選修語(yǔ)文《五石之瓠》教案

梓炫0 分享 時(shí)間:

作者善于運(yùn)用富有形象性的寓言,使自然界的蟲(chóng)魚(yú)鳥(niǎo)獸與社會(huì)上的高官、賢能、明君相映襯;善于運(yùn)用動(dòng)物、人物之間的對(duì)話,使各個(gè)層次之間互相制約,互相連接,引人聯(lián)想,進(jìn)入深思中心思想的地步。今天小編在這給大家整理了一些選修語(yǔ)文《五石之瓠》教案,我們一起來(lái)看看吧!

選修語(yǔ)文《五石之瓠》教案

【教學(xué)目標(biāo)】

1、翻譯莊子的《五石之瓠》,注意積累文言常識(shí)。

2、莊子不僅從日常使用的功用上考慮大葫蘆的使用價(jià)值,而且超越了世俗的眼界,指出了大葫蘆的獨(dú)特價(jià)值,我們要學(xué)習(xí)莊子善于從別人認(rèn)為沒(méi)有價(jià)值的事物中發(fā)現(xiàn)價(jià)值的境界。

3、莊子善于用設(shè)喻的方法,采用寓言的形式來(lái)說(shuō)理,表現(xiàn)其獨(dú)特的思維方式。

【重點(diǎn)】

目標(biāo)1和目標(biāo)3. 【難點(diǎn)】

目標(biāo)2和目標(biāo)3. 【教學(xué)方法】

在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生的自學(xué)與教師的點(diǎn)撥相結(jié)合。

【教學(xué)過(guò)程】

一、知識(shí)鏈接:

1、《逍遙游》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期哲學(xué)家、文學(xué)家莊周的代表作,被列為道家經(jīng)典《莊子·內(nèi)篇》的首篇,在思想上和藝術(shù)上都可作為《莊子》一書(shū)的代表。此文主題是追求一種絕對(duì)自由的人生觀,作者認(rèn)為,只有忘卻物我的界限,達(dá)到無(wú)己、無(wú)功、無(wú)名的境界,無(wú)所依憑而游于無(wú)窮,才是真正的“逍遙游”。文章先是通過(guò)大鵬與蜩、學(xué)鳩等小動(dòng)物的對(duì)比,闡述了“小”與“大”的區(qū)別;在此基礎(chǔ)上作者指出,無(wú)論是不善飛翔的蜩與學(xué)鳩,還是能借風(fēng)力飛到九萬(wàn)里高空的大鵬,甚至是可以御風(fēng)而行的列子,它們都是“有所待”而不自由的,從而引出并闡述了“至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名”的道理;最后通過(guò)惠子與莊子的“有用”“無(wú)用”之辯,說(shuō)明不為世所用才能“逍遙”。全文想象豐富,構(gòu)思新穎,雄奇怪誕,汪洋恣肆,字里行間里洋溢著浪漫主義精神。逍遙游:沒(méi)有任何束縛、自由自在地活動(dòng)。逍遙,閑適自得、無(wú)拘無(wú)束的樣子。

2、惠子:宋國(guó)人,姓惠名施,做過(guò)梁惠王的相?;菔┍臼乔f子的朋友,為先秦名家代表,但本篇及以下許多篇章中所寫(xiě)惠施與莊子的故事,多為寓言性質(zhì),并不真正反映惠施的思想。

魏王:即梁惠王,又稱(chēng)魏惠王。

3、莊子,姓莊,名周,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期宋國(guó)蒙人。戰(zhàn)國(guó)中期道家學(xué)派代表人物,思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家,莊學(xué)的創(chuàng)立者,與老子并稱(chēng)“老莊”。

莊子因崇尚自由而不應(yīng)楚威王之聘,僅擔(dān)任過(guò)宋國(guó)地方的漆園吏,史稱(chēng)“漆園傲吏”,被譽(yù)為地方官吏之楷模。最早提出的“內(nèi)圣外王”思想對(duì)儒家影響深遠(yuǎn)。洞悉易理,指出“《易》以道陰陽(yáng)”,其“三籟”思想與《易經(jīng)》三才之道相合。其文想象豐富奇特,語(yǔ)言運(yùn)用自如,靈活多變,能把微妙難言的哲理說(shuō)得引人入勝,被稱(chēng)為“文學(xué)的哲學(xué),哲學(xué)的文學(xué)”。代表作品為《莊子》,其中名篇有《逍遙游》《齊物論》《養(yǎng)生主》等。

