GRE閱讀:要總結(jié)作者的態(tài)度
如何備考GRE閱讀?有哪些解題技巧呢?下面小編就和大家分享GRE閱讀要總結(jié)作者的態(tài)度,希望能夠幫助到大家,來欣賞一下吧。
GRE閱讀:要總結(jié)作者的態(tài)度
1.社會(huì)現(xiàn)象。作者反對(duì)將社會(huì)現(xiàn)象拔高到階級(jí)、政治、意識(shí)形態(tài)或超人性的高度,反對(duì)各種左派思想、革命主張和馬克思主義。
2.文學(xué)評(píng)論。作者一貫反對(duì)從政治或意識(shí)形態(tài)角度去解釋文學(xué)現(xiàn)象或評(píng)價(jià)相應(yīng)觀點(diǎn),作者贊同從純文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行解釋或評(píng)價(jià)。
3.對(duì)于新材料、新發(fā)現(xiàn)、新發(fā)明。作者的態(tài)度以支持的正評(píng)價(jià)為主,有時(shí)會(huì)提到缺陷,但不影響主態(tài)度。
4.生命科學(xué)。作者一貫反對(duì)Darwin及其進(jìn)化論,包括趨同進(jìn)化觀點(diǎn)。
5.對(duì)如下題材作者與我們持有相同的傾向
溫室效應(yīng)(二氧化碳數(shù)量)。
臭氧層問題。
供水問題(淡水資源缺乏)、城市污染、沙漠化侵襲——環(huán)境類問題。
6.關(guān)于弱勢(shì)人群或其他
有婦女題材、黑人題材、黑人婦女題材、少數(shù)民族題材等。有三種態(tài)度作者一貫反對(duì):
(1)仇視;
(2)認(rèn)為上述問題不重要,不值得研究;
(3)認(rèn)為上述問題已經(jīng)完全解決;
(4)作者態(tài)度:關(guān)注并盼望有方案給出。
(5)喜新厭舊。過去的、傳統(tǒng)的、大家一致接受的,作者至少不會(huì)給正評(píng)價(jià)。
GRE閱讀怎樣拿到高分
一、專業(yè)向閱讀是軟肋
有些同學(xué)做GRE閱讀比較糟糕,原因是如果篇長(zhǎng)閱讀是社科類的,更準(zhǔn)確地說是藝術(shù)類的。根據(jù)一般的經(jīng)驗(yàn),中國(guó)考生最害怕的就是社科類的長(zhǎng)閱讀。這種閱讀再加幾個(gè)生詞,絕對(duì)能要你命?;撕芏鄷r(shí)間好好讀了,結(jié)果還是不知所云,7題全蒙的??纪陠柫艘幌聞e人,情況也都差不多。
二、造成這種狀況的原因
造成這種現(xiàn)象的原因,對(duì)于我來說,就是對(duì)美國(guó)文化了解太少。像這次那篇BT長(zhǎng)閱讀,說的好像是什么impressionist(印象派)和modernist(現(xiàn)實(shí)主義)的東東。由于對(duì)這方面毫無了解,所以讀這篇文章毫無感覺。平心而論,哪怕再給我十分鐘我也讀不懂,所以我后來也索性放棄跨區(qū)了。
我不是要大家去補(bǔ)習(xí)美國(guó)文化的知識(shí),這工程量太大,尤其對(duì)10月考試的同學(xué)。網(wǎng)上都說平時(shí)要多看什么economist什么的,試問有幾個(gè)人會(huì)真正為了GRE去看?
三、給出的一些建議
我的建議就是,大家可以抽一點(diǎn)時(shí)間,利用相關(guān)資源(比如wikipedia),多去了解一下GRE社科類閱讀愛考的知識(shí)。憑我粗粗做完所有閱讀備考資料的印象,GRE社科類閱讀非常喜歡考黑人文學(xué)Black literature,黑人音樂Black music(尤其是Jazz),婦女(包括婦女地位的改變,婦女文學(xué)),藝術(shù)類包括impressionist、modernist等。另外務(wù)必多留意一下上述知識(shí)的代表人物!比如Ragtime就是Jazz的代表人物及一種風(fēng)格。并不是要求大家知道這個(gè)人物做了什么,只需要混個(gè)眼熟,考試的時(shí)候萬一碰到一大串人名,能對(duì)其中一兩個(gè)有點(diǎn)眼熟,能大概猜測(cè)出來是關(guān)于什么的就行!
GRE閱讀:意群訓(xùn)練法
什么是意群訓(xùn)練
在進(jìn)入正題之前,先來看看意群的概念,對(duì)意群的解釋目前流行幾個(gè)版本,從閱讀的意義上來講,意群就是指我們平時(shí)閱讀一篇文章時(shí),視線每停留一次,進(jìn)入我們視界范圍的單詞會(huì)有多個(gè),而這些單詞不帶有任意性,單詞與單詞之間的邏輯意義緊密相連,我們可以暫且將這種意義緊密相連的多個(gè)單詞視為一個(gè)意群。
我們要想將這種方法運(yùn)用到實(shí)際的閱讀當(dāng)中,那我們就有必要知道,語(yǔ)篇的構(gòu)成單位為段落,段落的構(gòu)成單位則是句子,而句子的最終構(gòu)成單位為語(yǔ)言意義的基本載體單元詞匯。而我所講的意群訓(xùn)練,是指按照對(duì)詞匯之間意義的緊密性及對(duì)英語(yǔ)句子的結(jié)構(gòu)進(jìn)行拆分的閱讀方法,這樣不僅利于閱讀速度的提升還可以提高一個(gè)人對(duì)語(yǔ)篇環(huán)境的適應(yīng)能力。
例句1:
The primary method previously used by paleontolists to estimate climatic changes that occurred during Pleistocene glacial cycles [新世紀(jì)冰川周期] was the determination of 18O/16O [18O與16O分別為氧元素] ratios in calcareous fossils.
