淺議外語教學(xué)中顯性知識(shí)與隱性知識(shí)接口理論研究

若水221147 分享 時(shí)間:
  論文關(guān)鍵詞:外顯知識(shí) 內(nèi)隱知識(shí) 接口理論 
  論文摘 要:外顯知識(shí)和內(nèi)隱知識(shí)實(shí)質(zhì)是同一語言知識(shí)在不同階段的不同表現(xiàn)形式,在英語學(xué)習(xí)過程中起著重要的作用。外顯知識(shí)和內(nèi)隱知識(shí)之間存在接口是毫無疑問的,弱接口說和動(dòng)態(tài)接口假說更貼近教學(xué)實(shí)踐。顯性的語言知識(shí)經(jīng)過強(qiáng)化練習(xí)是可以轉(zhuǎn)換為內(nèi)隱知識(shí)的,內(nèi)隱知識(shí)為新的外顯知識(shí)的學(xué)習(xí)奠定了基礎(chǔ),提供了條件。 
  有關(guān)外顯學(xué)習(xí)(explicit learning)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)(implicit learning)、外顯知識(shí)(explicit knowledge)和內(nèi)隱知識(shí)(implicit knowledge)的理論假設(shè)興起于20世紀(jì)七八十年代,從此有關(guān)該假設(shè)的討論成為語言學(xué)、心理學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)的熱門話題之一,同時(shí)也引起了二語習(xí)得研究者和外語教學(xué)者的極大興趣。研究者們的焦點(diǎn)主要集中在外顯知識(shí)能否轉(zhuǎn)化為內(nèi)隱知識(shí)這一問題上,即兩者是否存在接口。 
  一、外顯知識(shí)與內(nèi)隱知識(shí) 
  1、外顯知識(shí)與內(nèi)隱知識(shí)的定義 
  外顯知識(shí)是“學(xué)習(xí)者關(guān)于某種語言的組成成分及該語言在人類生活中所起的作用的知識(shí)”[1],換言之,外顯知識(shí)就是關(guān)于語言和語言使用的知識(shí)?!皟?nèi)隱知識(shí)是完全默會(huì)的知識(shí),是學(xué)習(xí)者無意識(shí)的知識(shí),即學(xué)習(xí)者不知其所知?!盵2]內(nèi)隱知識(shí)還被定義為“偶爾習(xí)得、隱性儲(chǔ)存、自動(dòng)使用的知識(shí)”。[3] 
  要想更好地理解外顯與內(nèi)隱知識(shí)的定義,有必要了解習(xí)得與學(xué)得的概念。習(xí)得與學(xué)得是Krashen提出的假說[4]。習(xí)得是一種類似于兒童習(xí)得母語的過程,是一種潛意識(shí)的過程,是注意意義的自然交際的結(jié)果,不需對(duì)語法精細(xì)的學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)者幾乎意識(shí)不到這種學(xué)習(xí),但卻在運(yùn)用該語言進(jìn)行交際,因此又被稱為隱性學(xué)習(xí)、非正式學(xué)習(xí)或自然學(xué)習(xí)。學(xué)得是通過學(xué)習(xí)規(guī)則或討論規(guī)則而對(duì)外語或二語知識(shí)的有意識(shí)的學(xué)習(xí)過程,是通過課堂教師講授并輔以有意識(shí)的練習(xí)、記憶等活動(dòng),達(dá)到對(duì)所學(xué)語言的了解和對(duì)其語法概念的掌握。 
  2、外顯知識(shí)與內(nèi)隱知識(shí)的實(shí)質(zhì) 
  從上述定義來看,外顯知識(shí)和內(nèi)隱知識(shí)是兩種截然不同的知識(shí),兩者是有區(qū)別的。Ellis概括了外顯知識(shí)和內(nèi)隱知識(shí)的一些對(duì)立特點(diǎn),認(rèn)為外顯知識(shí)對(duì)任何年齡的學(xué)習(xí)者都是可學(xué)的,非系統(tǒng)的可及性知識(shí),是學(xué)習(xí)者對(duì)語言規(guī)則能有意識(shí)地用語言表達(dá)的、在運(yùn)用中可以通過控制處理的陳述性知識(shí)。而內(nèi)隱知識(shí)則是學(xué)習(xí)者只在關(guān)鍵期才可以學(xué)的、系統(tǒng)的可及性知識(shí),是學(xué)習(xí)者對(duì)語言規(guī)則的直覺、不能用語言表達(dá)的、在運(yùn)用中通過自動(dòng)處理的程序性知識(shí)。[1]如戴煒棟等曾指出:如果說外顯知識(shí)是用于語言控制性處理的陳述性知識(shí),那么內(nèi)隱知識(shí)則是關(guān)于語言自動(dòng)化使用的程序性知識(shí)。[5]內(nèi)隱知識(shí)無法用語言表達(dá),外顯知識(shí)則可以用語言描述。 