據(jù)傳莊子嘗隱居南華山,卒葬南華山,故唐玄宗天寶初,被詔封為南華真人,其書(shū)《莊子》被奉為《南華真經(jīng)》。

二、熟讀課文,完成翻譯課文,并總結(jié)文言常識(shí)。

1、可能出現(xiàn)的生字詞:

貽(yí):贈(zèng)送。 瓠(hù):葫蘆。

樹(shù):種植、培育。實(shí):結(jié)的葫蘆。

石(dàn):容量單位,十斗為一石。

舉:拿起來(lái)。 瓠落:又寫(xiě)作“廓落”,很大很大的樣子。

呺(xiāo)然:龐大而又中空的樣子。

為(wèi):因?yàn)椤?/p>

掊(pǒu):砸破。固:實(shí)在,確實(shí)。

龜(jūn):通作“皸”,皮膚受凍開(kāi)裂。

洴(píng):浮。

澼(pì ):在水中漂洗。

絖(kuàng):絲絮。

方:藥方。

鬻(yù):賣(mài),出售。

說(shuō)(shuì):勸說(shuō),游說(shuō)。

難:發(fā)難,這里指越國(guó)對(duì)吳國(guó)有軍事行動(dòng)。

將(jiàng):統(tǒng)率部隊(duì)。

裂:劃分出。

一:同一,一樣的。

或:無(wú)定代詞,這里指有的人。

以:憑借,其后省去賓語(yǔ)“不龜手之藥”。

慮:考慮。一說(shuō)通作“攄”,用繩絡(luò)綴結(jié)。

樽:本為酒器,這里指形似酒樽,可以拴在身上的一種鳧水工具,俗稱(chēng)腰舟。

蓬:草名,其狀彎曲不直。

有蓬之心:喻指見(jiàn)識(shí)淺薄不能通曉大道理。

2、翻譯全文:

【原文】惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹(shù)之成,而實(shí)五石。以盛水漿,其堅(jiān)不能自舉也。

【譯文】惠子對(duì)莊子說(shuō):“魏王贈(zèng)送我大葫蘆的種子,我將它培植起來(lái)后,結(jié)出的果實(shí)有五石容積。用大葫蘆去盛水漿,可是它不夠堅(jiān)固,無(wú)法拿起來(lái)。

【原文】剖之以為瓢,則瓠落無(wú)所容。非不呺然大也,吾為其無(wú)用而掊之?!?/p>

【譯文】把它剖開(kāi)做瓢,卻因太大而沒(méi)有適于它容納的東西。這個(gè)葫蘆不是不大呀,我因?yàn)樗鼪](méi)有什么用處而砸爛了它?!?/p>

【原文】莊子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖事。

【譯文】莊子說(shuō):“先生實(shí)在是不善于使用大東西啊!宋國(guó)有一善于調(diào)制不皸手藥物的人家,世世代代以漂洗絲絮為職業(yè)。

【原文】客聞之,請(qǐng)買(mǎi)其方百金。

【譯文】有個(gè)游客聽(tīng)說(shuō)了這件事,愿意用百金的高價(jià)收買(mǎi)他的藥方。

【原文】聚族而謀曰:‘我世世為洴澼絖,不過(guò)數(shù)金;今一朝而鬻技百金,請(qǐng)與之。

【譯文】全家人聚集在一起商量:‘我們世世代代在河水里漂洗絲絮,所得不過(guò)數(shù)金,如今一下子就可賣(mài)得百金。還是把藥方賣(mài)給他吧。

【原文】客得之,以說(shuō)吳王。越有難,吳王使之將,冬與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之。

【譯文】游客得到藥方,來(lái)游說(shuō)吳王。正巧越國(guó)發(fā)難,吳王派他統(tǒng)率部隊(duì),冬天跟越軍在水上交戰(zhàn),大敗越軍,吳王劃割土地封賞他。

【原文】能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也。

【譯文】能使手不皸裂,藥方是同樣的,有的人用它來(lái)獲得封賞,有的人卻只能靠它在水中漂洗絲絮,這是使用的方法不同。

【原文】今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮于江湖,而憂其瓠落無(wú)所容?則夫子猶有蓬之心也夫!【譯文】現(xiàn)在你有可容五石東西的大葫蘆,為什么不把它系在身上作為腰舟而浮游于江湖呢?卻擔(dān)憂它大而無(wú)處可容納,看來(lái)先生你還是心竅不通啊!”

