2021描寫清明節(jié)的詩(shī)詞賞析
2021年的清明節(jié)到了,是不是又讓你的情思變得憂愁了呢?你知道關(guān)于清明,古人是怎么抒發(fā)自己的情感的嗎?下面小編為大家收集整理了“2021描寫清明節(jié)的詩(shī)詞賞析借鑒”,歡迎閱讀與借鑒!
清明節(jié)的詩(shī)詞《清明呈館中諸公》閱讀
清明呈館中諸公
明代:高啟
新煙著柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
卞侯墓下迷芳草,盧女門前映落花。
喜得故人同待詔,擬沽春酒醉京華。
譯文
一樹樹楊柳披拂著新火的輕煙,沿隨著官墻透迤蜿蜒;杏仁麥粥香氣溢散,家家戶戶互相饋送,一片騰歡。
都城南京的城郭四周,舉目但見無盡的青山;節(jié)逢清明,更令客子無不把家鄉(xiāng)深深懷念。
看那卞壺祠邊春草迷亂,莫愁女的故居前已被落花鋪滿。
幸虧還有館中諸公共同作伴,不妨打來美酒痛醉一番。
注釋
館中諸公:即史館中一同修史的宋濂、王祎、朱右等十六人。館:指翰林院國(guó)史編修館。
新煙,古時(shí)風(fēng)俗,清明前一天為寒食節(jié),禁火冷食,次日重新生火,故曰新煙。禁垣(yuán):皇宮的圍墻。
杏酪(lào):傳統(tǒng)習(xí)俗,在寒食三日作醴酪,又煮粳米及麥為酪,搗杏仁作粥。
白下:南京的別稱。
卞(biàn)侯:卞侯即晉朝的卞壺。他曾任尚書令,后來在討伐蘇峻的叛亂中戰(zhàn)死,被埋葬于白下。
盧女:即莫愁,古代善歌的女子。
待詔:明代翰林院所設(shè)官職,主管文件奏疏。此指修史。
京華:即京都。
賞析
清明節(jié),舊時(shí)風(fēng)俗為人們掃基祭祖的日子,所以最易觸發(fā)客居在外的游子的鄉(xiāng)思。這首詩(shī)所抒寫的心情也大抵如此,只是它表現(xiàn)得特別含蓄委婉、曲折隱微,在高啟的律詩(shī)中又是一種格調(diào)。
“清明無客不思家”,既曰“無客不”,自然也包括作者自己在內(nèi)。不過,全詩(shī)直接抒寫思家之情語(yǔ),一句,其余則著力描寫最物,如垂柳、杏酪、青山、芳草、落花等,可謂色彩繽紛,明麗如畫,甚至有畫所難到者。但這一切,似并未使作者陶醉,從而消釋其思家之情,相反地,見景生情,反而更襯托、引發(fā)了他的思鄉(xiāng)情。
官墻外的垂柳,絲絲弄碧,新煙縈繞;人家所精心制作的杏酪,散發(fā)出陣陣的芳香。這風(fēng)光節(jié)物無不在告訴作者清明節(jié)的到來,自然也會(huì)喚起他往歲在家鄉(xiāng)與家人共度佳節(jié)的種.種回憶。這一來,客居青山環(huán)繞的京師金陵的作者,自然便思念起家鄉(xiāng)來了。
“卞侯墓下迷芳草,盧女門前映落花”,五、六兩句,意更深曲復(fù)雜。迷芳草,芳草萋萋,一片凄迷,化用《楚辭·招胞士》語(yǔ):“王孫游兮不歸,春草生兮婆婆?!币言⒂兴?xì)w之意。而作者偏又以芳草與卞侯墓并置,以落花與莫愁女映照,似更富有富貴難久恃,盛時(shí)難長(zhǎng)留的感慨。
作者來京前曾寫道:“北山恐起移文誚,東觀慚叨論議名?!?《被詔將赴京師御別親友》)于《赴京道中逢還鄉(xiāng)友》詩(shī)中又曾寫道:“我去君卻歸,相逢立途次。欲寄故鄉(xiāng)言,先詢上京事。”對(duì)自己來京任職內(nèi)心顯然已有矛盾和疑慮。加之寫罷此詩(shī)后僅四個(gè)月,朱元璋召見作者,面授戶部侍郎,他卻固辭不受,遂被放還。因而,在他的思家之情中交織有上述的感慨,就是很自然的事了。也正是因此,他才寫出了末尾兩句的強(qiáng)自寬慰之詞:幸而有幾位同院的故友,可與沽酒共飲,一醉京華。其意正是針對(duì)暗含于上述節(jié)物風(fēng)光描寫中的寡歡、不幸心情而言,而“醉京華”之“醉”,也是為了譴悶寬懷而醉,而非緣歡快而取醉。
