最美的英語詩歌:Down by the Salley Gardens 來到柳園
藝潔221860由 分享
時間:
關(guān)于來到柳園的詩歌不知道大家有沒有了解過呢?以下是小編給大家整理的邂逅世間最美的英語詩歌—— Down by the Salley Gardens 來到柳園。希望可以幫到大家
Down by the Salley Gardens
來到柳園
William Butler Yeats
威廉 巴特勒 葉芝
Down by the salley gardens my love and I did meet;
我與她赴幽會來到柳園,
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
她來時足嬌小色白如棉。
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree:
聽她講愛莫急如葉慢長,
But I, being young and foolish, with her would not agree.
那時候小而蠢,和她意見不一
In a field by the river my love and I did stand,
我與她站立在河邊田野,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
她雪白的手倚在我肩。
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
聽她講生活像水草慢長,
But I was young and foolish, and now am full of tears.
那時候小而蠢,如今空把淚灑。