3、文言常識(shí)總結(jié)------文言現(xiàn)象歸納:

(一)通假字

1、宋人有善為不龜手之藥者。通“皸”,使皮膚皸裂。

2、世世以并避織為事。通“纊”,指棉絮.

(二)詞類(lèi)活用。

1、我樹(shù)之成而實(shí)五石。樹(shù),名作動(dòng),種植;實(shí),使動(dòng),....實(shí)。

2、其堅(jiān)不能自舉也。堅(jiān),形作名,硬度。

3、夫子固拙于用大矣。大,形作名,大的東西。

4、能不龜手一也。龜,使動(dòng),使……皸裂;一,數(shù)詞作形容詞,一樣。

5、冬,與越人水戰(zhàn)冬,名詞作狀語(yǔ).在冬天。

(三)虛詞的意義

1、 以

以盛水漿介詞,用來(lái)。

剖之以為瓢介詞,把。

客得之,以說(shuō)吳王介詞,憑著。

2、為

吾為其無(wú)用而掊之。介詞,因?yàn)椤?/p>

宋人有善為不龜手之藥勐詞,制作。

2、 與

請(qǐng)與之 動(dòng)詞,給。

與越人水戰(zhàn) 介詞,和。

(四)、難句翻譯

(1)能不龜手一也,或以封,或不免于洴避統(tǒng),則所用之異也。

(這藥物)能夠防止手凍裂是一樣的。有的人靠它得到封賞,有的人不能免除漂洗棉絮,就是使用它的方法不同.

(2)則夫子猶有蓬之心也夫!

那么先生還是有淺陋的、遭蒙蔽的見(jiàn)識(shí)啊!

(五)句式判斷。

1、請(qǐng)買(mǎi)其方百金。

狀語(yǔ)后置:請(qǐng)(以)百金買(mǎi)其方

2能不龜手一也,或以封

省略句:能不龜手(是)一也,或以(之)封,非(瓠)不號(hào)然大也。

3宋人有善為不龜手之藥

定語(yǔ)后置:宋有善為不龜手之藥之人。

三、理解莊子在這篇文章中所傳達(dá)的思想。

1.理解莊周:這則寓言里,惠子和莊子各自引用了“大瓠之種” 和“不龜手之藥”的事例, 有什么用意?

明確:惠子用“大瓠之種”的事例,意在譏諷莊子的學(xué)說(shuō)大而無(wú)用:

莊子用“不龜手之藥”的事例,意在證明自己的學(xué)說(shuō)大而有用,只是惠子不能通曉領(lǐng)悟。

2.這兩個(gè)人的見(jiàn)識(shí)就截然不同,人物語(yǔ)言從他們各自不同的形象說(shuō)起。

明確:惠子:有才能,講究物的實(shí)用性;

莊子:有智慧、善辯,不拘于外物,主張融合物我,

3、這個(gè)寓言告訴我們什么道理?

明確:萬(wàn)物皆有所用,同樣一件東西,由于人們的眼光和見(jiàn)識(shí)不同,它所發(fā)揮的作用也不一樣。

4、主題的探究:有關(guān)有用與無(wú)用的探討?從故事入手:

莊子在《人間世》中有一-則故事:南伯子綦(q1)到商丘去游玩,看到了-棵巨大而茂盛的樹(shù),這棵樹(shù)與眾不同,千乘車(chē)馬都可以在它的綠蔭下隱庇。然而子綦上前仔細(xì)地觀看,發(fā)現(xiàn)這棵樹(shù)枝彎彎曲曲不能做棟梁;樹(shù)木心是空的不能做棺材;舔一下樹(shù)葉,嘴就會(huì)受傷而潰爛:聞一聞氣味,就會(huì)使人大醉三日醒不來(lái)。于是子綦得出結(jié)論:這是一棵無(wú)用的樹(shù),所以能夠長(zhǎng)得這樣的高大。

你喜歡“實(shí)用派”的惠子還是喜歡“逍遙派”的莊子呢?有用和無(wú)用是不是絕對(duì)的呢?在現(xiàn)實(shí)生活中,我們?cè)撊绾螌?duì)待這個(gè)矛盾?

