托福閱讀中的五大提分要素
托福閱讀中的五大提分要素你都知道嗎,一起來學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
托福閱讀中的五大提分要素
1.舉例主體
有的時候,為了說明某些理論和觀點(diǎn),文章中會出現(xiàn)大段的舉例文字。實(shí)際上(in fact),TOEFL考試中考查這些例子具體內(nèi)容(specific content)的時候非常少,而更多的是考查作者使用這些例子的原因(reason)或它們所證明的觀點(diǎn)。因此,考生在快速筆記中只需要記錄下例子是什么就可以了,至于例子中所闡述的具體信息,可以適當(dāng)忽略(omit)。
2.新概念和局部核心概念
所謂“新概念”是指當(dāng)考生讀到文章某個位置時,之前沒有出現(xiàn)過的概念。這種新概念的出現(xiàn)(appearance),意味著已有的概念已經(jīng)不能說明這里要闡述的問題,所以,新概念的出現(xiàn)必然也意味著一個重要信息的出現(xiàn)。而“局部核心概念”是指在連續(xù)的幾個段落中集中闡述的主題概念,對于這種概念來說,無論是作為觀點(diǎn)還是舉例大家都應(yīng)該注意(pay attention to),因?yàn)樗@然是作為重點(diǎn)在文章中被強(qiáng)調(diào)的(emphasized)。
3.重要的邏輯關(guān)系
很多考生在閱讀文章的時候只注意到了文章所闡述的重要內(nèi)容,但是忽略了信息之間的邏輯關(guān)系,因而對信息關(guān)聯(lián)理解不準(zhǔn)確(incorrect),這也是一種嚴(yán)重的錯誤(mistake)。因此,在閱讀過程中記錄下信息之間所產(chǎn)生的邏輯關(guān)系可以避免(avoid)考生丟失信息之間的關(guān)聯(lián)信息。
4.時間和數(shù)字
一般來說,出現(xiàn)時間概念的文章(essay)或段落通常和時間順序(order)有關(guān),作者會用不同的時間點(diǎn)串出一條時間線索(clue)。而個別數(shù)字的出現(xiàn)則意味著這個數(shù)字所闡述概念的重要性是不容忽視的(ignored),因此,除非文章中出現(xiàn)了數(shù)據(jù)堆積的現(xiàn)象(phenomenon),考生都需要把數(shù)字記錄(record)下來。在記錄時間和數(shù)字時需要注意兩個問題(question),一是在記錄時間的同時要同步記錄下該時間點(diǎn)所發(fā)生事件的關(guān)鍵詞,二是無論文章中的時間和數(shù)字是什么形式(form),考生在記錄的時候都一律記錄成阿拉伯?dāng)?shù)字,以便于之后做題時的查詢。
5.主題段和主題句的關(guān)鍵詞
托福閱讀考試文章中的主題段和主題句都是參與搭建文章結(jié)構(gòu)的,因此記錄它們中的幾個關(guān)鍵詞對于把握全文的結(jié)構(gòu)非常重要。同時,文章中有很多的重要信息(information)也會包含在這部分內(nèi)容中。
托福閱讀長難句100句:先鋒物種傳播方式
下面是新航道托福線上培訓(xùn)小編精選的托福閱讀長難句
Pioneer species – those that occur only in the earliest stages of colonization – tend to have high rates of invasion because they produce very large numbers of reproductive propagules (seeds, spores, and so on) and because they have an efficient means of dispersal (normally, wind)
翻譯
先鋒物種—只出現(xiàn)在植物殖民化最初階段的物種—擁有很高的入侵率,因?yàn)樗鼈兛梢援a(chǎn)生大量的繁殖體 (種子、孢子等) ,還因?yàn)樗鼈儞碛幸环N高效的傳播方式 (通??匡L(fēng))。
解析
本句主句的主語是pioneer species,謂語動詞是tend,主語之后兩個破折號(相當(dāng)于括號)之間的內(nèi)容是插入語,也是同位語,對主語起解釋說明作用。本句主要還有兩個because引起的原因狀語從句,由and并列連接。本句被簡化后的主要結(jié)構(gòu)應(yīng)該是:Pioneer species tend to have high rates of invasion because … and because …。
詞匯
pioneer作名詞,表示“開拓者;先鋒”,pioneer species指的是“先鋒物種”,該物種是一個生態(tài)學(xué)概念,指的是處于一個生態(tài)群落演替早期階段或演替中期階段的物種。
colonization作名詞,表示“殖民化;動物、植物的移居或建群”,其動詞形式是colonize,比如:Toads are colonizing the whole place. 蟾蜍正在移居到整個地區(qū)。The area was then colonized by this plant. 那時該地區(qū)被大量這個植物所覆蓋。
invasion作名詞,表示“侵略;涌入”。
reproductive作形容詞,表示“繁殖的”,其動詞形式是reproduce,比如:Bacteria normally divide and reproduce themselves every twenty minutes. 正常情況下細(xì)菌每20分鐘分裂并繁殖一次。
本句還要注意利用括號里的解釋來輔助理解單詞,比如:對于propagule這個新詞的理解,只要認(rèn)識括號里seeds(種子)就能猜出propagule應(yīng)該是類似于種子的意思,其實(shí)propagule就表示“能發(fā)育成植物體的芽”。
dispersal表示“傳播”的意思,an efficient means of dispersal指的是“一種高效的傳播方式”,還比如:the dispersal of information 消息的傳播,這個詞組常可以用于寫作。
托福閱讀長難句100句:行星云層構(gòu)成
It is hypothesized that the primordial cloud of dust and gas from which all the planets are thought to have condensed had a composition somewhat similar to that of Jupiter.
