佩內(nèi)洛普·舒托詩(shī)歌:想念你

藝潔221860 分享 時(shí)間:

  想念是一個(gè)很好的詞語(yǔ),時(shí)而是好的,時(shí)而是壞的。以下是小編給大家整理的英文詩(shī)歌——佩內(nèi)洛普·舒托詩(shī)歌:想念你。希望可以幫到大家

  Missing You By Penelope Shuttle.

  佩內(nèi)洛普·舒托:想念你

  Felix Mendelssohn- Bartholdy - Violin Concerto In E Minor 2nd Mov.

  背景音樂(lè):門(mén)德?tīng)査?E小調(diào)小提琴協(xié)奏曲第二樂(lè)章

  Maureen Lipman

  朗讀:莫琳·利普曼

  This year, no one will ask how you voted

  今年 沒(méi)有人會(huì)問(wèn) 你是如何投票的

  Or of you know the way to town

  或者是你知道去城里的路嗎

  No one will call you as an eyewitness

  沒(méi)有人會(huì)稱你為目擊者

  Or teach you how to train a bird of prey

  或者是教你如何訓(xùn)練猛禽

  No one will bring you your new Scientist

  沒(méi)有人會(huì)給你帶來(lái)你新的科學(xué)家

  Try to sell you double glazing

  試著賣(mài)給你雙層玻璃

  Or tell you the secrets

  或者告訴你那些秘密

  People will write to you

  人們會(huì)給你寫(xiě)信

  But you won't answer their letters

  但你不會(huì)回他們的信

  The high sheriff of mistletoe will never catch your eye again

  槲寄生的高級(jí)警官再也不會(huì)引起你的注意

  No one will peel apples for you

  沒(méi)有人會(huì)為你削蘋(píng)果

  Or love you more than you can bear

  或者超過(guò)你承受能力地愛(ài)你

  No one will forget you

  沒(méi)有人會(huì)忘記你

  I wept in Tesco, Sainsburys and in Boots

  Where they give me medicine for grief

  我在特斯科 森寶利超市和博姿藥店里哭泣

  But I wept in Asda, in Woolworths, and in the library

  那里他們給了我治療悲傷的藥

  Where they give me books on grief

  但我在阿斯達(dá)店 沃爾沃斯店和圖書(shū)館里哭泣

  I wept in Clarks

  那里他們給了我關(guān)于悲傷故事的書(shū)

  Looking in vain for shoes that would stop me weeping

  我在克拉克斯哭了

  I wept on The Peace March

  徒勞地尋找能阻止我哭泣的鞋子

  And all through the war

  我在和平游行里流淚

  I wept in Superdrug

  整個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)期間

  Where they give me free box of tissues

  我在屈臣氏超級(jí)藥房里哭泣

  I wept in the churches

  那里他們給了我免費(fèi)的紙巾盒

  The empty empty churches

  我在教堂里哭泣

  And in the House of Commence

  空蕩蕩的教堂

  They voted me out of office

  在議院開(kāi)始時(shí)

  I've lived with your death for a year

  他們投票表決讓我下臺(tái)

  That despot death

  That realist, stunned

  我承受你的死亡已經(jīng)有一年了

  As if I've just given birth to a foal

  那暴君的死亡

  Or made an enemy of the rain

  那個(gè)現(xiàn)實(shí)主義者 目瞪口呆

  All at once you have more important things to live

  就像我剛生了個(gè)小馬駒

  Death is the feather in your cap

  或成為雨的敵人

  The source of your fame

  突然你有更重要的事情要做

  My darkest lesson

  死亡是你帽子里的羽毛

  This dropout year closes

  是你名聲的來(lái)源

  I begin my second year without you

  我最黑暗的教訓(xùn)

  Just me and the paper-thin world

  這個(gè)輟學(xué)年結(jié)束了

  我開(kāi)始了自己沒(méi)有你在的第二年

81604