  筆者認(rèn)為把外顯和內(nèi)隱知識(shí)理解成兩種不同知識(shí)的觀點(diǎn)是不正確的,兩種知識(shí)實(shí)質(zhì)上是同一種知識(shí)在不同時(shí)期不同階段所處的不同狀態(tài),與學(xué)習(xí)者掌握語言時(shí)所處的時(shí)間和環(huán)境有關(guān)。眾所周知,兒童對(duì)于母語的學(xué)習(xí),屬于習(xí)得范疇,習(xí)得的語言知識(shí)處于隱性狀態(tài):無法用語言表述母語規(guī)則,但是可以自動(dòng)、準(zhǔn)確使用;若處于關(guān)鍵期的兒童處于外語的語言環(huán)境當(dāng)中,他們?nèi)钥梢粤?xí)得該語言,該語言知識(shí)仍可以處于隱性狀態(tài)。成年人在母語環(huán)境中學(xué)習(xí)外語則屬于學(xué)得范疇,所學(xué)得的語言知識(shí)最初處于外顯狀態(tài);隨著對(duì)該知識(shí)的掌握不斷強(qiáng)化,理解不斷深入,學(xué)習(xí)者逐漸能夠熟練應(yīng)用,該語言知識(shí)也逐漸由外顯狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)閮?nèi)隱狀態(tài):學(xué)習(xí)者可以自動(dòng)準(zhǔn)確使用這種知識(shí)。如果成年人在外語的環(huán)境中學(xué)習(xí)該語言,學(xué)得的比例要高于習(xí)得的比例。原因在于過了關(guān)鍵期后,習(xí)得語言是比較困難的,而且成年人的邏輯思維能力較強(qiáng),對(duì)語法規(guī)則等知識(shí)掌握的能力要強(qiáng)于兒童。大多數(shù)成年人是由學(xué)習(xí)外顯知識(shí)即語言知識(shí)的途徑學(xué)習(xí)外語的。 
  兩種知識(shí)雖然本質(zhì)上是同一知識(shí)在不同時(shí)期、階段所處的不同狀態(tài),它們?cè)诓煌瑺顟B(tài)下所發(fā)揮的功能也存在著區(qū)別。筆者認(rèn)為外顯知識(shí)在語言學(xué)習(xí)的初級(jí)階段起主要作用,新的語言知識(shí)以顯性狀態(tài)存在于學(xué)習(xí)者的短期記憶中,起著對(duì)學(xué)習(xí)者語言輸出的監(jiān)管作用;內(nèi)隱知識(shí)的作用則貫穿始終,決定著語言使用流利與否。krashen認(rèn)為學(xué)得的知識(shí)體系必須具備三個(gè)條件才可以發(fā)揮作用:時(shí)間、學(xué)習(xí)者專注于語言形式、學(xué)習(xí)者知道語言規(guī)則。[6]340-249學(xué)習(xí)者在語言輸出過程中,會(huì)有意識(shí)地注意輸出語言的形式、內(nèi)容等是否與該語言的語法規(guī)則和語言習(xí)慣等一致。監(jiān)管作用的結(jié)果是:導(dǎo)致好的學(xué)習(xí)者語言輸出速度的減慢,導(dǎo)致差的學(xué)習(xí)者不能輸出正確目的語。這個(gè)時(shí)期的語言知識(shí)還不能融入學(xué)習(xí)者的中介語系統(tǒng)中。隨著語言知識(shí)輸出頻率的增加,新語言知識(shí)監(jiān)管次數(shù)擴(kuò)大,新的語言知識(shí)(即外顯知識(shí))逐漸融入學(xué)習(xí)者中介語系統(tǒng)中,直到最終成為中介語體系的一部分,并且成為內(nèi)隱知識(shí)(顯性知識(shí)的監(jiān)管作用鏈接迅速,對(duì)語言輸出的延緩作用幾乎為零),這時(shí)的外顯知識(shí)已轉(zhuǎn)變?yōu)閮?nèi)隱知識(shí):學(xué)習(xí)者幾乎感受不到它們的存在,語言輸出成為自動(dòng)、自發(fā)的習(xí)慣性行為。 
5992