翻譯
有這樣一種假設(shè):所有行星被認(rèn)為從由塵埃和氣體組成的原始云層中凝結(jié)而來,這樣云層的構(gòu)成和木星非常類似。
解析
本句的理解難點(diǎn)是主語從句中鑲嵌了定語從句。句首的it是形式主語,真正的主語是后面that引導(dǎo)的主語從句。主語從句里的主語是the primordial cloud of dust and gas,而from which引導(dǎo)的定語從句修飾前面的cloud,主語從句的謂語動詞是had,賓語是a composition,其后somewhat similar to that of Jupiter作后置定語,相當(dāng)于composition (which is) somewhat similar to that of Jupiter。此外,句末的that of Jupiter的that指代的是composition。
詞匯
hypothesis作名詞,表示“假設(shè)”,hypothesize是它的動詞,it is hypothesized that...意思是“有假設(shè)認(rèn)為……”。
primordial表示“原始的”。
condense是“濃縮;凝結(jié)”的意思,比如:He condensed his speech to half its original length. 他把演講的長度濃縮了一半。Steam condensed on the bathroom mirror. 蒸汽在浴室的鏡子上冷凝成水。
composition表示“組成”,比如:He’s doing research into the chemical composition of plants. 他正在研究植物的化學(xué)構(gòu)成。
Jupiter是“木星”,木星是太陽系從內(nèi)向外的第五顆行星,亦為太陽系中體積最大、自轉(zhuǎn)最快的行星。
托福閱讀長難句100句:美洲原住民語言
Fladmark’s hypothesis received additional support from the fact that the greatest diversity in native American languages occurs along the west coast of the Americas, suggesting that this region has been settled the longest.
翻譯
美洲西海岸地區(qū)最多樣的原住民語言的存在表明了這個地區(qū)是美洲定居時間最早的,這一事實(shí)給弗萊德馬克的假設(shè)提供了進(jìn)一步的證據(jù)支持。
解析
本句的主句應(yīng)該是Fladmark’s hypothesis received additional support from the fact…,然后that引導(dǎo)的是同位語從句,進(jìn)一步解釋說明前面的the fact。最后suggesting that...是現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu),也引導(dǎo)賓語從句,這里意思是“表明……”。
思路
本句句簡題的答案應(yīng)該是C. The fact that the greatest diversity of Native American languages occurs along the west coast of the Americans lends strength to Fradmark's hypothesis.(在西海岸美洲原住民語言的最大多樣性強(qiáng)化了弗萊德馬克的假設(shè)。)
托福閱讀長難句100句:可耕種土地和人口
Some scholars expand on this idea by emphasizing a corresponding need for arable land to feed growing numbers of people: construction of small dams, reservoirs, terraces, and field houses indicates that farmers were intensifying their efforts during the 1200s.
翻譯
為了喂養(yǎng)更多的人口,相應(yīng)就需要更多可耕種的土地,一些學(xué)者強(qiáng)調(diào)這種需求,詳細(xì)闡述了他們的看法:修建小型水壩、水庫、梯田、以及房屋都表明13世紀(jì)的農(nóng)民們在加倍努力。
解析
本句的冒號前后分別是兩個獨(dú)立的并列句,后者是對于前者的補(bǔ)充。冒號前句子的謂語動詞是expand on。冒號后句子的謂語動詞是indicates,之后還有that引導(dǎo)的賓語從句。本句的主要結(jié)構(gòu)可以簡化成:Some scholars expand on this idea by emphasizing a corresponding need for sth to do sth: construction of A, B, C, and D indicates that …
詞匯
expand作動詞,表示“擴(kuò)大;增加”,比如:The population of the town expanded rapidly in the 1960s. 20世紀(jì)60年代,這個鎮(zhèn)子的人口迅速增加。expand on的意思是“進(jìn)一步闡述,詳述”,比如:The minister expanded on the government’s proposal. 部長就政府的方案作了詳細(xì)闡述。
arable作形容詞,表示“適合耕種的”,arable land指的是“適合耕種的土地”。
dam作名詞,表示“水壩”。
terrace作名詞,表示“臺階;梯田”。
intensify作動詞,表示“增強(qiáng),加劇”,比如:They had intensified their military campaign. 他們加強(qiáng)了軍事進(jìn)攻。Police have intensified the search for the lost child. 警方已經(jīng)加緊尋找那個失蹤的孩子。
托福閱讀中的五大提分要素




