文小秘 > 學(xué)生作文 > 讀后感 > 外國(guó)名著讀后感 > 源氏物語(yǔ)讀后感優(yōu)秀作文

源氏物語(yǔ)讀后感優(yōu)秀作文

比英3636 分享 時(shí)間:

在《源氏物語(yǔ)》中,紫式部塑造了眾多典型的女性形象,有天真溫馴的夕顏、熱情率真的朧月夜、熱情執(zhí)著的六條妃子……小編特地準(zhǔn)備了源氏物語(yǔ)讀后感優(yōu)秀作文,歡迎借鑒學(xué)習(xí)!

源氏物語(yǔ)讀后感優(yōu)秀作文1

第一次看《源氏物語(yǔ)》是在20年前,讀中學(xué)的時(shí)候。這是一本讓我始終為之牽掛的書(shū),是在圖書(shū)館借的。

當(dāng)年正值夢(mèng)幻般的青春年華,無(wú)奈也是要考試,讀書(shū)的緊要關(guān)頭,課業(yè)繁忙,連假日也要回校上補(bǔ)習(xí)班,想起來(lái)真是覺(jué)得那段原本要天真浪漫的日子落得個(gè)了無(wú)生趣的記憶。此刻還真后悔為什么沒(méi)有好好的玩,做些出格的事,只是乖乖的頂著升學(xué)的壓力,考試,做作業(yè)。學(xué)校,家,學(xué)校。書(shū)本,床,書(shū)本。實(shí)際上我也不是德智體美全面發(fā)展的精英,成績(jī)比不上高大英俊的哥哥,念完的書(shū)到今日也沒(méi)能用上。畢業(yè)證書(shū)也并未給我?guī)?lái)好工作,如果我有小孩,必須就不能讓他理解這樣僵化的學(xué)校教育。

記得當(dāng)年學(xué)校里同學(xué)們還是會(huì)偷偷的看一些武俠小說(shuō),港臺(tái)的王子公主般的感情小說(shuō)。我也不例外看完所有能找到的流行書(shū)籍。沒(méi)有網(wǎng)絡(luò)的世界,電視也是被家長(zhǎng)管制的,當(dāng)年的出格事情就是躲在被窩里看閑書(shū)。然而,我覺(jué)得自我畢竟不是那種熱血的青年,沒(méi)有被大俠的英雄行為,或者是癡男怨女們驚天動(dòng)地感情感動(dòng)多久,就厭煩了那千篇一律的故事。

《源氏物語(yǔ)》是一本11世紀(jì)的日本小說(shuō)。我本人可能是因?yàn)槿毡救水?dāng)年有侵略我們國(guó)家,也是當(dāng)時(shí)歷史課本的相關(guān)資料的描繪,對(duì)日本是十分反感的,可是這本書(shū)卻給了我一個(gè)不一樣的印象。我也不明白為什么就借了這么一本書(shū)來(lái)看。它不是美國(guó)的小說(shuō)那種扣人心弦,層出不窮的故事情節(jié)讓你沸騰起來(lái),也不是港臺(tái)小說(shuō)的煽情,讓你流淚,引誘你一向想明白故事的結(jié)尾,追到了最終,就會(huì)把它拋開(kāi),再也不會(huì)想起來(lái)?!对词衔镎Z(yǔ)》給我的感覺(jué)就象是涓涓的溪流在森林中安靜的淌過(guò),讓我安心,舒服,無(wú)比的暢快。這是一本能夠隨便掀開(kāi)一頁(yè),從任何一部分開(kāi)始讀的書(shū),讀上一兩頁(yè)后把它放在一邊然后做其他事情,到想起來(lái)的時(shí)候再之后念。我覺(jué)得它可能是出自一個(gè)女人的手,筆觸細(xì)膩,清新,滑利,又如低沉沙啞的聲音在耳邊吟唱,又象是欣賞一幅山水畫(huà),讓我每一個(gè)毛孔都舒展開(kāi)來(lái),心境平靜得象是練了瑜珈,或者是在寺廟中閉目盤(pán)腿的和尚般不起波瀾。

