盤(pán)點(diǎn)托福閱讀做題要不得的3種錯(cuò)誤解題思路

陳鈴221147 分享 時(shí)間:

托福閱讀備考通過(guò)題海戰(zhàn)術(shù)做題并非壞事,能夠積累更多的解題經(jīng)驗(yàn)會(huì)給考生帶來(lái)很多好處。今天小編給大家?guī)?lái)了盤(pán)點(diǎn)托福閱讀做題要不得的3種錯(cuò)誤解題思路,希望可以幫助到大家,下面小編就和大家分享,來(lái)欣賞一下吧。

盤(pán)點(diǎn)托福閱讀做題要不得的3種錯(cuò)誤解題思路

托福閱讀錯(cuò)誤解題思路盤(pán)點(diǎn):標(biāo)題是擺設(shè)直接讀文章

這是流行在托福界的一個(gè)普遍的錯(cuò)誤。如果標(biāo)題真的沒(méi)用,那么精于算計(jì)的American考官早就取消了。標(biāo)題是一篇文章的主題所在,理解它,就可以預(yù)判文章的內(nèi)容,甚至是結(jié)構(gòu)。同時(shí)提升閱讀興趣,避免考試閱讀疲勞癥的出現(xiàn)?! ?biāo)題必須看,而且要預(yù)測(cè)文章基本結(jié)構(gòu)和大體內(nèi)容。

托福閱讀錯(cuò)誤解題思路盤(pán)點(diǎn):選擇題就是要用排除法

這是一個(gè)常見(jiàn)的認(rèn)知錯(cuò)誤。要知道四個(gè)選項(xiàng),有三個(gè)錯(cuò)誤,只有一個(gè)正確的,且位置不定,毫無(wú)規(guī)律可循。試問(wèn),選錯(cuò)的概率比選對(duì)的概率高50%。所以,排除法并不好用。只有把選擇題當(dāng)做簡(jiǎn)答題做,即從原文中找到題干對(duì)應(yīng)答案,再進(jìn)行選擇才是正確,而且往往閱讀高手還可以節(jié)約掉不必要的閱讀選項(xiàng)的時(shí)間。

托福閱讀錯(cuò)誤解題思路盤(pán)點(diǎn):詞匯題只有增加詞匯量才行

同學(xué),你out了。要知道在托福的詞匯考核中,基本詞匯量、構(gòu)詞法分析還有上下文推斷是三個(gè)考點(diǎn)。意味增加詞匯量,只能對(duì)基本詞匯量和部分構(gòu)詞法詞匯起到幫助,對(duì)上下文推斷收效甚微,這就是為什么經(jīng)常有考試詞匯量大概10,000但是托福閱讀仍舊還在24-26分徘徊的原因。所以,詞匯理解必須基于句子結(jié)構(gòu)搭配,以及上下文分析方可。當(dāng)然,這種提升是針對(duì)要沖擊28-30滿分的學(xué)生的要求。

托福閱讀背景:你將在何時(shí)擺脫單身

Website uses an algorithm to predict when you will find The One (or whether you're destined to stay single).

有一個(gè)網(wǎng)站能利用某種算法來(lái)預(yù)測(cè):你什么時(shí)候才能找到另一半(或者你注定只能單身一輩子了)。

It's a dilemma that many young couples will relate to - whether to stay in their relationship, settle down, or keep their options open by playing the field.

很多小情侶都面對(duì)著這樣的兩難抉擇——到底是去領(lǐng)回紅本本,讓感情穩(wěn)定下來(lái),還是繼續(xù)就這么處著,騎“驢”找“馬”。

And now a new personality test claims to have found the answer, in the form of a complicated algorithm based on science, data, and a very detailed questionnaire.

如今,一種新的性格測(cè)試聲稱(chēng),它利用科學(xué)方法、各種數(shù)據(jù)和一個(gè)非常細(xì)化的問(wèn)卷調(diào)查,推導(dǎo)出了一個(gè)復(fù)雜的算法——這個(gè)算法能幫你找到答案。

Nanaya.co was set up by Rashied Amini, a former NASA systems engineer from Saint Louis, Missouri, in a bid to prove to his then-girlfriend that they should stay together.

該網(wǎng)站(Nanaya.co)由來(lái)自密蘇里州圣路易斯的萊士德·阿米尼創(chuàng)建,他曾是美國(guó)宇航局(NASA)的系統(tǒng)工程師。他建這個(gè)網(wǎng)站的最初目的,是為了向他當(dāng)時(shí)的女友證明,他們應(yīng)該繼續(xù)待在一起。

Although the pair eventually went their separate ways, Rashied insists that his method can predict your chances of finding your soulmate, when you should settle down, and even how happy you will be in a future relationship.

