雅思聽力選擇題老出錯(cuò)原因

陳鈴1147 分享 時(shí)間:

雅思聽力選擇題老出錯(cuò)?罪魁禍?zhǔn)谆蛟S是它,小編今天給大家?guī)砹搜潘悸犃x擇題老出錯(cuò),希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。

雅思聽力選擇題老出錯(cuò)?罪魁禍?zhǔn)谆蛟S是它

在雅思聽力考試中,同義替換的出現(xiàn)形式有多種,我們主要介紹兩種:

①單詞或詞組的同義替換;

②句式的同義替換。

雅思聽力同義替換之單詞或詞組

單詞或詞組的同義替換主要是指某個(gè)單詞或者詞組在錄音中以一種形式出現(xiàn),在題目的題干或選項(xiàng)中卻以相同意義的另一種形式出現(xiàn)。單詞的同義替換主要包括同一詞根衍生出的不同詞性詞語間的替換和異形同義詞間的替換。詞組的同義替換一般包括兩種:一種是同義詞組與單詞之間的替換,另一種是同義詞組之間的替換。下面我們通過具體真題來分析。

In the seminar the work on writing aims to improve

A. confidence.

B. speed.

C. clarity.

錄音:

Student: Mm, that sounds good. What are some of the strategies that are presented? Officer: Well, we try to cover all aspects of study.Some of the strategies in writing, for example, wouldbe improving your planning for writing, organising your thinking and building some techniques to help you write more clearly ?

解析:

本題的正確答案是選項(xiàng)C。正確答案在選項(xiàng)中以clear的名詞形式(clarity)出現(xiàn),而在錄音中卻以副詞的形式(clearly)出現(xiàn)。有的考生即使在錄音中聽出了clearly,但因?yàn)椴皇煜larity的意思,不知道其是clearly的同義替換,所以最后選錯(cuò)了答案。

Dr Merrywhether thinks Antarctica was part of another continent because (選自《劍7》Test 2 Listening Section 3)

A. he has done his own research in the area.

B. there is geological evidence of this.

C. it is very close to South America.

錄音:

Interviewer: How old is Antarctica?

Doctor: We’re pretty sure it was part of a larger land mass but it broke away from the rest of the

continent 170 million years ago.

Interviewer: How can you be certain of this?

Doctor: ? because fossils and rocks have been discovered in Antarctica which are the same as those found in places such as Africa and Australia.

解析:

本題的正確答案是選項(xiàng)B,解題關(guān)鍵是考生能聽出錄音中的fossils and rocks和

選項(xiàng)B中的geological evidence屬于同義替換。從語義上來說,這屬于歸納總結(jié)性的詞組同義替換,即錄音中為舉例,題目中出現(xiàn)的詞匯為總結(jié)概括。很多考生在做這道題時(shí)都出現(xiàn)了錯(cuò)誤,主要原因是把錄音中的Africa and Australia聽成了America,錯(cuò)選了選項(xiàng)C,或者即使聽到了fossils and rocks,但沒有將其理解為geological evidence的同義替換,結(jié)果選錯(cuò)了答案。

雅思聽力考試的考查目的之一是培養(yǎng)考生多樣化的語言表達(dá)能力,所以正確選項(xiàng)中往往不會(huì)出現(xiàn)原詞重現(xiàn)的現(xiàn)象。所以,考生要知道“聽到什么要慎選什么”的道理,不能在錄音中聽到什么就選什么。同時(shí),考生還要明白雅思聽力考試題目的題干和選項(xiàng)中出現(xiàn)的往往是學(xué)術(shù)詞匯,而考生聽到的錄音則是口語化表達(dá),所以結(jié)果就是復(fù)雜的題目詞匯對(duì)應(yīng)錄音中簡單的口語表達(dá),比如本題中g(shù)eological evidence是典型的學(xué)術(shù)用語,而與之對(duì)應(yīng)的fossil和rock是相對(duì)簡單的口語表達(dá)。考生了解了這一點(diǎn),就需要在平時(shí)練習(xí)中多注意對(duì)學(xué)術(shù)詞匯的認(rèn)知性記憶,多訓(xùn)練對(duì)口語化詞匯的反應(yīng)敏感度。

