托福閱讀搞定事實信息題先學(xué)這4招

陳鈴221147 分享 時間:

托福閱讀常見題型解題思路精講, 搞定事實信息題先學(xué)這4招。今天小編給大家?guī)砹送懈i喿x常見題型解題思路精講,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。

托福閱讀常見題型解題思路精講 搞定事實信息題先學(xué)這4招

托福閱讀事實信息題解題策略:了解出題過程

托福閱讀事實信息題既然是對文章具體內(nèi)容出題,如果只是將內(nèi)容摘抄然后出題意義不大。所以在出題時,對內(nèi)容進行了一些處理??忌鞔_“意群”和“同義替換”的概念,意群是指托福閱讀中能夠表達清楚一個完整內(nèi)容的一句或幾句話,這句話可以表達一個因果關(guān)系,或者能夠講清楚兩個事物的一點對比,出題者首先在文章中抽出這樣的一個意群;然后對其中的動詞進行同義替換,使原句還是一樣的意思,只是不能馬上識別;接下來,出題者會將意群的一部分放在題干中,另外的部分放在選項中,再設(shè)計幾個選項即完成出題。

托福閱讀事實信息題解題策略:精準定位原文

定位是解決事實題的關(guān)鍵步驟,往往定位對了題也就容易做了,定位錯了就會很糾結(jié)。定位大體可分為三種情況:(1)根據(jù)題干給出的段落進行大定位(2)根據(jù)題干中的關(guān)鍵詞進行小定位(3)根據(jù)選項中的關(guān)鍵詞進行定位。

托福閱讀事實信息題解題策略:綜合分析對比選項

理解定位后的原文,對比選項,找到符合原文大意的選項。這種同義替換的能力也是考生需要具備的,主要分為兩種情況的同義替換:

第一種情況是將原文中關(guān)鍵詞進行詞匯的同義替換,這就包括同義、近義詞的替換和同一詞的不同詞類的替換。比如OG The Origins of Cetaceans的第一題B選項中用conceal替換了原文的disguise。

第二種情況是改變了原文的句型。比如原文說Unable to finance road construction, states turned for help to private companies.在選項中則是The states were unable to build roads themselves financially.都是經(jīng)濟問題,意思并沒有改變。

托福閱讀事實信息題解題策略:快速排除干擾項

細節(jié)題中還是有不少陷阱的。比如我們經(jīng)常講一個選項如果大量使用原文原詞,不用同義替換,那么該選項很有可能是錯誤的。又比如我們經(jīng)常說一個選項要是說的過于絕對,往往也是錯誤的。在這里還有一種情況也需要廣大考生注意,就是原文或選項的主語是指代詞的,一定要把指代詞還原成名詞本身,因為往往指代的對象會張冠李戴,從而迷惑考生。比如托福官方真題Groundwater中的第四題where is groundwater usually found?很多同學(xué)會選擇C選項,因為原文有they are found wherever fast rivers carrying…但是要注意原文they并不指代groundwater而是指代上一句主語this material。因此C選項恰恰是個陷阱。

托福閱讀長難句:舞蹈動作

世界本沒有長難句,修飾成分多了,便有了長難句。

大家在看長難句的時候,多思考,一個句子為什么這么長,常見的修飾成分到底有哪些?其實不多,連詞、非謂語動詞、介詞以及同位語或插入語。

今天我們來看這樣一個句子:

Fuller devised a type of dance that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore, which she kept in constant motion principally through movements of her arms, sometimes extended with wands concealed under her costumes. (44, OG)

voluminous/v?'l?m?n?s/adj.(指衣物)用料多的, 寬松的, 肥大的;

drapery/'drep?ri/n.布料

wand/wɑnd/ n. 棍; 棒; 杖; (尤指小仙子或魔術(shù)師用的)魔杖

costume/'kɑstum/ n. 服裝, 服裝式樣

Fuller devised a type of dance (that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore), (which she kept in constant motion principally through movements of her arms), (sometimes extended with wands concealed under her costumes).

分析:

修飾一:(that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore),從句,修飾dance,大家注意skirts or draperies (she wore)這里還有一個從句哦。

中文:專注于燈光的變換和她所穿寬松的裙子或布料顏色

修飾二:(which she kept in constant motion principally through movements of her arms),從句,修飾前面skirts or draperies,其實是keep skirts or draperies inconstant motion…

中文:她主要通過手臂的移動使裙子或布料保持連續(xù)的移動

修飾三:(sometimes extended with wands concealed under her costumes),非謂語動詞,修飾arms。主要這里with wands (concealed under her costumes)中concealed under her costumes修飾wands

中文:有時候手臂由于隱藏在衣服下面的手杖而變長

主干:括號外面的,F(xiàn)ullerdevised a type of dance

參考翻譯:Fuller設(shè)計了一種(專注于燈光的變換和她所穿寬松的裙子或布料顏色)的舞蹈,在舞蹈中,她主要通過手臂的移動使裙子或布料保持連續(xù)的移動,有時候手臂由于隱藏在衣服下面的手杖而變長。

這個句子的主要修飾成分就是從句和非謂語動詞,大家務(wù)必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結(jié)構(gòu)。

看明白之后,別只看一遍,給我看幾十遍!!沒事就拿出來欣賞欣賞,直到你想吐為止。

讀書百遍,其義自現(xiàn),閱讀最強技巧的就是閱讀。

托福閱讀長難句100句是不斷積累而來的。每個人英語水平不一樣,你覺得這個句子有點難,你就記錄下來,然后反復(fù)閱讀,當你平時看得都是這樣長句子的時候,再回去看TPO中正常的句子,你就會發(fā)現(xiàn)怎么一個句子兩行就結(jié)束了,因為你平時看得都是五六行的句子,豁然開朗。)

托福閱讀長難句:舞蹈藝術(shù)

世界本沒有長難句,修飾成分多了,便有了長難句。

閱讀速度大部分來于短時間內(nèi)理解長難句的能力。

大家在看長難句的時候,多思考,一個句子為什么這么長,常見的修飾成分到底有哪些?其實不多,連詞、非謂語動詞、介詞以及同位語或插入語,上過課的同學(xué)懂得。

大家別急,把一句一句弄明白,弄懂一個句子勝過模糊看懂十個句子。希望大家認真看我的分析。

今天我們來看這樣一個句子:

Her dancing also attracted the attention of French poets and painters of the period, for it appealed to their liking for mystery, their belief in art for art’s sake, a nineteenth-century idea that art is valuable in itself rather than because it may have some moral or educational benefit, and their efforts to synthesize form and content. (57, OG)

appeal v.懇求,呼吁;(對某人)有吸引力~to sb; (使某人)感興趣;上訴

for one’s sake為了…的緣故

synthesize/?s?nθ??sa?z/v. 合成,綜合

這里是分界線,先自己分析哦。

Her dancing also attracted the attention (of French poets and painters) (of the period), (for it appealed to their liking for mystery, their belief in art for art’s sake, (a nineteenth-century idea that art is valuable in itself rather than because it may have some moral or educational benefit),and their efforts to synthesize form and content.)

老邪分析:

修飾一:(of French poets and painters),介詞短語,修飾the attention。大家注意英文喜歡把修飾成分放在后面,這個很重要。

中文:法國詩人和花季。

修飾二:(of the period) ,介詞短語,修飾French poets and painters,也是放在后面哦。

修飾三:(a nineteenth-century idea that art is valuable in itself rather than because it may have some moral or educational benefit),同位語,用來解釋說明前面的belief,這個同位語語放在這里分割了原句,大家斷句的時候要注意。

中文:一個19世紀的思想:藝術(shù)本身比它所帶來的道德或教育利益更有價值。

修飾四:(for it appealed to their liking for mystery, their belief in art for art’s sake , and their efforts to synthesize formand content.),從句,表示原因,大家注意我把同位語去掉了(因為不重要),這樣更能看清重要內(nèi)容。這里有一個并列結(jié)構(gòu),是一個A, B, and C結(jié)構(gòu),不知道大家在看的時候有沒有看出來,A= their liking for mystery,B= their belief in art for art’ssake,C= their efforts to synthesize form and content,插入語解釋B。

中文:因為它吸引了他們對于神秘的喜好、他們?yōu)樗囆g(shù)而藝術(shù)的信仰以及他們把形式和內(nèi)容融合到一起所作的努力

主干:括號外面的,Her dancing also attracted the attention

參考翻譯:

她的舞蹈還吸引了當時法國一些詩人和畫家的注意,因為它吸引了他們對于神秘的喜好、他們?yōu)樗囆g(shù)而藝術(shù)的信仰(這是一個19世紀的思想:藝術(shù)本身比它所帶來的道德或教育利益更有價值)以及他們把形式和內(nèi)容融合到一起所作的努力。

這個句子的主要修飾成分就是從句和同位語,大家務(wù)必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結(jié)構(gòu)。

托福閱讀長難句100句是不斷積累而來的。每個人英語水平不一樣,你覺得這個句子有點難,你就記錄下來,然后反復(fù)閱讀,當你平時看得都是這樣長句子的時候,再回去看TPO中正常的句子,你就會發(fā)現(xiàn)怎么一個句子兩行就結(jié)束了,因為你平時看得都是五六行的句子,豁然開朗。)



372444