鏡花緣小說讀后感
鏡花緣是清代文人李汝珍創(chuàng)作的長篇小說。小說前半部分描寫了唐敖、多九公等人乘船在海外游歷的故事,下面小編給大家分享鏡花緣小說讀后感內(nèi)容,希望能夠幫助大家!
鏡花緣小說讀后感1
《鏡花緣》這部小說一共有一百回,主人公們到訪的國家一共有四十多個(gè),其中涉及到博物知識(shí)更是難以細(xì)數(shù)——它為我們塑造了光怪陸離的海外世界,同時(shí)也講述了主人公們腦洞大開的海外奇遇。
本文借由女兒國、君子國、大人國等著名故事片段與讀者共同探討小說中提出的三個(gè)話題:第一個(gè)是“女性問題”,第二個(gè)是“社會(huì)理想”,第三個(gè)關(guān)于“博學(xué)知識(shí)”。帶著這三個(gè)話題來一起閱讀這部妙趣橫生的小說,在獲得閱讀樂趣的同時(shí),理解作者在文字背后的深層次思考。
《鏡花緣》是清代著名的神魔小說,命名取意于“鏡花水月”一詞,蘊(yùn)涵著對(duì)于人生空幻和哀悼女子不幸命運(yùn)的意識(shí)。作者用漫畫式的筆調(diào),通過夸大和變形的手法寫出了社會(huì)的丑惡和可笑,也寫出他心中的理想社會(huì)。在藝術(shù)風(fēng)格上,作品的奇思異想體現(xiàn)了作者的豐富想象力,以及思想的機(jī)警和語言的幽默風(fēng)趣。
千奇百樣的國家,千奇百態(tài)的風(fēng)土人情,千奇百怪的事情,都如一場夢。故事中的語言詼諧幽默,妙趣橫生,作者獨(dú)具匠心對(duì)虛幻世界的描寫,無情諷刺現(xiàn)實(shí)社會(huì)的黑暗虛偽,寄寓了作者的社會(huì)理想。
《鏡花緣》一書的思想意義十分突出,作者借書中人物之口,鮮明地表現(xiàn)了自己的一些社會(huì)觀點(diǎn)。其中一個(gè)非常重要、非常鮮明的主題,就是要求提高婦女的地位,促使婦女揚(yáng)眉吐氣。雖然現(xiàn)在人們的觀念較以前已經(jīng)有了很大轉(zhuǎn)變,但封建殘余思想依然存在,像男尊女卑的現(xiàn)象還不同程度地存在著。
一位生活在兩百多年前封建社會(huì)作家都能打破世俗偏見,控訴封建禮制,主張男女平等,這是否能引起我們這些生活在社會(huì)主義社會(huì)中的當(dāng)代人深思呢?
鏡花緣小說讀后感2
《鏡花緣》,是中國古代文學(xué)史上唯一的一部融幻想、歷史小說、諷刺小說,游記小說于一體的長篇神魔小說,作者是清代作家李汝珍。小說中勾勒出了一個(gè)個(gè)奇異的畫面,讓人眼界大開。大人國的人腳下云色隨心而變,黑齒國的人渾身漆黑、學(xué)識(shí)淵博,白民國的人穿戴儒雅、毫無學(xué)問……這些也使我們心有所觸,掩倦深思。
開頭部分,百花仙子等仙女去參加王母娘娘的生日宴會(huì),掌管人間文章興衰的魁星夫人以花容月貌的女性姿態(tài)出現(xiàn),嫦娥、風(fēng)姨,織女等出場人物都是女性。文中尤其寫到了武則天這樣非常有影響力的女性,所以我覺得這本小說中,女性的形象是不可缺少的。
接著寫了一百位花仙被貶入凡間,而尋找流落海外的十二名花,成了唐敖到海外游歷的任務(wù)。這十二名花,一個(gè)個(gè)本領(lǐng)高強(qiáng),品行高尚,令人欽佩。比如,黑齒國里的紅紅與亭亭兩位女子,竟在學(xué)問方面,把很有學(xué)識(shí)的多九公問得張口結(jié)舌,羞得臉上紅一陣白一陣,不得不佩服這兩位女子知識(shí)淵博,能言善辯。古人云:“女子無才便是德?!弊髡呱硖幏饨ㄉ鐣?huì),卻有這樣贊揚(yáng)女性的思想,實(shí)在是難能可貴。
小說的結(jié)尾部分寫到,有一百位女子參加科舉考試并名登黃榜,更體現(xiàn)了作者希望女性也擁有和男子同等社會(huì)地位的思想。
本領(lǐng)要靠自己來練就,機(jī)會(huì)要靠自己來把握,自尊、自立、自強(qiáng),是做人的根本,這是這部小說給人們的啟示。這部小說中的女子淵博的知識(shí),非同尋常的本領(lǐng),都是自己練出來的,是在逆境中發(fā)奮圖強(qiáng),付出了艱辛的努力,才擁有了過人的本領(lǐng)。
所以說,這部小說作者“借海外奇景異事,褒貶身邊百態(tài)人生”。用語詼諧幽默,是《鏡花緣》最突出的語言藝術(shù)特色,也表達(dá)了對(duì)封建社會(huì)的黑暗現(xiàn)象,以及對(duì)種種惡俗的不滿與憎惡。
鏡花緣小說讀后感3
鏡花緣以百花仙子被貶下凡開頭,由官場屢屢失意的唐敖,受到老神仙指點(diǎn),索性和妻舅林之洋一起出海去尋找十二名花,途中遇到各種各樣的奇異國家,但是路上并未找到名花,卻是各個(gè)名字中帶花的姑娘。唐敖一行人歪打正著來到了仙山蓬萊,唐敖一登上蓬萊山,便不想再次墮入紅塵,只想在蓬萊山上修仙養(yǎng)道。
里面有幾個(gè)國家讓我印象深刻,首先的就是君子國。這里的人們個(gè)個(gè)講禮儀,平易近人。商家和買家不是互相要價(jià),而是互相加價(jià)。特別是唐敖一行人和兩個(gè)老人講中原的事情,離開后才得知,這兩個(gè)老人原來是君子國的宰相!連一個(gè)國家的宰相都這么平易近人,那么這個(gè)國家的人民又有多么講禮儀?
黑齒國,這里的人不愧為黑齒國,身上全身上下都是黑的,這還不怎么奇怪,畢竟人有黑的,白的,黃的。特別是他們的牙齒也是黑的。唐敖和多九公認(rèn)為這里的人這么黑,肯定文化程度很低,便進(jìn)學(xué)堂講課。但是那幾個(gè)學(xué)生的問題,問得多九公啞口無言,唐敖也得對(duì)書有深刻理解才能答得上。
白民國,這里的人比黑齒國跟進(jìn)一步,連身邊的一切都是白的。頭戴儒巾,手拿折扇。一副翩翩君子的氣派。唐敖和多九公也進(jìn)到了這里的學(xué)堂,認(rèn)為這里的人應(yīng)該學(xué)識(shí)很高。結(jié)果那里的學(xué)堂老師簡直是一派胡言!唐敖和多九公氣得不行。果然人不可貌相,還不可斗量。黑齒國雖然長得黑,但博覽群書,學(xué)富五車。白民國雖然頭戴儒巾,一副翩翩君子的氣派,卻胡亂翻譯論語。
鏡花緣最后以百位仙子考得才女,回歸天庭結(jié)尾,這里表現(xiàn)了作者認(rèn)為女人并不比男人差。
鏡花緣小說讀后感4
李汝珍所作《鏡花緣》是浩瀚的中國文學(xué)作品中,古典小說的一員,其也是一朵璀璨的奇葩。
上寫王母壽辰,各仙前來祝壽,極其玄妙,這是李汝珍通過自己非凡的想象力而營造的背景與氣氛。而其中百花仙子與嫦娥二人的形象更是鮮明有趣,嫦娥作為王母的女兒自然是有番恃寵而驕之味,與神話中“嫦娥奔月”中的形象更為不同,從柔順善良變?yōu)殂@營勢利。