雅思聽力同義替換之句式

在雅思聽力考試中,除了單詞或詞組的同義替換外,還會(huì)出現(xiàn)句式上的同義替換。當(dāng)發(fā)生句式的同義替換時(shí),句子形式變動(dòng)較大,考生把握起來會(huì)有些難度。

23. The purpose of the Visitor’s Centre is to (選自《劍7》Test 2 Listening Section 3)

A. provide accommodation.

B. run training session.

C. show people what Antarctica is like.

錄音:

Interviewer: Really? And what does the Visitor’s Centre offer?

Doctor: Well ? the Visitor’s Centre aims to recreate the atmosphere of Antarctica. There’s a mock camp

site where you can see inside an Antarctic tent and imagine yourself sleeping there ?

解析:

不少考生聽完這道題的錄音后, 選出的答案是選項(xiàng)A 。原因是在錄音中聽到了選項(xiàng)A 中accommodation的同義詞sleeping there。這些考生沒有注意到錄音中sleeping there前還有一個(gè)動(dòng)詞imagine。原文的意思是說想象你睡在里面,并非真的是讓你睡進(jìn)去。在這道題中,同義替換的出現(xiàn)也成了干擾選項(xiàng)。本題的正確答案是選項(xiàng)C。考生在答題時(shí)需注意題干中的關(guān)鍵詞purpose,在這個(gè)詞的提示下,考生在聽錄音時(shí)要重點(diǎn)聽對(duì)話中表目的的內(nèi)容。錄音中是“the Visitor’s Centre aims to recreate the atmosphere of Antarctic”來表示訪問中心的功能,這句話不但與“題干+正確選項(xiàng)”的用詞不同,連句式表達(dá)也變了樣:“? aims to do sth.”變成了“The purpose of ? is to do sth.”。

這樣的同義替換理解起來有一定難度。這就需要考生在做題時(shí)多注意錄音和題目各選項(xiàng)之間在句式方面的變化。

另附雅思聽力高頻替換詞

1、解決:Solve, deal with, cope with, handle, resolve, address, tackle

2、損害:Damage, hurt, injure, harm, impair, undermine, jeopardize

3、給與:Give, offer, render, impart, provide, supply, afford

4、培養(yǎng):Develop, cultivate, foster

5、優(yōu)勢:Advantage, merit, virtue, benefit, upside, strength

6、缺陷:Disadvantage, demerit, drawback, downside, weakness

7、使迷惑:Puzzle, bewilder, perplex, baffle

8、重要的:Key, crucial, critical, important, significant, vital, substantial, indispensable, imperative

9、認(rèn)為:Think, believe, insist, maintain, assert, conclude, deem, hold, argue, be convinced, be firmly convinced, be fully convinced

10、保護(hù):Protect, conserve, preserve

11、確保:Assure, ensure, guarantee, pledge

12、有害的:Bad, baneful evil, harmful, detrimental

13、要求:Request, demand, needs, requisition

14、消除:Eliminate, clear, remove, clear up, take away, smooth away

15、導(dǎo)致:Lead to, bring about, result in, cause, spark off, conduce to, procure, induce, generate

16、因此:So, therefore, thus, hence, consequently, as a consequence, accordingly, as a result, because of this, as a result of this

17、增長至:Grow to, rise to, increase to, go up to, climb to, ascend to, jump to, shoot to

18、降低至:Dip to, fall to, decline to, decrease to, drop to, go down to, reduce to, slump to, descend to, sink to, slide to

19、保持穩(wěn)定:Level out, do not change, remain stable, remain still, remain steady, be stable, maintain the same level, remain unchanged, be still, remain the same level, stay constant, keep at the same level, level off, stabilize, keep its stability, even out