這個(gè)句子讀完第一遍之后,如果你發(fā)現(xiàn)自己沒有讀懂這個(gè)句子是因?yàn)楫?dāng)中所出現(xiàn)的生詞所造成的,那你錯(cuò)了,如若使用意群法對(duì)此句進(jìn)行結(jié)構(gòu)拆分,我們反而會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)這個(gè)句子讀起來并是那么晦澀難懂。換句話說,如果將單詞擴(kuò)大到一個(gè)短語(yǔ)成分,分句,乃至整個(gè)句子,這樣對(duì)文章理解起來更深刻也更全面
上面的那個(gè)句子,我將其解構(gòu)為:一個(gè)主干結(jié)構(gòu),4個(gè)意群:
本句主干:Method[主語(yǔ)]+ Be[系動(dòng)詞]+Determination [表語(yǔ)],
四個(gè)意群分別為:1) The primary method previously used by paleontolist; 2) to estimate climatic changes that occurred; 3) during Pleistocene glacial cycles; 4) was the determination of 18O/16O ratios in calcareous fossils. 在這句話中,意群的劃分依據(jù)為詞語(yǔ)與詞語(yǔ)之間的聯(lián)系緊密度,意群1)應(yīng)解釋為: method前有The primary, 后有previously used by paleontolist,分別起到修飾method的作用,而意群2)則在此處用作動(dòng)詞use的目的狀語(yǔ),用來說明這種方法的用途所在, 意群4)為系動(dòng)詞+表語(yǔ)結(jié)構(gòu),整個(gè)句子的結(jié)構(gòu)也隨之開始變的清晰起來。
例句2:
In the Weary Blues, Hughes chose to modify the traditions that decreed that African American literature must promote racial acceptance and integration, and that, in order to do so, it must reflect an understanding and mastery of Western European literary techniques and styles.
中文釋義:
在<<憂郁的藍(lán)調(diào)>>一詩(shī)中,休斯選擇改變這樣一些傳統(tǒng):即,那些曾經(jīng)規(guī)定美國(guó)黑人文學(xué)必須以倡導(dǎo)種族容忍及種族團(tuán)結(jié)為宗旨的文學(xué)傳統(tǒng),并規(guī)定為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),美國(guó)黑人文學(xué)還須反映出對(duì)西歐文學(xué)技巧及風(fēng)格的理解和嫻熟運(yùn)用能力的文學(xué)傳統(tǒng).
這段話中出現(xiàn)了,三個(gè)That,往往考生會(huì)在這幾個(gè)that之間躊躇不定,尤其是第三個(gè)that后面的意群,in order to do so作為一個(gè)插入成分將that與緊跟that后的賓語(yǔ)從句分隔開來,第一個(gè)that起引導(dǎo)定語(yǔ)從句的作用,且第一個(gè)that可用which 來替代,而第二與第三個(gè)that起引導(dǎo)賓語(yǔ)從句的作用,第三個(gè)that前省略了動(dòng)詞decreed。當(dāng)句子當(dāng)初出現(xiàn)復(fù)合句時(shí),尤其是賓語(yǔ)從句或定語(yǔ)從句,會(huì)以that為標(biāo)志出現(xiàn),而只要我們將that及其所引導(dǎo)的成分視為一個(gè)意群進(jìn)行分析,我們讀時(shí)才不會(huì)出現(xiàn)那種不得要領(lǐng)的閱讀感覺
例句3
The petition asked that during June, July, and August the working hours be changed from 8 to 5 with an hour off for lunch to 7 to 3:30 with a half-hour for lunch
中文釋義:此申請(qǐng)書請(qǐng)求6,7,8三個(gè)月份間的工作時(shí)間應(yīng)從原來早8晚5改為現(xiàn)在的早7點(diǎn)上班晚3:30下班的工作時(shí)間制,而午餐時(shí)間則由原來的1小時(shí)改為現(xiàn)在的半小時(shí)。
如果我們能夠分清此句的意群,我們就不至于讀不懂整句話,本句結(jié)構(gòu)為:The petition [主語(yǔ)]+asked[謂語(yǔ)]+that[后接賓語(yǔ)從句]。當(dāng)我們看到be change時(shí),便會(huì)一眼看到change 后的from……to……to……to,這時(shí),問題便出現(xiàn)了,這里存在兩個(gè)意群:1) 8 to 5 with an hour off for lunch; 2) 7 to 3:30 with a half-hour for lunch, 當(dāng)我們理清這兩個(gè)意群以后,整個(gè)句子開始變得流暢了許多。
GRE閱讀:要總結(jié)作者的態(tài)度相關(guān)文章: