大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯押題2021年12月
距離英語(yǔ)四六級(jí)考試時(shí)間越來(lái)越短了,在考前的準(zhǔn)備中,只有歷年真題和考前押題,才能最大可能拯救大家。今天小編整理了大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯押題2020年12月【5篇】供大家參考,一起來(lái)看看吧!
大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯押題1
少數(shù)民族文化與工藝
中國(guó)是歷史悠久的多民族國(guó)家。光輝燦爛的中華文化,是各民族相互融合,共同創(chuàng)造的。由于生態(tài)環(huán)境、生產(chǎn)生活方式以及民俗風(fēng)情的差異,各少數(shù)民族在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展過(guò)程中,形成了風(fēng)格迥異、豐富多彩的文化特質(zhì)。少數(shù)民族工藝美術(shù)品是民族悠久歷史與燦爛文化的重要載體,是各民族能工巧匠利用各種材料和技術(shù)創(chuàng)造的實(shí)用藝術(shù)品,充分體現(xiàn)出不同文化的獨(dú)特魅力。這些種類(lèi)繁多、色彩絢麗、技巧紛呈的卓越創(chuàng)造,構(gòu)成了中華民族文化藝術(shù)中奇異、動(dòng)人的圖畫(huà)。
China is a time-honored country consisting of many ethnic groups. Various ethnical civilizations have assimilated and intermingled with each other and brought forth the splendid Chinese culture together. Due to different ecological environments, modes of production and life and folk customs, minority groups have created their fantastic culture with different genres during their long-term development. Arts and crafts of ethnic minorities created by the craft masters embody their long history and brilliant culture. These works were made from a multitude of materials by using a variety of techniques and served pragmatic use, fully embodying the unique charm of their culture. The great varieties of colorful works produced with brilliant skills by ethnic minorities contribute an exotic and appealing flavor to the whole of Chinese art.
大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯押題2
網(wǎng)購(gòu)
網(wǎng)購(gòu)(online shopping)是電子商務(wù)的一種形式。顧客輕點(diǎn)鼠標(biāo),足不出戶(hù)就可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)購(gòu)買(mǎi)商品或服務(wù)。物美價(jià)廉的商品令越來(lái)越多的人迷上了網(wǎng)購(gòu)。網(wǎng)購(gòu)隨時(shí)隨地都可進(jìn)行,極為便利,非常迎合年輕一代的口味。據(jù)預(yù)測(cè),中國(guó)網(wǎng)購(gòu)人數(shù)將以更快的速度持續(xù)增長(zhǎng)。但網(wǎng)購(gòu)的迅猛增長(zhǎng)也給快遞業(yè)(the express service)提出了很多挑戰(zhàn)。為了按時(shí)送達(dá)大量的網(wǎng)購(gòu)商品,很多快遞員(courier)不得不夜以繼日地工作。
Online shopping is a form of electronic commerce which allows consumers to purchase goods or services over the Internet by clicking a mouse without stepping out of their home. With high quality and lower price, online goods attract an increasing number of customers. Meanwhile, online shopping can be conducted anywhere at any time, so it's very convenient and quite fits the young generation's taste. It is predicted that in the future the number of online shoppers will keep growing in China at a faster rate. But the rapid growth of online shopping presents a lot of challenges for the express service. To deliver the massive number of items ordered online to the customers on time, many couriers have to work day and night.
大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯押題3
中國(guó)硬件和軟件發(fā)展
中國(guó)硬件業(yè)的發(fā)展取得了舉世矚目的成功。在過(guò)去的五年中,中國(guó)的個(gè)人電腦銷(xiāo)售額年增長(zhǎng)率約為40%,成為亞洲地區(qū)乃至世界的一刻耀眼的明星。過(guò)去的五年中,中國(guó)的軟件業(yè)雖然也得到了發(fā)展,但從目前正在使用的計(jì)算機(jī)數(shù)量看來(lái),軟件業(yè)并未達(dá)到預(yù)期的增長(zhǎng)。與同一地區(qū)的其他國(guó)家相比,在中國(guó),每臺(tái)計(jì)算機(jī)的軟件收入低得驚人,而這確實(shí)衡量某個(gè)市場(chǎng)的軟件業(yè)發(fā)展健康與否的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。
參考譯文:
The growth of the hardware industry in China is a worldwide success story recognized throughout world. With annual growth in PC sales of 40% over the past five years,China is a bright star of the Asian region and even around the world.While the software industry in China has also grown over the past five years,it has not seen the level of grawth one would expect when given the number of PCs in use.Software revenue per PC,one measure of the health of the software industry in a market,is particularly low in China compared to other countries in the region.
大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯押題4
電子商務(wù)
如今,電子商務(wù)是一個(gè)趨勢(shì),隨著信息技術(shù)開(kāi)始扮演重要角色,越來(lái)越多的企業(yè)選擇了這種商務(wù)模式。電子商務(wù)在降低成本上有很多優(yōu)點(diǎn),其中一點(diǎn)是網(wǎng)絡(luò)上廣告的投放更便宜、更容易、信息能夠得到快速交流,員工能夠有效地著手處理他們的工作。雖然在面對(duì)電子商務(wù)時(shí),留住顧客對(duì)實(shí)體店來(lái)說(shuō)是一個(gè)挑戰(zhàn),但是業(yè)內(nèi)專(zhuān)家表示,為了維持消費(fèi),線(xiàn)上和線(xiàn)下商戶(hù)的互動(dòng)和融合是至關(guān)重要的。
參考譯文:
As the informationtechnology begins to play a essential role, more and more companies chose this kindof commercial model which has become a trend nowadays. The e-commerce has a lotof advantages on reducing the cost, and one is that the advertisement is more cheaper and easier on the internet, what is more, the information can be exchangedquickly, and staff can deal with their works in an efficient way. Although it is a challenge for physical shops to retain customers in the face ofe-commerce, industry experts said interaction and integration between onlineand offline vendors are vital to sustain consumption.
大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯押題5
能源的開(kāi)發(fā)利用
能源是人類(lèi)賴(lài)以生存和發(fā)展的重要物質(zhì)基礎(chǔ)。人類(lèi)文明每跨出重要的一步都伴隨著能源的革新和更替(substitution)。能源的開(kāi)發(fā)利用(utilization)極大地推進(jìn)了世界經(jīng)濟(jì)和人類(lèi)社會(huì)的發(fā)展。目前,中國(guó)是世界上第二大能源生產(chǎn)國(guó)和消費(fèi)國(guó)。能源供應(yīng)的持續(xù)增長(zhǎng),為中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和社會(huì)發(fā)展提供了重要的支撐。作為世界能源市場(chǎng)不可替代的組成部分,中國(guó)在維護(hù)全球能源安全上,正在發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。
Energy is an essential material basis for human survival and development. Every significant step in the progress of human civilization has been accompanied by energy innovation and substitution. The exploitation and utilization of energy has enormously boosted the development of the world economy and human society. China is now the world's second-largest energy producer and consumer. The sustained growth of energy supply has provided an important support for the country's economic growth and social progress. Being an irreplaceable part of the world energy market, China plays an increasingly important role in maintaining global energy security.
大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯押題2020年12月相關(guān)文章:
★ 2020年9月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè)
★ 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解-4附翻譯
★ 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解-4附翻譯
★ 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法精要:虛擬語(yǔ)氣-時(shí)間條件句
★ 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法精要:虛擬語(yǔ)氣-that從句中
★ 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法精要:動(dòng)詞
★ 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)詞匯訓(xùn)練500題9