“有用” 與“無(wú)用”,本是對(duì)立統(tǒng)一的關(guān)系,二者相互依存。沒(méi)有“有用”,無(wú)所謂“無(wú)用”;沒(méi)有“無(wú)用”,也無(wú)所謂“有用”。

例如:法拉第發(fā)現(xiàn)電磁感應(yīng),始初只局限在實(shí)驗(yàn)室里,曾被譏諷為“毫無(wú)用處”,法拉第回答說(shuō): “那么剛出生的嬰兒又有什么用呢?”隨后,運(yùn)用電磁原理發(fā)明了電動(dòng)機(jī),人類(lèi)由此步入電氣時(shí)代,“無(wú)用成大用”。

例如:“ 天生我材必有用”,在人們的心自中,這似乎已成定理。人生而有用,一無(wú)所用的人總被人無(wú)情地喚作'廢人”,毫無(wú)余地讓人懷疑其作為人的價(jià)值和意義。人似乎只有建立一番功勛、成就一番偉業(yè),才算得上是無(wú)愧于自己、無(wú)愧于他人,不枉此生。不知疲倦地追求所謂的'有用”的人,往往容易陷入迷途之中,找不到方向。或殫精竭力,機(jī)關(guān)算盡、或心胸狹窄,排擠誹謗、或阿諛?lè)畛?,委曲求全、甚至作奸犯科、無(wú)惡不做些。

例如:在這個(gè)快餐式時(shí)代,人們總會(huì)不自案地問(wèn):“這有什么用呢?”當(dāng)這句話成為口頭禪的時(shí)候,一種可怕而怪誕的習(xí)慣就養(yǎng)成了:于我有用者,親之;于我無(wú)用者,棄之。但當(dāng)所有人都對(duì)'有用”趨之若鶩的時(shí)候,“無(wú)用”就被冷落了,它只能退回世界的一隅,蜷縮著。君不見(jiàn),多少古老的小巷被推倒,有用的寬敞馬路要取代無(wú)用的窄窄的胡同。君不見(jiàn),多少無(wú)用的哲學(xué)書(shū)被束之高閣,有用的經(jīng)濟(jì)類(lèi)書(shū)刊長(zhǎng)期熱賣(mài)。這個(gè)時(shí)代追求速度,追求立竿見(jiàn)影,要有用之用。無(wú)用之用,只能眼看著時(shí)代的車(chē)輪飛速滾過(guò)卻無(wú)可奈何。

例如:有高于現(xiàn)實(shí)的信仰。就如康德所言“仁望星空”,亦仿佛圣地亞哥老人獨(dú)自在海上與鯊魚(yú)搏斗。從實(shí)用主義的角度看,老人所得到的只是一副魚(yú)骨架,毫無(wú)用處。但他終會(huì)被人們視為勇者銘記在心。也許我們終不能成一代大師,留傳世杰作,但是我們卻能夠追逐心中信念,“ 不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”,以?xún)?nèi)心的堅(jiān)守,將所謂有用之事看得豁達(dá)一些。否則,唯此是念,害怕失去,即使得到也無(wú)甚快意,終將被時(shí)光淘盡。正如蘇軾,遠(yuǎn)謫黃州前,他是政治失意的,但當(dāng)他讓心中高于現(xiàn)實(shí)的放曠、對(duì)人生的熱愛(ài)不再受壓抑時(shí),他就成為名垂千古的東坡。

四、莊子《逍遙游》的特點(diǎn):

1、運(yùn)用對(duì)話描寫(xiě)刻畫(huà) 人物是本文的一大特色,試結(jié)合文中人物語(yǔ)言說(shuō)說(shuō)惠子和莊子在文中的形象。 文章所傳達(dá)出來(lái)的思想是靠人物的對(duì)話來(lái)完成的,惠子和莊子的對(duì)話辯白了彼此的觀點(diǎn),惠子用的是關(guān)于大葫蘆大而無(wú)用的例子來(lái)影射莊子的學(xué)說(shuō)大而不實(shí)用;而莊子用宋人擅長(zhǎng)制造使手不皸裂的藥方卻賣(mài)掉藥方,而買(mǎi)藥方的人卻用這個(gè)藥方獲得了好處,來(lái)證明是所用之異的原因,并且指出惠子的想法就是不知道通達(dá)的原因。

