用。

5. quantity

替換詞1) amount(+可數(shù)名詞/不可數(shù)名詞) 2) number(+可數(shù)名詞)

注意:the amount of people (表達(dá)存在,但是)不適合雅思小作文;可以用the number of people

6. different

替換詞 various

解釋

1) various 更強(qiáng)調(diào)多樣性,其實(shí)算不算 different 的替換詞,但是放在文章里還可以。

2) distinct 不算錯(cuò)誤,但是不合適。

這種替換詞展示了考生非常想表現(xiàn)自己“背了很多單詞”的意圖,但是語(yǔ)義不合適。

因?yàn)?distinct 強(qiáng)調(diào)不同個(gè)體的差異性,而小作文不想強(qiáng)調(diào)它們的差異性(比如,這個(gè)考題只想強(qiáng)調(diào)不同方式的貨運(yùn)量的差異)。

3) 既然如此,不替換 different 也許才是最好的選擇!

當(dāng)你開始像以上這樣糾結(jié)的時(shí)候,你才算開始學(xué)習(xí)寫作了。

7. between ... and ...

常見錯(cuò)誤

1) between 1974 to 2002 2) during 1974 to 2002 3) in 1974 to 2002 4) from 1974 and 2002

以上4種搭配都不存在,正確的表達(dá)可以是

1) from 1974 to 2002 2) during this period (只有前文中出現(xiàn)過(guò)1974和 2002,才能這樣指代)

8. mode

替換詞 1) manner 2) pattern 3) manner

特別告訴每一位考鴨,避免重復(fù),是雅思寫作要達(dá)到的一個(gè)高級(jí)目標(biāo)。那么,自然有其他低級(jí)目標(biāo)。大部分考鴨寫作分?jǐn)?shù)低的原因,也是考鴨優(yōu)先要達(dá)成的寫作目標(biāo)是(這個(gè)低級(jí)目標(biāo),其實(shí)很難達(dá)到),導(dǎo)致考官看不懂,其中一個(gè)次要原因,是學(xué)生使用了錯(cuò)誤的替換詞。亂用單詞進(jìn)行替換,適得其反。

另外,想想雅思小作文這類文體,一般在什么場(chǎng)合會(huì)用到?一個(gè)研究人員經(jīng)過(guò)一系列調(diào)查和統(tǒng)計(jì),得到了圖表,需要在論文中用幾個(gè)段落描述自己整理出的圖表。所以,雅思小作文屬于科學(xué)類寫作,不能使用日常寫作中的大白話,甚至要使用一些專門的詞匯和表達(dá)。這就解釋了“這個(gè)詞是對(duì)的,我知道你想說(shuō)什么,但是不用于雅思小作文”。

雅思寫作常見文化類題材

作為雅思寫作的一個(gè)重要話題,文化類經(jīng)常考察的方面有:建筑類、旅游類、語(yǔ)言類等等。在曾經(jīng)的2013年11月16日的雅思考試中,就考察了這樣的一個(gè)題目:Somelanguages are increasing in use,while many others are declining. Do you thinkthis is a positive or negative development? 這就是一個(gè)有關(guān)語(yǔ)言類的話題。初次知道,常見的文化類話題還有:

20130314建筑類When designing a building,the most important thing to take intoaccount is the intended use of the building rather than its outward what extent do you agree or disagree?

20130706 旅游類 Space travel has been possible for some time and some peoplethink the space tourism could be developed in the future. To what extent do youthink it's a positive or negative development?

20130727 建筑類The restoration of old buildings in major cities in the worldcosts numerous governments' expenditures. This money should be used in newhousing and road development. To what extent do you agree or disagree?

在文化類話題中,我們需要去論述的主要有文化的特征、重要意義、傳統(tǒng)文化與外來(lái)文化等等問(wèn)題,以及文化與經(jīng)濟(jì)和國(guó)家發(fā)展的結(jié)合。那么我們就一起通過(guò)一篇經(jīng)濟(jì)學(xué)人上的文章來(lái)學(xué)習(xí)一下有哪些好的表達(dá)。

1、Guarding precious and vulnerable places is one of the better things theUN’s cultural agency does—but it may topple over if it stretches too far.

Guard:守衛(wèi),保衛(wèi),比如英國(guó)的著名報(bào)紙就叫做the Guardian 《衛(wèi)報(bào)》。

Precious and vulnerable: 寶貴的和易受傷害的,用于形容傳統(tǒng)建筑或者文化非常好。

2、Anyone who dreams of exercising authority (of a fairly benign sort) overthe entire world—with a special remit for the planet's most beautiful andfragile places—will enjoy perusing the 250 or so pages that contain the latestpronouncements from UNESCO's World Heritage Committee.

most beautiful and fragile:最美的和脆弱的,用于形容文化遺產(chǎn),替換剛才的Precious andvulnerable,注意雅思寫作的詞匯豐富性。


雅思考官總結(jié)的雅思寫作十大常見用詞錯(cuò)誤相關(guān)文章:

雅思口語(yǔ)寫作中話題詞匯的重要性

308017