gre閱讀備考好習(xí)慣很重要

陳鈴221147 分享 時間:

對于準(zhǔn)備gre閱讀的同學(xué)來說,養(yǎng)成良好的習(xí)慣也是獲得高分的關(guān)鍵!然而,這涉及到一個問題:孩子應(yīng)該養(yǎng)成什么樣的習(xí)慣?下面小編就和大家分享gre閱讀備考好習(xí)慣很重要,希望能夠幫助到大家,來欣賞一下吧。

gre閱讀備考好習(xí)慣很重要

好習(xí)慣一:保持一顆好奇心

在閱讀中讀到晦澀難懂的概念的時候不知道各位是什么態(tài)度,學(xué)霸的想法是“真有意思啊,我又了解到某些東西”。事實(shí)是你可能一輩子也不會讀到這些文章了,去了美國你只會讀關(guān)于你專業(yè)的學(xué)術(shù)文章,所以GRE為你提供了一個平臺,讓你去涉獵更多的領(lǐng)域。當(dāng)你讀到美國憲法修正案、美國黑人奴隸斗爭史、女性作家時試著讓自己置身于這樣一個年代,你會發(fā)現(xiàn)自己更投入。

好習(xí)慣二:隨手查閱不懂得概念/事件/人物

GRE閱讀的pre-knowledge到底有沒有用?這是一個很有爭議的話題。GRE閱讀有兩個難點(diǎn):

①句子晦澀難懂

②時間非常有限,一遍必須讀懂

如果你事先對某一概念了解了,那么這個絕對可以幫你化險為夷。但是不要把自己的觀點(diǎn)過多的帶入到文章,這樣會影響你的理解。

當(dāng)你在閱讀時候讀到了自己不熟悉的概念,推薦兩個好的方法給大家:

①使用Evernote/Word等隨時記下感興趣或者不知道想要查閱的東西

②打開Gole Scholar或者The New Yorker搜索相關(guān)概念

我在準(zhǔn)備GRE過程中積累了很多這樣的材料,比如法國畫家Wattteau、小行星撞擊地球,、恐龍滅絕,、地球地殼活動等等。

好習(xí)慣三:主動去閱讀

這是一個再強(qiáng)調(diào)也不過分的習(xí)慣。閱讀時,你必須主動去讀,消極被動的閱讀會讓你讀完一篇文章根本不知道講了什么。而主動讀文章最好的方法就是PEAR。

PEAR也就是以下四點(diǎn)首字母的集合:

①Pause,讀完每個段落停下來;

②Evaluate,總結(jié)大意,思考此段落的作用;

③Anticipate,預(yù)期下一段會講什么;

④Reassess,讀完下一段再對第二步的evaluate進(jìn)行評估。

讀下一段接著繼續(xù)PEAR直到全文讀完,Reassess全文并清晰了解全文的行文方式和邏輯構(gòu)思。

好習(xí)慣四:Passage Map

讀完文章用10-15秒在腦子里畫一下這個文章的Map,行文方式,每一段講了什么,作者態(tài)度。這是最最最重要的10到15秒,很多考生忽視了這10到15秒直接跳去做題,這樣你不但對整篇文章做不到心中有數(shù),更會造成讀了后面忘了前面。

你在每一次讀完一篇GRE文章,都需要在腦子里有一個Passage Map,這是非常重要的。

GRE閱讀文章:戲劇家Lloyd Webber

A standard criticism of Lloyd Webber, especially from drama critics, is that his music is derivative—a gloss on his betters when it is not an outright theft. Since most drama critics are, to put it charitably, nonmusical, this is an odd criticism, and one that smacks of received opinion: "Puccini-esque" is a term one encounters often in criticism of Lloyd Webber's music,but aside from "Growltiger's Last Stand," which parodies the first-act love duet from Madama Butterfly, there is precious little Puccini in Cats. Indeed, Lloyd Webber has always been more highly regarded by music critics, who not only know the repertoire he is alleged to be pilfering, but also can place him correctly in a dramatic-operatic context. Far from being the love child of Puccini and Barry Manilow, as some would have it, Lloyd Webber is more correctly seen as a kind of latter-day Giacomo Meyerbeer, the king of the Paris Opera in the mid-19th century, whose name was synonymous with

spectacle. But a little ignorance goes a long way, and with "Memory" the notion that Lloyd Webber is a secondhand pastiche artist—if not an outright plagiarist—got its start.

This is partly Lloyd Webber's own fault. His melodies sometimes skirt perilously close to earlier classical and Broadway sources, and while the showbiz axiom that "good writers borrow, great writers steal" may well apply, it is also true that some of his tunes, both large and small, evoke earlier sources. As drama critic John Simon wrote after the première of Phantom: "It's not so much that Lloyd Webber lacks an ear for melody as that he has too much of a one for other people's melodies.... I predict that Gershwin and Rodgers, let alone Puccini and Ravel (another of his magn), have nothing to fear from him." Other critics have been less subtle: "Webber's music isn't so painful to hear, if you don't mind its being so soiled from previous use," wrote Michael Feingold of the Village Voice.

GRE閱讀長難句翻譯練習(xí)

1. The American economic system is organized around a basically private-enterprise, market-oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.

1.[參考譯文]美國的經(jīng)濟(jì)是以基本的私有企業(yè)和市場導(dǎo)向經(jīng)濟(jì)為架構(gòu)的,在這種經(jīng)濟(jì)中,消費(fèi)者很大程度上通過在市場上為那些他們最想要的貨品和服務(wù)付費(fèi)來決定什么應(yīng)該被制造出來。

2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that tether determine what shall be produced and how resources are used to produce it.

2.[參考譯文]因此,在美國的經(jīng)濟(jì)體系中,個體消費(fèi)者的需求與商人試圖最大化其利潤的欲望和個人想最大化其收入效用的欲望相結(jié)合,一起決定了什么應(yīng)該被制造,以及資源如何被用來制造它們。

3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.

3.[參考譯文]另一方面,如果大量制造某種商品導(dǎo)致其成本下降,那么這就有可能增加賣方和制造商能提供的供給,而這也就會反過來降低價格并允許更多的消費(fèi)者購買產(chǎn)品。

4. In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual.

4.[參考譯文]在美國經(jīng)濟(jì)中,私有財產(chǎn)的概念不僅包含對生產(chǎn)資源的所有權(quán),也指其他一些特定的權(quán)利,如確定一個產(chǎn)品價格和與另一個私人個體(經(jīng)濟(jì)單位)自由簽定合同的權(quán)利。

5. At the same time these computers record which hours are busiest and which employers are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly. And they also identify preferred customers for promotional campaigns.

5.[參考譯文]同時這些計算機(jī)記錄下哪些時間是最忙的,哪些員工工作效率最高,這樣就能相應(yīng)地做出人員人事安排。而且它們(計算機(jī))也能為促銷活動找到那些擁有優(yōu)先權(quán)的顧客。



400935