清明節(jié)的詩(shī)詞《木蘭花慢·拆桐花爛熳》閱讀
木蘭花慢·拆桐花爛熳
宋代:柳永
拆桐花爛熳,乍疏雨、洗清明。正艷杏燒林,緗桃繡野,芳景如屏。傾城,盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰。風(fēng)暖繁弦脆管,萬家競(jìng)奏新聲。
盈盈,斗草踏青。人艷冶,遞逢迎。向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫。歡情,對(duì)佳麗地,信金罍罄竭玉山傾。拚卻明朝永日,畫堂一枕春酲。
譯文
桐樹花開絢麗爛漫,一陣疏雨剛過,郊外一片晴明清新,如同洗過一般。艷麗的紅杏林猶如燃燒的火焰,淺紅色的緗桃花裝扮著郊野,美景似畫屏。清明踏青的人們傾城空巷而出,全都為游賞名勝而去。人們縱馬駕車奔向遠(yuǎn)郊。暖風(fēng)中吹來陣陣繁密清脆的管弦樂聲,千家萬戶競(jìng)相奏起新穎美妙的音樂。
遠(yuǎn)郊佳麗如云。踏青隊(duì)伍里,少女們采花斗草,艷麗妖冶的歌女遞身迎合、不停地招呼交往。對(duì)面路旁到處可見遺簪墜珥的歡飲不拘形跡之人,盛裝美女更是縱橫遍野。面對(duì)如此眾多佳麗,歡愛之情油然而生??v情暢飲,陶然大醉如玉山傾倒。拚著明日醉臥畫堂,今朝則非盡醉不休。
注釋
幰(xiǎn):音顯,車上帷幔。
踏青:春季郊游。秦味蕓《月令粹編》卷四引馮應(yīng)京《月令廣義》云“蜀俗正月初八日,踏青游冶”,又卷五引費(fèi)著《歲華紀(jì)麗譜》云“二月二日踏青節(jié),初郡人游賞,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中歲時(shí)紀(jì)》云“上巳(三月初三)賜宴曲江,都人于江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履”。舊俗以清明節(jié)為踏青節(jié)。
艷冶:艷麗,猶言妖冶。
遞:驛車,驛馬。
往往:處處。
珥:音耳,古代珠玉耳飾?!秱}(cāng)頡篇》“珥,珠在珥也。耳珰垂珠者曰珥?!?/p>
罍:音雷。古器名,容酒或盛水用?!对?shī)·周南·卷耳》有“我姑酌彼金罍”,《爾雅·釋器》郭璞注云“罍形似壺,大者受一斛”。
永:長(zhǎng),兼指時(shí)間或空間。
酲:音呈,病酒也。
賞析
這首《木蘭花慢》以描繪清明的節(jié)日風(fēng)光,側(cè)面地再現(xiàn)了宋真宗、仁宗年間社會(huì)升平時(shí)期的繁勝場(chǎng)面。清明時(shí)節(jié)風(fēng)和日暖,百花盛開,芳草芊綿,人們習(xí)慣到郊野去掃墓、踏青。這首詞就以北宋江南清明郊游為再現(xiàn)對(duì)象,生動(dòng)地描繪了旖旎春色和當(dāng)時(shí)盛況,是一首典型的“承平氣象,形容曲致”之作。
