佩內(nèi)洛普·舒托詩(shī)歌:想念你
想念是一個(gè)很好的詞語(yǔ),時(shí)而是好的,時(shí)而是壞的。以下是小編給大家整理的英文詩(shī)歌——佩內(nèi)洛普·舒托詩(shī)歌:想念你。希望可以幫到大家
Missing You By Penelope Shuttle.
佩內(nèi)洛普·舒托:想念你
Felix Mendelssohn- Bartholdy - Violin Concerto In E Minor 2nd Mov.
背景音樂(lè):門(mén)德?tīng)査?E小調(diào)小提琴協(xié)奏曲第二樂(lè)章
Maureen Lipman
朗讀:莫琳·利普曼
This year, no one will ask how you voted
今年 沒(méi)有人會(huì)問(wèn) 你是如何投票的
Or of you know the way to town
或者是你知道去城里的路嗎
No one will call you as an eyewitness
沒(méi)有人會(huì)稱你為目擊者
Or teach you how to train a bird of prey
或者是教你如何訓(xùn)練猛禽
No one will bring you your new Scientist
沒(méi)有人會(huì)給你帶來(lái)你新的科學(xué)家
Try to sell you double glazing
試著賣(mài)給你雙層玻璃
Or tell you the secrets
或者告訴你那些秘密
People will write to you
人們會(huì)給你寫(xiě)信
But you won't answer their letters
但你不會(huì)回他們的信
The high sheriff of mistletoe will never catch your eye again
槲寄生的高級(jí)警官再也不會(huì)引起你的注意
No one will peel apples for you
沒(méi)有人會(huì)為你削蘋(píng)果
Or love you more than you can bear
或者超過(guò)你承受能力地愛(ài)你
No one will forget you
沒(méi)有人會(huì)忘記你
I wept in Tesco, Sainsburys and in Boots
Where they give me medicine for grief
我在特斯科 森寶利超市和博姿藥店里哭泣
But I wept in Asda, in Woolworths, and in the library
那里他們給了我治療悲傷的藥
Where they give me books on grief
但我在阿斯達(dá)店 沃爾沃斯店和圖書(shū)館里哭泣
I wept in Clarks
那里他們給了我關(guān)于悲傷故事的書(shū)
Looking in vain for shoes that would stop me weeping
我在克拉克斯哭了
I wept on The Peace March
徒勞地尋找能阻止我哭泣的鞋子
And all through the war
我在和平游行里流淚
I wept in Superdrug
整個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)期間
Where they give me free box of tissues
我在屈臣氏超級(jí)藥房里哭泣
I wept in the churches
那里他們給了我免費(fèi)的紙巾盒
The empty empty churches
我在教堂里哭泣
And in the House of Commence
空蕩蕩的教堂
They voted me out of office
在議院開(kāi)始時(shí)
I've lived with your death for a year
他們投票表決讓我下臺(tái)
That despot death
That realist, stunned
我承受你的死亡已經(jīng)有一年了
As if I've just given birth to a foal
那暴君的死亡
Or made an enemy of the rain
那個(gè)現(xiàn)實(shí)主義者 目瞪口呆
All at once you have more important things to live
就像我剛生了個(gè)小馬駒
Death is the feather in your cap
或成為雨的敵人
The source of your fame
突然你有更重要的事情要做
My darkest lesson
死亡是你帽子里的羽毛
This dropout year closes
是你名聲的來(lái)源
I begin my second year without you
我最黑暗的教訓(xùn)
Just me and the paper-thin world
這個(gè)輟學(xué)年結(jié)束了
我開(kāi)始了自己沒(méi)有你在的第二年