20、急劇地:Dramatically, drastically, sharply, hugely, enormously, steeply, substantially, considerably, significantly, markedly, surprisingly, strikingly, radically, remarkably, vastly, noticeably

雅思聽力提分訓(xùn)練素材:雞尾酒治療膿毒血

ARI SHAPIRO, HOST:

One year ago, a well-known intensive care physician announced that he just might have come across a cure for sepsis. This deadly reaction to infection kills around a quarter of a million people in the U.S. each year. It's the leading cause of death in hospitals. Scientists are now doing a new round of studies to see if that physician's treatment really does all he says it does. Meantime, some doctors have gone ahead and started using it on patients. NPR's Richard Harris reports.

一年前,一位著名的重癥監(jiān)護(hù)醫(yī)師宣布他可能已經(jīng)找到了治療膿毒癥的方法。這種致命的感染反應(yīng)每年在美國造成大約四分之一的一百萬人死亡。這是導(dǎo)致醫(yī)院死亡的主要原因??茖W(xué)家們正在進(jìn)行新一輪的研究,看看這個(gè)醫(yī)生的治療是否真的是他所說的。同時(shí),一些醫(yī)生已經(jīng)開始使用它。NPR的理查德哈里斯報(bào)道。

RICHARD HARRIS, BYLINE: This story begins up in the Cascade Mountains. Last summer, 51-year-old Kristopher Kelly was doing what he loved to do, cutting timber.

KRISTOPHER KELLY: I was cutting for a logging outfit up on these rock cliffs, and I fell about a 150-foot fir tree into these maple trees. They had a bunch of dead tops.

We call them widow makers.

HARRIS: And when the top of the fir tree crashed into those maples, he says, the butt of the tree bounced back toward him.

KELLY: And I was against a rock cliff. I didn't have nowhere to go, and I got crushed.

HARRIS: He says the tree smashed his pelvis and broke all his ribs, 22 bone breaks in all.

KELLY: I heard the bones crunch when it got me. It was pretty crazy. I'd yell for a minute, and then I'd pass out. And I guess my ribs were ripping my lungs is the reason I was only, you know, in and out of consciousness.

HARRIS: It took a couple of hours before other men working in the woods found him. Kelly says he's amazed he even lived that long. But they managed to get him off the mountain and send him by medevac helicopter to Harborview Medical Center in Seattle. And that, of course, was just the beginning of his medical journey.

過了幾個(gè)小時(shí),其他在樹林里工作的人找到了他。凱莉說他很驚訝他居然活了這么久。但他們設(shè)法把他從山上把他的送上開往西雅圖Harborview醫(yī)學(xué)中心的醫(yī)療直升機(jī)。當(dāng)然,這只是他醫(yī)療旅程的開始。

KELLY: They had a bird cage, is what they call it. It's a metal apparatus that hold your pelvis together. And they put in - I've got a big piece of ready rod titanium keeping the hips together, a couple, four or five little titanium plates and about a little over a dozen, they look like sheet metal screws, keeping the bones all together.

他們有一個(gè)鳥籠,這就是他們所說的。這是一個(gè)金屬裝置,可以把骨盆固定在一起。他們給我弄了一張鈦合金桿,準(zhǔn)備綁在臀部和髖關(guān)節(jié)一起,一對(duì),4,5個(gè)小鈦板大約十幾個(gè),看起來像金屬螺絲的東西,使所有的骨頭綁在一起。

HARRIS: One of the big risks from injuries like this is infection that can start on wounds on the skin, from inside the lungs or from internal injuries. Those infections can quickly turn to septic shock, and that often leads to death. David Carlbom was one of many doctors who treated Kelly. And, sure enough...

DAVID CARLBOM: The day I met him, he developed a very high fever along with shock.