2、在構(gòu)思上采用了文學(xué)上的形象思維的寫(xiě)作手法,運(yùn)用大量的淺近的寓言、神話、對(duì)話,文姿多彩。想象像匹駿馬馳騁于宇宙,攝取與表達(dá)中心思想有關(guān)的妙趣橫生的題材,生動(dòng)、形象地宣傳了作者的觀點(diǎn)。在攬宇宙于一紙,包萬(wàn)物于一文的充滿生機(jī)、遐想的《逍遙游》中,作者富有藝術(shù)魅力的文筆吸引了為數(shù)眾多的讀者,使作品成為中國(guó)古代寓言體論說(shuō)文中一篇著名的佳作。

3、善于使諷刺與剖析結(jié)合,吸引讀者邊讀邊思,邊思邊讀,讀之有味味無(wú)窮成了莊子著作構(gòu)思的特點(diǎn)。

4、構(gòu)思的精巧多彩,在于作者善于運(yùn)用富有形象性的寓言,使自然界的蟲(chóng)魚(yú)鳥(niǎo)獸與社會(huì)上的高官、賢能、明君相映襯;善于運(yùn)用動(dòng)物、人物之間的對(duì)話,使各個(gè)層次之間互相制約,互相連接,引人聯(lián)想,進(jìn)入深思中心思想的地步。可以說(shuō)是以喻引理,以比闡理,讓大鵬與小鷃、九萬(wàn)里與仞尺、庸官與賢君在對(duì)比中展開(kāi)闡理,讓讀者得到的印象是鮮明的

《五石之瓠》原文及譯文

原文

惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹(shù)之成而實(shí)五石。以盛水漿,其堅(jiān)不能自舉也;剖之以為瓢,則瓠落無(wú)所容。非不呺然大也,吾為其無(wú)用而掊之。” 莊子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖(píng pì kuàng)為事??吐勚?,請(qǐng)買(mǎi)其方百金。聚族而謀曰:“我世世為洴澼絖,不過(guò)數(shù)金;今一朝而鬻(yù)技百金,請(qǐng)與之?!笨偷弥哉f(shuō)吳王。越有難,吳王使之將。冬與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮乎江湖?而憂其瓠落無(wú)所容?則夫子猶有蓬之心也夫!

譯文

惠子對(duì)莊子說(shuō):“魏王送給我葫蘆的種子,我把它種到成熟,結(jié)成的葫蘆很大,有五石的容積。用來(lái)盛水和飲料,它的堅(jiān)硬程度卻禁不起舉。剖開(kāi)來(lái)作瓢,卻因太大而沒(méi)有適于它容納的東西。不是它不夠大,而是因?yàn)樗鼪](méi)有用處,所以我把它打破了。”莊子說(shuō):“你實(shí)在是不善于利用大的東西。宋國(guó)有一個(gè)善于制作防止皮膚凍裂的藥的人,祖祖輩輩以在水中漂洗棉絮為業(yè)。有人聽(tīng)說(shuō)了,就請(qǐng)求用百金買(mǎi)他的藥方。全家族的人集中在一起商議道:“我們世世代代漂洗棉絮,收入不過(guò)幾金?,F(xiàn)在賣(mài)藥方一下子可以得到百金,就賣(mài)給他吧?!蹦侨说昧怂幏?,便用它去說(shuō)服吳王。越國(guó)來(lái)侵犯吳國(guó),吳王便命他率領(lǐng)軍隊(duì)。冬天和越軍進(jìn)行水戰(zhàn),把越軍打得大敗。吳王便將一塊土地封賞給他。能不使手裂開(kāi)的藥是一樣的,有的人靠它得到封賞,而有的人卻免不了漂洗棉絮的辛勞,就是因?yàn)橛猛静煌,F(xiàn)在你有五石容量的葫蘆,為什么不考慮把它作為腰舟而浮游于江湖之上,反而擔(dān)憂它大得無(wú)處可容,可見(jiàn)你的心如蓬草一樣屈曲不通啊!

《五石之瓠》知識(shí)點(diǎn)梳理

一、實(shí)詞

1、詞類(lèi)活用

其堅(jiān)不能自舉也

夫子固拙于用大矣

2、一詞多義

剖之以為瓢

吾為其無(wú)用而掊之

宋人有善為不龜手之藥者

3、重要實(shí)詞釋義

我樹(shù)之成而實(shí)五石

則瓠落無(wú)所容

非不呺然大也

吾為其無(wú)用而掊之

夫子固拙于用大矣

世世以洴澼絖為事

今一朝而鬻技百金

越有難,吳王使之將

裂地而封之

能不龜手一也

何不慮以為大樽而浮乎江湖

夫子猶有蓬之心也夫

4、通假字

宋人有善為不龜手之藥者

客得之,以說(shuō)吳王

二、虛詞

吾為其無(wú)用而掊之

聚族而謀之曰

今一朝而鬻技百金

裂地而封之

何不慮以為大樽而浮乎江湖

而憂其瓠落無(wú)所容

以盛水漿

剖之以為瓢

世世以洴澼絖為事

客得之,以說(shuō)吳王

或以封,或不免于洴澼絖

則瓠落無(wú)所容

則所用之異也

則夫子猶有蓬之心也夫

魏王貽我大瓠之種

我樹(shù)之成而實(shí)五石

剖之以為瓢

客聞之

聚族而謀之曰

今一朝而鬻技百金,請(qǐng)與之

客得之,以說(shuō)吳王

越有難,吳王使之將

則所用之異也

今子有五石之瓠

三、特殊句式

以盛水漿

剖之以為瓢

請(qǐng)買(mǎi)其方百金

客得之,以說(shuō)吳王

或以封,或不免于洴澼絖

何不慮以為大樽而浮乎江湖

四、重點(diǎn)句翻譯

1、夫子固拙于用大矣。宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。客聞之,請(qǐng)買(mǎi)其方百金。

2、越有難,吳王使之將。冬,與越人水戰(zhàn),大敗越人。裂地而封之。

3、能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也。

4、今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無(wú)所容?則夫子猶有蓬之心也夫!”

譯文:

惠子對(duì)莊子說(shuō):“魏王送我一顆大葫蘆的種子,我把它種下去,結(jié)出了一個(gè)大葫蘆,大到可以裝五石糧食。我想用它裝水或飲料,可它的硬度根本無(wú)法承受,會(huì)碎掉。我又想把它剖開(kāi)當(dāng)水瓢,可還是太大,大到缸里、鍋里都放不下。我因?yàn)樗笥譀](méi)什么用,就把它打破了?!?/p>

莊子說(shuō):“先生實(shí)在是不善于使用大的東西啊!有個(gè)宋國(guó)人善于制造防止手皸裂的藥物,他家世世代代以漂洗絲絮為職業(yè)。有一個(gè)外地人聽(tīng)說(shuō)了這件事,愿意拿一百金買(mǎi)他的藥方。這位宋國(guó)人就召集全家族的人商量這件事,說(shuō)‘我們世世代代漂洗絲絮,一年也賺不了幾金。現(xiàn)在一旦賣(mài)出藥方,能得到一百金,就賣(mài)給他吧?!獾厝四弥幏骄腿ビ懞??(或者游說(shuō))吳王了?!闭錾显絿?guó)發(fā)兵攻打吳國(guó),吳王就讓他帶兵統(tǒng)率軍隊(duì)。到了冬天,與越國(guó)人在水上交戰(zhàn),最后大敗越國(guó)人,吳王劃出一塊土地封賞了他。同樣是擁有防止手皸裂的藥方,有的人憑借它得到了封地,而有的人卻只能用來(lái)漂洗絲絮,這是因?yàn)槭褂盟鼈兊耐緩讲灰粯影 ,F(xiàn)在您有能盛五石糧食的大葫蘆,為什么不給它系上繩索當(dāng)做腰舟,乘著它自由地漂游在江河湖海之上呢?可您卻發(fā)愁它太大而無(wú)處安放,這說(shuō)明您的心靈就像被蓬草堵著,沒(méi)開(kāi)竅呢。


選修語(yǔ)文教案相關(guān)文章:

一等獎(jiǎng)公開(kāi)課教學(xué)實(shí)錄5篇

教學(xué)設(shè)計(jì)教學(xué)流程圖5篇

教學(xué)教研成果總結(jié)匯報(bào)

學(xué)校語(yǔ)言文字工作活動(dòng)策劃方案五篇

北師版高二選修話題作文參考范文

中職學(xué)校教學(xué)活動(dòng)策劃方案五篇

中職教師個(gè)人的工作總結(jié)5篇

2021年高三教師述職報(bào)告

教務(wù)部門(mén)工作活動(dòng)方案模板五篇

初中化學(xué)教案教學(xué)反思

選修語(yǔ)文《五石之瓠》教案

將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
938240