雖然最終他們還是分手了,但萊士德堅(jiān)持認(rèn)為,他的方法能幫人們預(yù)測(cè)找到另一半的幾率有多大、什么時(shí)候感情可以穩(wěn)定下來(lái),甚至還能預(yù)測(cè)你在未來(lái)的那段感情中會(huì)有多幸福。

The findings are based on a variety of factors, from your values, future goals and deal-breakers in a relationship, to your personal experiences of being single.

最終結(jié)果將由一系列的影響因素得來(lái),包括你的價(jià)值觀、未來(lái)目標(biāo)、處理感情的方式以及你單身時(shí)的個(gè)人經(jīng)歷。

It also compares your responses to data from the 22,000 other users who have apparently already filled in the questionnaire, to make the results as accurate as possible.

你的問(wèn)卷還將與另外2.2萬(wàn)個(gè)參與者的回答問(wèn)卷進(jìn)行比較,以便得到更精確的預(yù)測(cè)結(jié)果。

Rashied says the site is aimed at people in their 20s or 30s who are wondering whether they'd be happier being single or committing to a long-term relationship.

萊士德說(shuō),他的網(wǎng)站將20多歲和30多歲的人作為目標(biāo)主體,想了解他們?cè)趩紊頃r(shí)更快樂(lè)還是在戀愛(ài)時(shí)更快樂(lè)。

The 20-minute questionnaire covers everything from your friends and social life to your job, annual salary, and how many times a year you go travelling. It asks what you look for - and try to avoid - in a potential partner, whether that's their religion or dietary requirements.

回答一份調(diào)查問(wèn)卷大概需要20分鐘,其中的問(wèn)題涵蓋了生活的各方面,從你的朋友、社交生活,到你的工作、年薪,以及你一年有幾次旅行。里面還問(wèn)到你對(duì)另一半的要求是什么(加分項(xiàng),減分項(xiàng)),與他們的宗教信仰、飲食習(xí)慣是否有關(guān)。

Broken up into four sections - you, your match, your life, and final questions - it requires more than 100 responses, including your favourite animal out of a cat, dog, shrimp and monkey.

問(wèn)卷分為四個(gè)部分:你、你的另一半、你的生活和終極問(wèn)題——共100多個(gè)問(wèn)題,比如在貓、狗、蝦和猴子這幾個(gè)選項(xiàng)中,選出你最喜歡的動(dòng)物。

But can an algorithm really predict your future happiness? T

但僅僅是一個(gè)算法而已,它真的能預(yù)測(cè)人們未來(lái)的幸福嗎?

托福閱讀背景知識(shí):10-3-2-1-0睡眠公式

Finding peace and quiet in today’s 24-hour society can be tricky but a simple technique could help boost your productivity, it is claimed.

外媒稱(chēng),在如今每日分秒必爭(zhēng)的社會(huì),尋找一份平靜和安寧并不容易,但下面這份簡(jiǎn)單的科學(xué)配方卻能幫你提高工作效率。

The 10-3-2-1-0 formula can help you sleep better, feel great in the morning and increase productivity at work, according to author and fitness coach Craig Ballantyne.

克雷格·巴倫坦是位作家兼健身教練。他表示,“10-3-2-1-0公式”有助于大家獲得更佳的睡眠質(zhì)量,在清晨起床時(shí)精神抖擻,并且大大提高工作效率。

He calls it the ‘Perfect Day’ formula and it’s all to do with giving yourself the best possible chance to start your day feeling well-rested and energetic.

巴倫坦稱(chēng)之為“完美日”公式,認(rèn)為它能切實(shí)有效地讓你在清晨感到睡眠充沛、元?dú)鉂M滿,并以最好的狀態(tài)迎接新的一天。

Switching off at the right time before you go to sleep is essential, with the formula encapsulating much of the advice given by a number of health expertsfor better sleep.

這個(gè)公式結(jié)合了多位健康專(zhuān)家的建議,致力于幫助人們提高睡眠質(zhì)量。其核心思想便是:安排好睡前的時(shí)間分配。

The 10-3-2-1-0 formula

“10-3-2-1-0公式”

10 hours before bed: No more caffeine

睡前“10”小時(shí)內(nèi):不再攝入咖啡因;

3 hours before bed: No more food or alcohol

睡前“3”小時(shí)內(nèi):不再進(jìn)食或飲酒;

2 hours before bed: No more work

睡前“2”小時(shí)內(nèi):不再工作;

1 hour before bed: No more screen time

睡前“1”小時(shí)內(nèi):不再看電腦、電視或手機(jī);

0: The number of times you hit the snooze button in the morning

“0”次:保證你早晨鬧鐘一響就會(huì)起床——“0”拖延

“The single most important factor in winning your mornings and owning your days is to get up 15 minutes earlier and work on your No. 1 priority before anyone else is awake. It's that simple,” he explains.

