托福閱讀3個實用技巧告別時間不足問題
托福閱讀如何保持答題節(jié)奏?3個實用技巧告別時間不足問題。今天小編給大家?guī)砹送懈i喿x如何保持答題節(jié)奏 ,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
托福閱讀如何保持答題節(jié)奏?3個實用技巧告別時間不足問題
1. 提前規(guī)劃時間安排
托福閱讀時間緊張,想要保證做完題目,小編建議大家首先要做的一件事就是提前規(guī)劃考試時間安排,具體來說,閱讀如果算上加試部分的話時間是80分鐘4篇文章,那么每篇文章甚至具體到每道題目的完成時間應(yīng)該都能提前計劃好,而考生要做的不僅是做出一個大致的時間規(guī)劃,還需要設(shè)置幾個時間節(jié)點,比如做到第幾題時應(yīng)該是多少分鐘,第幾篇文章還剩下多少時間,這些時間節(jié)點能夠有效地幫助大家控制答題節(jié)奏,避免初選耗時過多嚴(yán)重拖慢整體節(jié)奏的問題,規(guī)劃好時間以后大家可以通過官方真題Official模考來熟悉掌握,以便在實戰(zhàn)中能夠通過這種方式安排好具體用時,確保順利完成閱讀部分全部題目的解答。
2. 耗時題型應(yīng)有對策
托福閱讀中題型眾多,有些題目一看就能知道答案,有些做起來卻需要花費一些時間,而對于那些明顯耗時更多的題目,小編希望考生能夠提前想好應(yīng)對策略。具體來說,閱讀文章最后常會出現(xiàn)的總結(jié)題小結(jié)題,這里題目往往難度較高,做起來也是耗時大戶,那么面對這類題目,考生如果時間不夠就需要有應(yīng)對策略,是以認(rèn)真態(tài)度投入時間解答,還是為了節(jié)省更多時間放棄題目,大家需要提前做好計劃,再結(jié)合實際答題耗時情況來選擇具體應(yīng)對方法,保證時間不會白白浪費,投入的時間物有所值。
3. 多用技巧減少耗時
做好托福閱讀需要技巧,這里小編所說的并不只是解題保持正確率的技巧,還有節(jié)省時間的相關(guān)技巧,比如閱讀提速或是邊讀邊記錄各類文章細(xì)節(jié)線索的技巧。托??荚囍心茏龀鲆坏李}不是本事,能在有限時間內(nèi)找到并運用最省力的方式做完題目才是真正的本領(lǐng)。考生如果能掌握相應(yīng)的減少耗時的技巧,閱讀部分的答題節(jié)奏自然能保持得更好,得分也就更有把握了。否則雖然做出了題目但耗費的時間卻導(dǎo)致大家來不及做完之后的題目,那么這樣的正確率其實是毫無意義的。
托福閱讀不應(yīng)耗費太多精力
另外小編還需要提醒大家一點,那就是不要把過多的精力全部投入在閱讀部分,托??荚嚦煽?nèi)Q于聽說讀寫四個部分的總分,僅靠閱讀高分是不足以幫助大家拿到理想成績的,作為考試中第一個出現(xiàn)的部分,即使閱讀難度較高,考生也不能把全部精力都投入到閱讀上面,適當(dāng)保留精力應(yīng)對其它部分的考試也是很有意義的。
托福閱讀長難句:人類思維的形成
It is archaeologist Steven Mithen's thesis, brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996), that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity, that is, the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. (TPO21, 57)
archaeologist /?ɑ:ki'?l?d?ist/ n. 考古學(xué)家
cognitive /?k?ɡnitiv/ adj. 認(rèn)知的
fluidity /flu:'id?ti/ n. 流動性
integration /?nt?'gre??(?)n/ n. 整合,熔合
gear /g??/ v. 調(diào)整,適用于
大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解
It is archaeologist Steven Mithen's thesis, (brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996)), (that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity), (that is), (the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. )(TPO21, 57)
分析:
這個句子的主干就是It is archaeologist Steven Mithen's thesis+后面的同位語從句,斷句要注意,中間被非謂語動詞 (brilliantly developed in his book The Prehistory of the Mind (1996))隔開了
修飾一:(brilliantly developed in his bookThe Prehistory of the Mind (1996)) ,非謂語動詞,修飾thesis
中文:在他的書《The Prehistory of the Mind》(1996)中完美形成
修飾二:(that approximately 40,000 years ago the human mind developed cognitive fluidity) ,從句,解釋thesis
中文:大約四萬年前,人的思維形成了認(rèn)知流動性
修飾三:(that is) ,插入語
中文:那就是
修飾四:(the integration of the specializations of the mind: technical, natural history (geared to understanding the behavior and distribution of natural resources), social intelligence, and the linguistic capacity. ) ,同位語,解釋cognitive fluidity。
其中還有一個非謂語動詞(geared to understanding the behavior and distribution of natural resources),修飾history
中文:即思想專業(yè)化的融合:技術(shù)、自然歷史(用于去理解自然資源的運轉(zhuǎn)和分配)、社會智力以及語言能力。
參考翻譯:
考古學(xué)家Steven Mithen的命題——這在他的書《The Prehistory of the Mind》(1996)中完美形成——認(rèn)為:大約四萬年前,人的思維形成了認(rèn)知流動性,即思想專業(yè)化的融合:技術(shù)、自然歷史(用于去理解自然資源的運轉(zhuǎn)和分配)、社會智力以及語言能力。
這個句子的主要修飾成分就是非謂語動詞、從句,插入語和同位語,大家務(wù)必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結(jié)構(gòu)。
托福閱讀長難句:快拍攝影
The new candid photography—unposed pictures that were made when the subjects were unaware that their pictures were being taken—confirmed these scientific results, and at the same time, thanks to the radical cropping (trimming) of images that the camera often imposed, suggested new compositional formats. (TPO22,46)
candid photography n. 快拍攝影
subject n. 對象
radical /'r?d?kl/ adj. 根本的,基本的,徹底的
crop v. 剪短
impose /?m'p??z/ v. 將某事物強加於
compositional adj. 組成的
大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解
The new candid photography—(unposed pictures) (that were made) (when the subjects were unaware) (that their pictures were being taken)—confirmed these scientific results, and (at the same time), (thanks to the radical cropping (trimming) of images)(that the camera often imposed), suggested new compositional formats. (TPO22, 46)
分析:
這個句子主干:
The new candid photography confirmed these scientific results and suggested new compositional formats.
修飾一:(unposed pictures) ,非謂語動詞,修飾The new candid photography
中文:沒有擺拍的照片
修飾二:(that were made) ,從句,修飾unposed pictures
中文:被拍
修飾三:(when the subjects were unaware) ,從句
中文:當(dāng)對象沒有意識到
修飾四:(that their pictures were beingtaken),從句
中文:他們正在被拍
修飾五:(at the same time) ,介詞短語
中文:同時
修飾六:(thanks to the radical cropping(trimming) of images) ,介詞短語
中文:由于對于圖像徹底的裁剪
修飾七:(that the camera often imposed) ,從句
中文:相機經(jīng)常自帶有
參考翻譯:
這種新的快拍攝影——在對象沒有意識到他們正在被拍時,沒有擺拍的照片——證實了這些科學(xué)結(jié)果,與此同時,由于相機經(jīng)常自帶對于圖像徹底的裁剪,表明了新的構(gòu)圖方式。
這個句子的主要修飾成分就是非謂語動詞、從句和介詞短語,大家務(wù)必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結(jié)構(gòu)。