故事的主人公是個(gè)真正的王子,美麗,聰明,身上有奇香。母親的地位雖然低卻是皇上最寵愛(ài)的妃子,也無(wú)法保護(hù)她,結(jié)果她在王子3歲的時(shí)候就去世了。為了保護(hù)她唯一的王子,皇帝即使十分想讓他做太子,可是沒(méi)有外戚的幫忙,只能給他帶來(lái)災(zāi)難。所以,他被貶為臣,身份高貴的臣,賜名‘源氏’。我覺(jué)得這十分有意思,世俗的人是拼了命的爬最高的權(quán)利地位,令自我身處險(xiǎn)境也在所不惜,偏這皇帝為了保全自我的兒子寧愿他一輩子也沒(méi)有機(jī)會(huì)當(dāng)皇帝。十分有智慧。

源氏在年幼的時(shí)候琴棋書(shū)畫(huà)樣樣精通,長(zhǎng)大后是能左右國(guó)家政策的重臣。為了穩(wěn)固地位,他跟左丞相的女兒結(jié)婚,有一個(gè)兒子。可是他并不喜歡這個(gè)妻子。故事其實(shí)是他一生中遇到的女人,還有他們之間的故事。故事涉及的女人有100多人,沒(méi)有名字。她們的名字已地名,物品的名字,顏色等等代替。我想書(shū)可能本來(lái)就是中文寫(xiě)的,畢竟11世紀(jì)的時(shí)候日本是中文大行其道的時(shí)候,日本本身的文字可能還未成型。可是十分好讀,是完全的白話。書(shū)中情人間的書(shū)信都是美妙的詩(shī)歌,讓人喜歡比如‘長(zhǎng)年遁世隱海角,此心終難舍紅塵’也是我此刻的心境。我在書(shū)中看不到感情的描述,也沒(méi)有思念。女子們的命運(yùn)就象是日歷,翻過(guò)去了,就不會(huì)再回頭。很多女人僅僅是源公子獵艷時(shí)的戰(zhàn)利品,盡管只要以往有過(guò)交情,即使是一晚,公子也會(huì)照顧她們一生,可是畢竟就要孤獨(dú)終老了。他唯一愛(ài)的僅有‘紫兒’,他們相遇的時(shí)候,紫兒僅有10歲,死了母親,是親王的女兒。源氏見(jiàn)他可愛(ài),象他母親,也象王后,他的繼母(他的心上人)就帶回家撫養(yǎng),天天同吃同睡,但并不侵犯她,直到她14歲。可是公子除了她以外還是不時(shí)去找別的女人,紫兒氣可是,要出家,可是不被準(zhǔn)許,之后28歲就去世了。公子在他死后就出了家。以后的故事是他的兒子。

之后,我讀了很多的書(shū),還是覺(jué)得最喜歡的是這本。可能它并不急于要評(píng)判些什么,表達(dá)些什么,什么也沒(méi)有。不能夠說(shuō)是感情故事,因?yàn)闆](méi)有感情,不能夠說(shuō)是歷史故事,它寫(xiě)的僅是些男女的交往,也不能夠說(shuō)是傳記,沒(méi)有列主人公的職位,大事年紀(jì)……它什么也不是。可是當(dāng)我再一次在書(shū)店看到這書(shū)的時(shí)候,我就買了下來(lái)。它是日本第一本小說(shuō),在日本十分有名。我對(duì)它的偏愛(ài)超出任何的文學(xué)作品。喜歡放在那里,時(shí)不時(shí)的翻一下,遐想那書(shū)中地位高貴,身有奇香,讓所有人都為之入迷的源氏光究竟應(yīng)當(dāng)是長(zhǎng)什么樣貌?如果我能與他相遇,即使是一天之后被無(wú)情拋棄,也是心甘情愿。