起首六句二十四字,兼寫清明乍雨、群花爛漫,點(diǎn)出春日郊游的特定風(fēng)物。起筆便異常簡(jiǎn)潔地點(diǎn)明了時(shí)令。紫桐即油桐樹,三月初應(yīng)信風(fēng)而開紫白色花朵,因先花后葉,故繁茂滿枝,最能標(biāo)志郊野清明的到來。一個(gè)“拆”字,寫盡桐花爛漫的風(fēng)致。“先清明”,經(jīng)過夜來或?qū)缘囊魂囀栌?,郊野顯得特地晴明清新,點(diǎn)出“清明之明”。作者選擇了“艷杏”和“緗桃”等富于艷麗色彩的景物,使用了“燒”和“繡”具有雕飾工巧的動(dòng)詞,以突出春意最濃時(shí)景色的鮮妍如畫。不過,這首詞的重點(diǎn)不于對(duì)動(dòng)人春色的工筆描繪,所以自“傾城”句始,詞進(jìn)入游春活動(dòng)的描述。作者善于從宏觀來把握整體的游春場(chǎng)面,又能捕捉到一些典型的具象?!皟A城,盡尋勝去”是對(duì)春游盛況作總的勾勒。人們帶著早已準(zhǔn)備好的熟食品,男騎寶馬,女坐香車,到郊外去領(lǐng)略大自然的景色,充分享受春天的觀樂。“雕鞍”代指馬,“紺幰”即天青色的車幔,代指車。結(jié)兩句,以萬家之管弦新聲大大地渲染了節(jié)日的氣氛,詞情向歡樂的高潮發(fā)展。詞的上片,作者用濃墨重彩繪制出一幅生氣盎然的清明踏青游樂圖。
賞析二
詞的下片著重表現(xiàn)江南女子郊游的歡樂。柳永這位風(fēng)流才子將注意力集中于艷冶妖嬈、珠翠滿頭的市井妓女身上。這富于浪漫情調(diào)的春天郊野,她們的歡快與放浪,作者看來,為節(jié)日增添了濃郁的趣味和色彩,而事實(shí)上也如此?!坝币耘缘妮p盈體態(tài)指代婦女,這里兼指眾多的婦女。她們占芳尋勝,玩著傳統(tǒng)的斗草游戲。踏青中最活躍的還是那些歌妓舞女們。她們艷冶出眾,盡情地享受著春的歡樂和春的賜與。作者以“向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫”,襯出當(dāng)日游人之眾,排場(chǎng)之盛,同時(shí)也暗示這些游樂人群的主體是豪貴之家。這是全詞歡樂情景的高潮。而作者對(duì)春之美好和生之歡樂的體驗(yàn)也抒發(fā)到了極致。繼而詞筆變化,作者繼以肯定的語(yǔ)氣,設(shè)想歡樂的人們,佳麗之地飲盡樽里的美酒,陶然大醉,有如玉山之傾倒。“罍”為古代酒器,即大酒樽。詞的結(jié)尾“拚卻明朝永日,畫堂一枕春醒?!币痪湟馑际?,這些歡樂的人定是拚著明日醉臥畫堂,今朝則非盡醉不休。不能把這一句簡(jiǎn)單用“醉生夢(mèng)死”去界定,實(shí)際上,柳永這里謳歌的是古代女子這難得的自由機(jī)會(huì)和場(chǎng)合中所迸發(fā)的生命的快樂。
這首《木蘭花慢》充分體現(xiàn)了柳詞善予鋪敘的表現(xiàn)特征。作者依賴調(diào)式變化、句式參差,造成了一種急促的節(jié)奏和繁密的語(yǔ)勢(shì);同時(shí)又通過特色景物的點(diǎn)染,大量細(xì)節(jié)的描寫和場(chǎng)面的鋪陳,將描寫對(duì)象加以鋪張渲染,為全詞帶來一種繁復(fù)之美。這是兩宋時(shí)期廣為傳唱的“歡樂頌”和“春之歌”,體現(xiàn)了柳永創(chuàng)作風(fēng)格的多樣性。
清明節(jié)的詩(shī)詞《清明日獨(dú)酌》閱讀
清明日獨(dú)酌
宋代:王禹偁
一郡官閑唯副使,一年冷節(jié)是清明。
春來春去何時(shí)盡,閑恨閑愁觸處生。
漆燕黃鸝夸舌健,柳花榆莢斗身輕。
脫衣?lián)Q得商山酒,笑把離騷獨(dú)自傾。
譯文