HARRIS: Carlbom recognized the signs of sepsis. He's among dozens of physicians nationwide who have been experimenting with a new treatment for sepsis. It involves intravenous vitamin C, thiamine, steroids and antibiotics. Carlbom thought Kelly would be a good candidate. Kelly was by then in a medically induced coma.

卡爾伯姆認(rèn)識(shí)膿毒癥的跡象。他是全國數(shù)十位醫(yī)生中的一員,他們一直在嘗試一種新的治療膿毒癥的方法。它包括靜脈注射維生素C、硫胺素、類固醇和抗生素。Carlbom認(rèn)為凱莉?qū)⑹且粋€(gè)很好的候選人。當(dāng)時(shí)凱莉在醫(yī)學(xué)上引起昏迷。

CARLBOM: I discussed it with his son, and his son was very amenable. We talked about the fact that it's a new therapy, that there really wasn't very strong evidence but I felt there was not a ton of risk and that this could be beneficial.

HARRIS: How quickly did he respond?

CARLBOM: Usually patients are very sick for a few days before responding to antibiotics, and, him, it took about a day. His fever had cleared, and he was off the medicines to support his blood pressure and looked remarkably better.

HARRIS: Carlbom has used this cocktail in 26 patients to date, sometimes getting really rapid responses, other times, to no avail. And he's well aware that these are simply anecdotes, making it hard to know whether this combination is really effective.

卡爾伯姆有26個(gè)病人用這種雞尾酒,有時(shí)真的快速反應(yīng),其他時(shí)候,無濟(jì)于事。他很清楚這些只是些趣聞軼事,所以很難知道這個(gè)組合是否真的有效。

CARLBOM: Could it just be that the antibiotics kill the bacteria really well-maybe.

But I also think it's possible that this impacted his care and changed his course.

HARRIS: Other doctors at Harborview are not so enthusiastic. Dr. Terri Hough, the clinical director at the hospital's intensive care unit, remembers the breathless first reports about this treatment.

TERRI HOUGH: It seemed like, great, look, someone thinks that they have a new miracle cure again.

HARRIS: There's a long history in this field of medicine where something appears to work great in one hospital but simply doesn't pan out in larger-scale studies. Hough read the original paper from Dr. Paul Marik in Norfolk, Va., and remained skeptical.

在某個(gè)醫(yī)院,某些東西似乎很有效,但在更大規(guī)模的研究中卻不適用,這在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域有著悠久的歷史。Hough讀了Paul Marik博士的論文在Norfolk、Va.,并保持懷疑態(tài)度。

HOUGH: To me, this isn't enough evidence to change my practice.

HARRIS: Someone making an extraordinary claim needs to have extraordinary evidence to back that up.

HOUGH: And I would certainly argue that what we've seen so far is not the highest level of evidence.

HARRIS: That said, she is eager to hear about the results from a number of carefully designed studies that are underway or soon to start. And in the meantime, Kristopher Kelly is still getting surgeries to mend his injuries and to, as he puts it, reconnect his plumbing.

也就是說,她渴望聽到正在進(jìn)行或即將開始的一些精心設(shè)計(jì)的研究的結(jié)果。同時(shí),Kristopher Kelly還在手術(shù)來治愈自己的傷病,正如他所言,重新連接管道。

KELLY: In our industry, when you get - usually when something like this happens, you don't get a chance to be flown out or anything. It's just, you know, that's the end of that. But I'm lucky. Richard Harris, NPR News.

雅思聽力高頻詞匯

care physician 保健醫(yī)生

is eager to 渴望

underway 在進(jìn)行中

flown out 飛出

cocktail 雞尾酒

antibiotic 抗生素

雅思聽力機(jī)經(jīng)預(yù)測section 1

雅思聽力Section One

雅思聽力場次 V05104

雅思聽力場景 咨詢

雅思聽力題型 填空10

雅思聽力內(nèi)容概述 婦女新手咨詢 Scuba diving 課程

1. 一女的要報(bào)游泳班

男的勸她先上 level of the beginning basic - or for beginners.

2. the month on July

3. on a Saturday

4. Initially, they will have indoor training.

5. 等學(xué)員學(xué)完課程,they will diving in a lake at a mountain.

6. Equipment : only need to buy diving mask.(學(xué)員什么都不用買,學(xué)校準(zhǔn)備好了,不過那個(gè)女人覺得用自己 的 mask)

7. We also give homework every night.

8. Cost total: 75.50 一節(jié)課 and deposit of 110(第一天必須先交)

9. 問要填表的時(shí)候 registration number/ name on the form.

10. 如果需要更多信息,看 website

雅思聽力Section One

雅思聽力場次 V101010S1

雅思聽力場景 工作咨詢

雅思聽力題型 填空10

雅思聽力內(nèi)容概述 美國小伙子打電話在英國果園工作

1. Visa type: blue card

2. work time from July to October

3. agency (先說的 website,小伙子很快的說 better through agency)

4. busiest time: September

5. picking date decided by harvest(應(yīng)該是 weather)

6. over 18ys old salary:6.50

7. accommodation: campsite

8. work by: bike

9. must work with passport

10. should bring own lunch and supply of water

雅思聽力Section One

雅思聽力場次 NEW

雅思聽力場景 找暑期工作

雅思聽力題型 填空10

雅思聽力內(nèi)容概述 在農(nóng)場找暑期兼職工作,有 fruit picking,packaging 兩種工作,中介紹了每種工作的要求和工資

1.來自哪里:Omerama

2.需要的技能:can use a ladder

3.can work under hot condition

4. must have good concentration

5. 摘果子薪金:$4.5/bucket

6. cannot work it if it in raining

7. Packaging 工資:$13.75 per hour

8. 最忙的時(shí)間 January(有兩個(gè)干擾分別是二月和十一月)

9. 住宿的地方會(huì)提供:laundry

10. Transport:即使沒有 car,也要有 bike

雅思聽力Section One

雅思聽力場次 NEW

雅思聽力場景 咨詢

雅思聽力題型 填空&表格

雅思聽力內(nèi)容概述 垃圾回收信息

1. Garbage collection 的時(shí)間是:Tuesday,

2. 收垃圾的時(shí)間是 8.15

3. 裝食物用的可降解塑料袋在 grocery stores 可以買到

4. Any TV 不能回收

5. 垃圾按照不同的 categories 分類

6. Egg cartons 屬于可回收

7.Juice bottles

8. 回收之前要 remove the labels

9. Pizza boxes

10. 在網(wǎng)上提供 map

雅思聽力Section One

雅思聽力場次 待定

雅思聽力場景 酒店訂房咨詢

雅思聽力題型 填空10

雅思聽力內(nèi)容概述 預(yù)訂海濱酒店

1. address: 61/71, KVIUA

2. March

3. nationalities: Canadian and Australian, total 7 persons

4. don’t ask for kitchen

5. need restaurant

6.最貴的房間 maximum price: $120

7. parents-in-law 房間希望有 good sea view

8. don’t mind the shared bathroom

9. guests can watch the birds

10. special requirement of the helicopter trip air view-photos

雅思聽力Section One

雅思聽力場次 NEW

雅思聽力場景 求職咨詢

雅思聽力題型 填空10

雅思聽力內(nèi)容概述 一個(gè)人問朋友申請乘務(wù)員職位的信息

1. 聯(lián)系人:Sarah Meehan

2. Recruit

3. 日期:9 October

4. basic requirements: English and maths

5. occasional night shifts

6. good vision

7. helping customers

8. preparing food

9. cultural awareness

10. the training lasts 6 month


雅思聽力選擇題老出錯(cuò)原因相關(guān)文章:

雅思口語聽力如何快速提升

雅思聽力選擇題老出錯(cuò)原因

將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
313189