很偶然的機(jī)會(huì),我看到日本拍的這小說(shuō)的電視劇??吹搅巳毡救诵哪恐性词衔镎Z(yǔ),驚嘆片子拍得是如此的美,就象是仙境一樣??墒瞧械哪兄鹘潜M管是英俊,可是和我心目中能夠用美麗,聰穎,謹(jǐn)慎,多情來(lái)形容,令后宮所有的絕色美女失色的源氏光比起來(lái),他還是令人失望的。究竟怎樣的俊俏,意氣風(fēng)發(fā),風(fēng)華絕代,可是同時(shí)又是失意,謹(jǐn)慎。擁有一切,同時(shí)又一無(wú)所有。美麗動(dòng)人,可是讓人覺(jué)得象仙子般超凡脫俗,心如湖水般平靜。多情而不好色,無(wú)論做什么都能讓人認(rèn)同,不管什么錯(cuò),都可讓人原諒。讓人覺(jué)得不配獨(dú)自擁有的源氏究竟應(yīng)當(dāng)是怎樣的呢?這樣的美男子,絕不上好先生,好情人,可是,如果能看到他,我覺(jué)得今生無(wú)悔了。

源氏物語(yǔ)讀后感優(yōu)秀作文2

這本書(shū)寫(xiě)于一千年前,日本一個(gè)女貴族寫(xiě)得讓皇家消遣的書(shū),類似上官婉兒寫(xiě)了一部書(shū)給武則天看的意思,作者名叫紫式部,號(hào)稱日本的《紅樓夢(mèng)》,但比《紅》早七八百年,主要以貴族源氏家族三代的感情故事為主線,間或有家族興衰。這本書(shū)我看得一唱三嘆,迂回曲折,看著看著著急明白結(jié)局,就一目十行的翻著往前看,越過(guò)看了,又覺(jué)得文筆實(shí)在優(yōu)美,后悔沒(méi)有好好欣賞,就折回去重新細(xì)細(xì)看來(lái),如此反反復(fù)復(fù),復(fù)復(fù)反反。此書(shū)頗有日本那種細(xì)膩唯美的風(fēng)格,閱讀本身就很怡人。有審美的愉悅感。

我花了一個(gè)月才看完,真是害苦我了,這把年紀(jì),睡之前看小說(shuō)類比較吸引人的書(shū),就會(huì)腦電波興奮度加強(qiáng),要好一陣子才能入睡,但從另一個(gè)角度來(lái)看更說(shuō)明了的確是一本有閱讀趣味的術(shù)。前一段買了本哈耶克的《通往奴役之路》,哲學(xué)類的,有點(diǎn)費(fèi)腦子,那對(duì)我來(lái)說(shuō)就是通往睡眠之路,一看就困,我準(zhǔn)備老了,放本高數(shù)在枕邊。

在看的過(guò)程中,我思考了一下,不是出于愛(ài)國(guó)情結(jié),客觀的說(shuō)源氏物語(yǔ)的確比紅樓夢(mèng)要差一點(diǎn)的,首先從筆力而談,高下力見(jiàn),源是細(xì)膩婉約,紅卻是深郁秀美兼具,就資料來(lái)說(shuō),源書(shū)主要是三代男主人公的感情史,中間的知識(shí)點(diǎn)就是寫(xiě)情詩(shī)時(shí)的詩(shī)詞,大部分就是那種什么排句,(沒(méi)有這方面的專業(yè)知識(shí),所以可能說(shuō)的不對(duì))類似中國(guó)的對(duì)聯(lián),兩句兩句,真的比咱們的唐詩(shī)宋詞元曲是萬(wàn)萬(wàn)不及的,里面涉及的知識(shí)點(diǎn)也多是衣服薰薰香,宴會(huì)時(shí)的樂(lè)評(píng)舞評(píng),出家的習(xí)俗,佛具的知識(shí),日本貴族我感覺(jué)86。出家的個(gè)性多,當(dāng)年看一休哥的時(shí)候,感覺(jué)他出家完全是被黑惡勢(shì)力迫害的,可憐死了,看了這本書(shū)才明白,日本當(dāng)年出家蔚然成風(fēng),皇帝一退位,出家,皇后妃子(日本叫女御,更衣,尚伺什么的)皇帝一不行,也出家,貴族家的夫人啊什么的也是死了一半,出家了一半??晌腋杏X(jué)咱們紅樓夢(mèng),醫(yī)藥,飲食,詩(shī)詞,服裝,建筑,宗教無(wú)一不包??戳艘徊繒?shū),就學(xué)了一堆東西。還是中國(guó)人實(shí)在啊。

我想了一下,這就如同日本人的料理,半天上來(lái),咱們一看,幾片魚(yú),兩片菜,一小碗湯,可是日本人就那么切一切。擺一擺,實(shí)在是清爽好看,日本飲食建筑服飾都給人一種靜物感,線條清晰明麗,讓人感覺(jué)生命的優(yōu)美與詩(shī)意,咱們的紅樓夢(mèng)就是滿漢全席,美侖美煥。讓人感覺(jué)到生命的華美與滄桑。

這的確是一本好書(shū),在閱讀的過(guò)程中,一向讓我體會(huì)到一個(gè)字”美”,能把文章寫(xiě)得如此之美,讓人感覺(jué)如在初春細(xì)雨蒙蒙中,漫步在綴滿淡紫色花朵的花徑之間,真是不錯(cuò)。

源氏物語(yǔ)讀后感優(yōu)秀作文3

花了三天時(shí)間看完八百多頁(yè)的《源氏物語(yǔ)》,算是我讀得比較快的一次了。其實(shí)06年買這本書(shū)的時(shí)候也就是因?yàn)樗蛔u(yù)為日本的紅樓夢(mèng),覺(jué)得應(yīng)該買一本收藏,然后就藏了四年半才真正開(kāi)始讀。

一共五十五章,每一章的題目并不像紅樓夢(mèng)那種章回體的標(biāo)題,而是簡(jiǎn)單的2到4個(gè)字,大多數(shù)時(shí)候是某個(gè)女性的名字,有時(shí)也是該章相關(guān)的某個(gè)意象(其實(shí)女性的名字也都是由跟其相關(guān)的意象而得的)。章與章之間相對(duì)獨(dú)立,但總的脈絡(luò)比較清晰。作者圍繞源氏及其后代的生平,著重表現(xiàn)那個(gè)時(shí)代的宮廷生活以及主人公的感情糾葛,除了情節(jié)發(fā)展的必要的說(shuō)明,很少涉及政治斗爭(zhēng),詳略上也把握得很得當(dāng)。但這個(gè)版本的不知道是不是有刪節(jié),有個(gè)別章之間感覺(jué)沒(méi)有交待清楚,結(jié)尾也感覺(jué)并不像結(jié)尾,有種沒(méi)寫(xiě)完就斷了的感覺(jué)。

文字細(xì)膩優(yōu)美,對(duì)于景物的刻畫(huà)、宮廷盛會(huì)的記錄以及音樂(lè)等描寫(xiě)尤其細(xì)致而有感染力,加上作者飽讀詩(shī)書(shū),尤其對(duì)中國(guó)的詩(shī)歌很文學(xué)有很多研究,在描寫(xiě)時(shí)經(jīng)常引用,也讓這本書(shū)對(duì)于中國(guó)讀者更加親切。在人物的刻畫(huà)上,作者善于表現(xiàn)人的心理活動(dòng),可能因?yàn)槭桥裕詫?xiě)得特別細(xì)膩動(dòng)人。有些人物雖然出場(chǎng)不

多,筆墨有限,卻讓人感到個(gè)性鮮活,躍然紙上。當(dāng)然,對(duì)人物的描寫(xiě)融入了作者個(gè)人的價(jià)值觀,有些地方還是不太讓今天的讀者認(rèn)同的。另外還有一些對(duì)于因果輪回等迷信思想,例如鬼魂索命,生魂祟人,血統(tǒng)論、宿命論等,最終仿佛什么不能解決的事情都能由出家來(lái)逃避,也是這本書(shū)不太讓我喜歡的地方。不過(guò)話說(shuō)回來(lái),紅樓夢(mèng)中也有類似的內(nèi)容。

這本書(shū)著重在刻畫(huà)人物,所以主要講一下對(duì)書(shū)中一些人物的看法??赐耆珪?shū),除了主人公源氏,讓我印象最深又最喜愛(ài)的人物,女子中是空蟬和紫姬,男子中是頭中將(夕霧只能勉強(qiáng)算一個(gè)吧,如果沒(méi)有后來(lái)的落葉公主事件,這個(gè)人物本來(lái)是非常正面的一個(gè)的)。

源氏物語(yǔ)讀后感優(yōu)秀作文4

從圖書(shū)室借了好幾本書(shū),原為寒假中讀的,在舅婆婆家書(shū)櫥里看到有《源氏物語(yǔ)》,就借了來(lái),將其他書(shū)擱置一旁,先讀《源氏物語(yǔ)》。年前忙于衛(wèi)生大掃除,年后忙走親訪友招待客人,尋找空閑早時(shí)讀晚時(shí)讀日日讀書(shū)不輟,今日,終于讀完《源氏物語(yǔ)》。

《源氏物語(yǔ)》成書(shū)于十一世紀(jì),是世界上最早的長(zhǎng)篇寫(xiě)實(shí)小說(shuō),是日本文學(xué)中一部偉大的古典名著,一直對(duì)日本文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生巨大影響,即使在今天,它仍是日本作家創(chuàng)作的靈感之源,被認(rèn)為是三千萬(wàn)日本家庭不朽的國(guó)民文學(xué),是世界公認(rèn)的亞洲文學(xué)十大理想藏書(shū)之一,是世界文學(xué)史上的里程碑,也是世界文學(xué)寶庫(kù)中的一直珍貴的奇葩。

《源氏物語(yǔ)》的作者紫式部,姓藤原。她出身于充滿書(shū)香氣的中等貴族家庭,是一位極富才情的女子,自幼學(xué)習(xí)漢詩(shī),并熟讀中國(guó)古代典籍。她不僅對(duì)漢詩(shī)有很深的造詣,而且還十分了解佛經(jīng)和音樂(lè),這就是為什么我們讀《源氏物語(yǔ)》時(shí),很容易感到是在讀一部中國(guó)古典名著的原因之一。紫式部曾為日本皇宮皇后的女官,對(duì)宮廷生活有直接的體驗(yàn),對(duì)日本貴族階層的淫逸生活及男女之間的種.種情愛(ài)之事有全面的了解。她橫溢的才華,加上細(xì)膩敏感的內(nèi)心,鑄就了一部經(jīng)典之作,所以《源氏物語(yǔ)》讀來(lái)仿佛是一部古典靜雅而又美麗哀婉的“言情小說(shuō)”。

《源氏物語(yǔ)》以日本平安王朝盛世時(shí)期為背景,人物以上層貴族為主,也有下層貴族,宮妃侍女及平民百姓。通過(guò)主人公源氏生活經(jīng)歷和愛(ài)情故事,描寫(xiě)了當(dāng)時(shí)貴族階層社會(huì)的腐敗政治和淫逸生活。上層貴族之間互相傾軋和權(quán)力斗爭(zhēng)是貫穿全書(shū)的一條主線,而源氏的愛(ài)情婚姻,則揭穿了一夫多妻制下婦女的悲慘命運(yùn),鋪陳了種.種復(fù)雜紛繁的男女糾葛事件。該書(shū)的女性是美麗動(dòng)人、充滿靈性的,精通琴棋書(shū)畫(huà),卻被男人玩弄于手掌之中,這是悲劇的,是當(dāng)時(shí)社會(huì)力量在壓迫著她們,她們只能靠受寵于貴族男子而茍延殘喘地生存,失寵于貴族男子而香銷殆盡,沒(méi)有生活的最基本的權(quán)利與能力。在貴族階層社會(huì)里,男婚女嫁往往是同政治利益聯(lián)系在一起的,是政治斗爭(zhēng)的手段,婦女成了政治交易的工具和貴族男人手中的玩物?!对词衔镎Z(yǔ)》對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的真實(shí)寫(xiě)照,也不例外。記得有位學(xué)者評(píng)論,《金瓶梅》是中國(guó)封建社會(huì)的世態(tài)圖,女人是男人生理發(fā)泄的工具;《源氏物語(yǔ)》則是日本貴族的寫(xiě)真集,女人是男人政治交易的商品。

我讀《源氏物語(yǔ)》倉(cāng)促,只算得瀏覽而已,只是粗得書(shū)中滋味。讀后第一感是中國(guó)文化對(duì)當(dāng)時(shí)的日本文化影響極深,為此足令我等為中國(guó)文化之博大深遠(yuǎn)而自豪?!对词衔镎Z(yǔ)》雖是日本文學(xué)中一部偉大的古典小說(shuō)名著,但書(shū)中引經(jīng)據(jù)典了大量中國(guó)典故,書(shū)中引用白居易的詩(shī)句90余處,及《禮記》、《戰(zhàn)國(guó)策》、《史記》、《漢書(shū)》等中國(guó)古籍中的史實(shí)和典故等等,竟至有”在天愿做比翼鳥(niǎo),在地愿做連理枝“之句,書(shū)中有大量與漢語(yǔ)相通的答和古詩(shī)詞,頗具濃厚的中國(guó)文化韻味。從另一方面說(shuō),雖然書(shū)中有大量古詩(shī)詞,但感覺(jué)其詩(shī)詞遠(yuǎn)水平遠(yuǎn)遜于《紅樓夢(mèng)》更遠(yuǎn)遜于我國(guó)其他經(jīng)典古詩(shī)詞,也許原因在于外國(guó)傳統(tǒng)及文化的差異之“隔”,也許還有翻譯的原因或者自身對(duì)其文化有誤解或曲解多多。

讀后第二感是古代的日本貴族生活何其奢靡淫亂!雖然有當(dāng)時(shí)走婚和一夫多妻制的社會(huì)原因,但源氏一生閱女無(wú)數(shù),與繼母偷情,娶自己的養(yǎng)女,娶自己的侄女……書(shū)中僅有一個(gè)專情的男子熏君(源氏的妻子三公主與柏木大將私通所生),但最后也因?yàn)楦≈叟c親王爭(zhēng)風(fēng)吃醋……最可憐那時(shí)的日本女子,總是被男人玩弄于股掌之中,無(wú)論是貴為皇族貴親之女,還是卑賤為鄉(xiāng)野或侍從女子,被男人偷窺或惦記上便會(huì)惹禍上身,終日在內(nèi)室隔著門(mén)隔著簾子不見(jiàn)人不知何時(shí)就被男人溜進(jìn)室內(nèi)奸淫了……讀書(shū)時(shí)常常想:相當(dāng)?shù)娜毡灸信躁P(guān)系自是與源氏物語(yǔ)深有淵源的。

讀后第三感是當(dāng)時(shí)日本的上層社會(huì)是很注重才藝修養(yǎng)。人際交往言語(yǔ)之間常常以和歌相答,和歌寫(xiě)于紙上,內(nèi)容和書(shū)法都是評(píng)判才情的重要標(biāo)準(zhǔn),紙張顏色、束條也都很講究,有熏香、有插花,似乎高雅、有風(fēng)情的得很。男子的歌藝、舞藝、琴藝、畫(huà)藝等、女子的詩(shī)詞、書(shū)法、琴藝等都相當(dāng)于名帖。當(dāng)然,當(dāng)時(shí)日本的上層社會(huì)也是很注重外貌的,不但相貌形容,衣服顏色及搭配、熏香及花紋都很被人看重。因?yàn)榘l(fā)型較簡(jiǎn)單的原因,對(duì)女子的發(fā)長(zhǎng)和發(fā)色也很看重。令我不解的是,書(shū)中多處欣賞女子外貌的語(yǔ)言的是“小巧玲瓏”,不知那寬大的類似和服的服裝里,裝著一個(gè)小小的身體還有什么美感……

源氏物語(yǔ)讀后感優(yōu)秀作文5

《源氏物語(yǔ)》是日本女作家紫式部的長(zhǎng)篇小說(shuō)也是世界上最早的長(zhǎng)篇小說(shuō)。它講述了日本平安朝的一個(gè)愛(ài)情故事。故事的主人公名叫光源氏因皇帝不希望他卷入宮廷斗爭(zhēng)因此將他降為臣籍賜姓源氏。

故事圍繞他和一系列女子的愛(ài)情展開(kāi):早先他因?yàn)榈弥赣H桐壺帝的寵妃藤壺長(zhǎng)得很像自己已故的母親桐壺更衣因此時(shí)常親近藤壺直到長(zhǎng)大后竟演變?yōu)閷?duì)藤壺有戀慕的感情;然而藤壺畢竟是后母即使年紀(jì)只差五歲仍不能親近因此源氏終身都在追求有如藤壺一般的理想女性。后來(lái)他找到了藤壺的侄女長(zhǎng)得和她很相似便帶回家中教養(yǎng)為心中的理想女性此女即后來(lái)的紫上。然而紫上在名份上并不是源氏的正妻在源氏的晚年他受其兄朱雀院之托娶了自己的侄女即朱雀院與藤壺之妹所生的女三宮做正妻。

此舉讓紫上心碎而年齡跟他相差頗大的女三宮最后也與人私通生子。最后女三宮出家紫上不久病逝。源氏在經(jīng)歷世事后也出家為僧。曰前拜讀了曰本作家紫氏部的這部名作讀完以后感觸良多除了字里行間所流露出的異域風(fēng)情和主人公與多位姣美的淑女之間纏綿的愛(ài)情使我心生向往以外其中幾位女子的命運(yùn)也頗有其耐人尋味之處。

《源氏物語(yǔ)》中的“光源氏”一生擁有眾多女人一經(jīng)和他有了或長(zhǎng)或短的關(guān)系他都會(huì)供她們生活之需多方關(guān)照她們的生活。但他的最愛(ài)卻是藤壺女御她既是他的繼母又是他的初戀“情人”。“光源氏”的生母桐壺更衣在他年僅3歲時(shí)就在周圍女人的妒忌聲中憂郁病逝其父桐壺天皇又娶了與桐壺更衣容貌酷似的藤壺女御。自此“光源氏”便把對(duì)母親的一腔思念和愛(ài)轉(zhuǎn)移到了這位繼母身上。他的父親念他自小缺少母愛(ài)囑咐藤壺女御多多親近他。不想這一對(duì)美麗絕倫的非親生的母子之間在日常的耳鬢廝磨中產(chǎn)生了不應(yīng)有的感情發(fā)生了亂倫的事情竟然還懷上了孩子。藤壺女御貴為“后妃”本應(yīng)儀態(tài)萬(wàn)方母儀天下一時(shí)的沖動(dòng)釀下了如此大禍心理的壓力可想而知她懷著對(duì)天皇的愧疚之心又為肚子里的小皇子的前途命運(yùn)擔(dān)憂日夜害怕事情敗露大禍臨頭只得硬起心腸割舍愛(ài)情斷然拒絕“光源氏”日后的求歡毅然決然疏遠(yuǎn)了“光源氏”。

而“光源氏”對(duì)異性的愛(ài)慕和幻想是被這位繼母喚醒的他始終無(wú)法將愛(ài)轉(zhuǎn)移到同樣高貴而美麗的妻子“葵姬”身上只因桐壺天皇的一句“童發(fā)已承親手束合歡雙帶結(jié)成無(wú)”和左大臣的“合歡朱絲綰同心只愿深紅永不消”就結(jié)成了這門(mén)看起來(lái)門(mén)當(dāng)戶的姻緣但婚姻的紅線并不能將這對(duì)美麗的人兒拴在一起身份高貴的“葵姬”又放不下“架子”撒嬌撒癡承歡自己的男人“葵姬”只得像一朵寂寞的鮮花悄悄地枯萎最后凋謝了。




源氏物語(yǔ)讀后感優(yōu)秀作文相關(guān)文章:

讀后感五年級(jí)優(yōu)秀作文400字7篇

個(gè)人優(yōu)秀讀后感五篇

小學(xué)讀后感范文大全【7篇】

寫(xiě)讀后感作文800字5篇

讀后感作文評(píng)語(yǔ)大全

《我的大學(xué)》讀后感優(yōu)秀范文5篇

讀后感初中作文500字五篇

關(guān)于優(yōu)秀的讀后感范文

《簡(jiǎn)愛(ài)》讀后感優(yōu)秀范文5篇

《吶喊》優(yōu)秀讀后感范文5篇

964934