一個(gè)地方官清閑的職位唯有(團(tuán)練)副使,一年之中清冷的節(jié)日只是清明節(jié)。
春去春來什么時(shí)候是盡頭,閑恨閑愁所到之處就萌生。
燕子和黃鸝爭(zhēng)相鳴叫,柳絮和樹莢競(jìng)相飛揚(yáng)。
脫去官服換來(隱士所居)商山的酒,獨(dú)自笑吟《離騷》中的詩(shī)句。
注釋
冷節(jié):寒食節(jié)。在清明前一日。
賞析
作者王禹偁(954—1001),北宋政治家、詩(shī)人、散文家。因?yàn)楣僬?,敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。這首詩(shī)為作者被貶商州(今屬陜西商洛)任團(tuán)練副使時(shí)所作。
詩(shī)題點(diǎn)明詩(shī)意、詩(shī)境,透露出詩(shī)人的謫宦之苦。
首聯(lián)中“唯”寫出了詩(shī)人的不滿與無奈,“冷”寫出了清明的時(shí)令特點(diǎn),都表現(xiàn)了詩(shī)人的謫居之感。
頷聯(lián)表面上看是惱人的春,實(shí)際上是讓詩(shī)人驚心的“閑”。頸聯(lián)的“夸”與“斗”兩字生動(dòng)傳神,用擬人手法凸顯春天的生趣,同時(shí)運(yùn)用了反襯的手法表現(xiàn)出詩(shī)人被貶愁緒與眼前的大自然美景形成鮮明對(duì)比,也體現(xiàn)了詩(shī)人希望回歸自然、脫離世俗的愿望。
尾聯(lián)用了商山四皓、屈原《離騷》的典故,詩(shī)人情緒變得十分灑脫,既來之則安之,不如將滿腔郁悶出之于“笑”,和著《離騷》飲酒賞春也不失為一種樂趣。
整首詩(shī)充分表現(xiàn)了詩(shī)人在被貶愁緒中自我排遣、尋求曠達(dá)灑脫并享受隱士生活的心境,言淺情深、意味深長(zhǎng)。
清明節(jié)的詩(shī)詞《朝中措·清明時(shí)節(jié)》閱讀
朝中措·清明時(shí)節(jié)
宋代:張炎
清明時(shí)節(jié)雨聲嘩。潮擁渡頭沙。翻被梨花冷看,人生苦戀天涯。
燕簾鶯戶,云窗霧閣,酒醒啼鴉。折得一枝楊柳,歸來插向誰家。
賞析
上片“清明時(shí)節(jié)”二句,描寫的清明時(shí)的雨,不是毛毛細(xì)雨,而成了嘩嘩大雨。恰在此時(shí)作者冒雨尋春,卻被大雨所困,見到江邊水急,浪潮翻涌。
“翻被梨花冷看”,二句,作者此時(shí)心口難言,無心看花,但作者卻使梨花有感,冷眼旁觀作者雨中的狼狽,責(zé)怪作者不思故土暖被,卻對(duì)他鄉(xiāng)山水花木如此病情苦戀。作者的此番“遭遇”有口難言,而其中源由,無限辛酸無限悲恨,盡在不言之中。
下片“燕簾鶯戶,云窗霧闊,酒醒啼鴉?!薄把嗪燏L戶,云窗霧闊”是指歌妓舞女之所。雨中尋景不成,因而只能到鶯啼燕舞的珠簾玉戶消磨時(shí)光,一醉解千愁。然而醉鄉(xiāng)雖好,難以久留,醉醒客散,只見歸鴉啼鳴,人去樓空。
“折得一枝楊柳”二句,楊柳,古時(shí)清明節(jié)中家家戶戶門上插柳以祛邪。歸去的途中,作者也隨手折了一枝楊柳,但走至住所才恍然醒悟——浪流之人羈駐之旅,哪會(huì)有自己的家門呢?作者不禁感嘆一枝楊柳,“歸來插向誰家”。一種天涯游子欲歸無處,欲住無家的悲哀,猛然襲向心頭。一枝無處可插的楊柳,滿腹悲怨溢于詞中,幽默中見無奈。詞人用筆舉重若輕,不見著力,是那么自然,用筆之巧,用意之妙,叫人拍案叫絕。
描寫清明節(jié)的古詩(shī)詞
《清明》
杜牧