作者在此也諷刺了書中嫦娥這類的小人形象的人,百花仙子則是被嫦娥所對(duì)立之人,但百花仙子也從未向嫦娥低頭,百花在同一時(shí)期齊放這也讓人真覺簡直荒謬。如此體現(xiàn)了百花仙子是一個(gè)有底線與尊嚴(yán)的人物形象,同經(jīng)辯解,條理清晰,也表現(xiàn)了她多才多藝,能言擅辯的形象。
當(dāng)百花,百草,百果,百谷回仙一起回洞時(shí)百花仙子所言:“那歌舞是件有趣的事,怎么要那不倫不類的百獸亂鬧起來”“我看那些鳥兒,如鳳管鸞笙,鶯啼燕語,雖不成腔調(diào),還不討厭。至于百獸,到底算些什么東西?!睕]錯(cuò),我到也真覺得是不成氣候,嫦娥在瑤池這般一鬧,看來王母也不省心。獸在舞時(shí),作者將它們的動(dòng)作寫的`滑稽可笑,最為令人笑談的則是那老鼠了,又要舞,可又膽怯貓來捉了它去。
種種壽辰上的可笑之事,似乎也就是那位嫦娥所添來的麻煩,百花仙子則是與嫦娥不和,而下了賭約,可之后縱使是輸與了之,但也不甘愿為嫦娥掃落花,情愿下凡,落入紅塵。這也體現(xiàn)了百花仙子是一個(gè)有尊嚴(yán)與底線,不愿服輸于嫦娥這等人的精神品質(zhì)。
作者對(duì)嫦娥的批判與嘲諷,正如百花仙子不畏權(quán)貴甘愿落入紅塵的品質(zhì)的稱贊與贊頌。
鏡花緣小說讀后感5
從小到大,我讀過的書不計(jì)其數(shù),有一本令人深思又令我難忘的書——《鏡花緣》。
《鏡花緣》的作者李汝珍博學(xué)多才,精通文學(xué)、音律、圍棋。晚年雖然生活貧困,卻用十多年時(shí)間寫了號(hào)稱中國古典長篇小說中最奇特的一部——《鏡花緣》。當(dāng)代學(xué)者稱之為“雜家說”,國外學(xué)者評(píng)為融幻想、歷史、諷刺、游記四類小說于一體的巨著。
剛翻開書的第一頁,就看到上面那段簡介,我心中暗想:“一個(gè)老頭兒能寫出什么巨著,沒聽說過這本書,我倒要見識(shí)見識(shí)。”
故事從百花仙子被貶開始,沿著兩條主線敘述。明線為唐敖官場失意,索性與妻舅林之洋出海經(jīng)商游歷,暗線則是百花仙子在凡間的故事,兩條線一明一暗,為故事增添了意想不到的藝術(shù)效果。
看《鏡花緣》的第一感受是幽默。從人物的語言神態(tài)和場面描寫都能看出。淑士國人十分迂腐。在一家小酒館,伙計(jì)是這樣招呼客人的:“三位先生光臨,莫非飲酒乎?用菜乎?請明白以告我也。”淑士國人的呆板,酸,透過一個(gè)小人物的幾句話,躍然紙上。
看《鏡花緣》的第二感受是凝重。幽默與凝重是兩種截然不同的氣氛。在笑過之后,我也有些羞慚。白民國書架上擺得滿滿的,人人都有一股書卷氣,卻連《論語》都讀不正確;而黑齒國人皮膚黝黑,卻詩書滿腹,真是不能以貌取人呢!
看《鏡花緣》的第三感受是感動(dòng)。雖然某些國家的習(xí)慣不好,但每一個(gè)失德行為背后又很快出現(xiàn)一個(gè)反襯人物,厭火國人因?yàn)樨澵?cái)而噴火傷人,而被唐敖放生的人魚卻出手想要救助,最終趕走了厭火國人。
《鏡花緣》雖然是虛構(gòu)的小說,卻嚴(yán)厲地抨擊了現(xiàn)實(shí)中的不良風(fēng)氣,真可謂是一面“鏡子”。從此《鏡花緣》成了我書架上的老居民、好居民。