他解釋道:“一日之計(jì)在于晨,要想好好把握早晨時(shí)光,精神百倍地開(kāi)始新的一天并不難,其關(guān)鍵就在于:提前15分鐘起床,并在別人都還在睡覺(jué)的時(shí)候開(kāi)始做一天中最重要的事?!?/p>

“When you follow this formula, you'll get more done and stop letting the big opportunities in your life slip away.”

“如果你認(rèn)真遵循了這個(gè)公式,你將完成更多工作,而且不會(huì)再讓人生中重要的機(jī)會(huì)從手中溜走。”

Tips for getting a better night’s sleep include sharing your bed with a pet, starting work at 10am and enjoying a warm cup of cocoa.

夜間睡眠質(zhì)量高的小竅門(mén)還包括:與寵物同床共眠;早上十點(diǎn)開(kāi)始工作;喝一杯熱巧克力。

A different 4-7-8 technique, pioneered by Harvard-trained holistic health doctor Andrew Weil, could also be helpful for insomniacs.

致力于人體全面健康的安德魯·維爾醫(yī)生在哈佛接受過(guò)相關(guān)培訓(xùn)。他首創(chuàng)了“4-7-8方法”,這個(gè)方法或同樣有助于治療失眠癥。

The 4-7-8 technique

“4-7-8方法”

- Breathe in through your nose quietly for a count of 4

用鼻緩慢吸氣——持續(xù)4秒

- Hold your breath for a count of seven

屏住呼吸——持續(xù)7秒

- Blow air out through your mouth for a count of 8, making a 'whoosh' sound

用嘴巴吐氣,發(fā)出“呼”的聲音——持續(xù)8秒

- Repeat the process three more times

再重復(fù)這個(gè)過(guò)程三次

Why lack of sleep is bad for your health

為什么睡眠不足會(huì)有害健康

Regular poor sleep puts you at risk of serious medical conditions, including obesity, heart disease and diabetes – and it shortens your life expectancy.

經(jīng)常性睡不好不僅會(huì)引發(fā)嚴(yán)重的身體疾病,例如肥胖癥、心臟病、糖尿病等,而且會(huì)縮短人的壽命。

Most of us need around eight hours of good-quality sleep a night to function properly – but some need more and some less.

對(duì)大多數(shù)人來(lái)說(shuō),若維持人體正常機(jī)能,則需要每晚大約八個(gè)小時(shí)的優(yōu)質(zhì)睡眠,但不同的人會(huì)有一定差異。

As a general rule, if you wake up tired and spend the day longing for a chance to have a nap, it’s likely that you’re not getting enough sleep.

一般情況下,如果你醒來(lái)后感覺(jué)疲憊,而且在接下來(lái)的一整天中都想逮著機(jī)會(huì)瞇一會(huì)兒,很有可能是你沒(méi)有保證足夠的睡眠。

If you seem to catch every cold and flu that’s going around, your bedtime could be to blame. Prolonged lack of sleep can disrupt your immune system, so you’re less able to fend off bugs.

如果你很容易就感冒發(fā)燒或感染風(fēng)寒,可能是因?yàn)槟愕乃郀顩r不夠好。長(zhǎng)時(shí)間的睡眠不足會(huì)破壞免疫系統(tǒng),身體抵御病毒的能力就會(huì)因此下降。

Lack of sleep can also make you put on weight

睡眠不足還會(huì)使人長(zhǎng)胖

Chronic sleep debt may lead to long-term mood disorders like depression and anxiety.

從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,長(zhǎng)期睡眠不足可能會(huì)引發(fā)抑郁癥或焦慮癥等情緒紊亂疾患。

Studies have suggested that people who usually sleep less than five hours a night have an increased risk of having or developing diabetes.

研究表明,晚上睡眠時(shí)間經(jīng)常不足五個(gè)小時(shí)的人群患糖尿病的比例更大、幾率更高。

Long-standing sleep deprivation seems to be associated with increased heart rate, an increase in blood pressure and higher levels of certain chemicals linked with inflammation, which may put extra strain on your heart.

長(zhǎng)期缺乏睡眠有可能引發(fā)心率加快、血壓升高等問(wèn)題,還會(huì)增加體內(nèi)某種引發(fā)炎癥的化學(xué)物質(zhì)的濃度,從而加重心臟負(fù)荷。



364723