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
賞析:
詩(shī)的首句“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”,點(diǎn)明詩(shī)人所置身的時(shí)間、氣象等自然條件。清明節(jié)為唐代的大節(jié)日之一,這一天,或合家團(tuán)聚,或上墳掃墓,或郊游踏青,活動(dòng)多樣。但是杜牧在池州所過的清明節(jié)卻不見陽(yáng)光,只是“天街小雨潤(rùn)如酥”,細(xì)雨紛紛。
第二句“路上行人欲斷魂”,由寫客觀轉(zhuǎn)入狀摹主觀,著重寫詩(shī)人的感情世界。他看見路上行人吊念逝去親人,傷心欲絕,悲思愁緒。
“借問酒家何處有”一句。詩(shī)人融景傷懷至極,而又要冒雨趕路,雨濕衣衫、春寒料峭。詩(shī)人希冀借酒消愁。于是,他便向人問路了。
結(jié)句“牧童遙指杏花村”,點(diǎn)明了上句詩(shī)人問路的對(duì)象,“牧童遙指”把讀者帶入了一個(gè)與前面哀愁悲慘迥異的煥然一新的境界,小牧童熱心甜潤(rùn)的聲音,遠(yuǎn)處杏花似錦,春意鬧枝,村頭酒旗飄飄,真有“柳暗花明又一村”的韻致詩(shī)的前兩句創(chuàng)造了一幅凄迷感傷的藝術(shù)畫面,后兩句則創(chuàng)造了一幅鮮明生動(dòng)的畫面,前抑后揚(yáng),對(duì)比交錯(cuò),相映成趣。與詩(shī)人的感情脈搏一致。
《江城子》
蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼??v使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。料得年年斷腸處,明月夜,短松崗。
點(diǎn)評(píng):這是一首寫于清明時(shí)節(jié)的愛情詩(shī)。蘇軾19歲與王弗結(jié)婚,夫妻琴瑟調(diào)和,恩恩愛愛。沒想到十年后王弗亡故,歸葬于家鄉(xiāng)。妻故十年后,在密州做官的蘇軾在清明時(shí)節(jié)夢(mèng)見了亡妻。生者與死者雖然幽冥永隔,卻“不思量,自難忘”。特別是夢(mèng)中夫妻相顧無言的情景,令人感動(dòng)。
《寒食野望吟》
白居易
烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。風(fēng)吹曠野紙錢飛,古墓壘壘春草綠。
棠梨花映白楊樹,盡是生死別離處。冥冥重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去。
點(diǎn)評(píng):白居易在這首詩(shī)中擅長(zhǎng)用描寫來渲染氛圍,那隨風(fēng)而吹的紙錢,那一座座古墓,都給人蕭殺之感,也讓人頓生幽古之情。棠梨白楊本是風(fēng)景所在,但在白居易的眼里,“盡是生死離別處”,道出了人生之無常。
《寒食上?!?/p>
楊萬里
逕直夫何細(xì),橋危可免扶?
遠(yuǎn)山楓外淡,破屋麥邊孤。
宿草春風(fēng)又,新阡去歲無。
梨花自寒食,進(jìn)節(jié)只愁余。
評(píng)點(diǎn):這是作者上墳時(shí)的感受。重點(diǎn)渲染上墳的路上那凄涼之景。那孤零零的破屋,那危橋,都給人無依無助的感覺。所以“只愁余”。
2021描寫清明節(jié)的詩(shī)詞賞析相關(guān)文章: