Unit 01 Introduce Yourself 介紹你自己

若水221147 分享 時(shí)間:
Unit 1 Introduce Yourself 自我介紹

GERALDINE: Good morning. Bibury Systems. Can I help you?
杰拉爾?。涸缟虾?,Bibury系統(tǒng)公司??梢詾槟阈趩??

JENNY ROSS: Good morning, Geraldine.
詹妮•羅斯:早上好,杰拉爾丁。

GERALDINE: Good morning, Jenny. Your newspapers and the post.
杰拉爾?。涸缟虾?, 詹妮。這是你的報(bào)紙和信件。

JENNY ROSS: Thanks
詹妮.羅斯:謝謝

CLIVE HARRIS: Good morning, Jenny. Good weekend?
克萊夫.哈里斯:早上好, 詹妮。周末過的好么?

JENNY ROSS: Excellent, thank you.
詹妮.羅斯:非常好,謝謝。

CLIVE HARRIS: It is cold this morning.
克萊夫.哈里斯:今天上午真冷。

JENNY ROSS: Yes. Very cold.
詹妮.羅斯:是的。真的很冷。

CLIVE HARRIS: Good morning, Geraldine.
克萊夫.哈里斯:早上好, 杰拉爾丁。

GERALDINE: Good morning, Mr. Harris. Your newspaper and your post.
杰拉爾?。涸缟虾?, 哈里斯先生。這是你的報(bào)紙和信件。

CLIVE HARRIS: Thank you very much.
克萊夫•哈里斯:非常感謝。

JENNY ROSS: Good morning, Kate.
詹妮.羅斯:早上好, 凱特。

KATE MCKENNA: Good morning, Jenny. How are you?
凱特.麥凱納:早上好, 詹
JENNY ROSS: I'm fine, thank you.
詹妮.羅斯:很好, 謝謝。

DON BRADLEY: Good morning, Jenny.
堂.布拉德利:早上好, 詹妮。

JENNY ROSS: Good morning, Don.
詹妮.羅斯:早上好, 堂。

EDWARD GREEN: Good morning. My name' s Edward Green. I'm here to see Don Bradley.
愛德華.格林:早上好。我是愛德華.格林。我要見堂.布拉德利。

GERALDINE: Ah yes. One moment, please.
杰拉爾?。喊。玫?。請稍等。

GERALDINE: Hello. Jenny, Edward Green is in reception. Please, sit down.
杰拉爾?。何?。詹妮, 愛德華.格林在會客室要見你。請坐。

EDWARD GREEN: Thank you.
愛德華.格林:謝謝。

JENNY ROSS: Are you Edward Green?
詹妮.羅斯:你是愛德華.格林嗎?

EDWARD GREEN: Yes.
愛德華.格林:是的?!?br />
JENNY ROSS: I' Jenny Ross. How do you do?
詹妮.羅斯:我是詹妮.羅斯。你好!

EDWARD GREEN: Hello. Pleased to meet you.
愛德華.格林:你好。見到你很高興。

JENNY ROSS: Welcome to Bibury Systems.
詹妮.羅斯:歡迎光臨Bibury系統(tǒng)公司。

EDWARD GREEN: Thank you.
愛德華.格林:謝謝。

JENNY ROSS: I'm the Head of Administration in the Marketing Department. My boss is Don Bradley. Well... our boss is Don Bradley! Let me show you the department.
詹妮.羅斯:我是市場營銷部的行政主管。我老板是堂.布拉德利。喔……我們的老板都是堂o布拉德利!我來領(lǐng)你參觀一下市場部。

JENNY ROSS: This is the Marketing Department. This is my desk.
詹妮.羅斯:這就是市場部。這是我的辦公桌。

Er...that's Don's office. He's not here at the moment.
哦 ……那是堂的辦公室。他現(xiàn)在不在。

And this is your desk. Telephone. PC. In-tray. Let me take your coat.
這是你的辦公桌、電話、電腦、公文格。我?guī)湍惴磐馓住?br />
EDWARD GREEN: Thanks.
愛德華.格林:謝謝。

JENNY ROSS: Over here is the stationery cupboard. Papers. Files. Pencils, etc. Help yourself to what you need.
詹妮.羅斯:這邊是文具柜、紙張、文件、鉛筆、等等。有需要盡管取用。

Here is the photocopier.
這是復(fù)印機(jī)。

And here is the fax machine.
這是傳真機(jī)。

And this is the coffee machine.
這里是咖啡機(jī)。

Would you like a cup of coffee?
來杯咖啡?

EDWARD GREEN: No, thanks.
愛德華.格林:不, 謝謝。

JENNY ROSS: Kate, this is Edward Green. He's our new Marketing Executive.
詹妮.羅斯:凱特, 這位是愛德華o格林。他是新來的銷售主管。

KATE MCKENNA: Ah, yes. Edward. Hello. Welcome to Bibury Systems Marketing Department.
凱特.麥凱納:啊。愛德華。你好。歡迎加入Bibury系統(tǒng)公司市場營銷部。

KATE MCKENNA: Excuse me. Hello, Kate Mckenna.
凱特.麥凱納:打擾一下。你好, 凱特.麥凱納。

EDWARD GREEN: What is Kate's job?
愛德華.格林:凱特的工作職責(zé)是什么?

JENNY ROSS: She is Head of Sales. She's good.
詹妮.羅斯:她是銷售部的主管。她很能干。

EDWARD GREEN: Where does she fit into the company structure?
愛德華.格林:她在公司架構(gòu)中的位置是怎樣的?

JENNY ROSS: Here's the company structure. You see Don is Sales and Marketing Director and is on the Board. Kate reports to Don. You are here and you report to Don.
詹妮.羅斯: 公司架構(gòu)是這樣的。堂是銷售和市場營銷總監(jiān),是董事會的成員。凱特向堂報(bào)告工作。你的位置在這兒,你向堂報(bào)告工作。

JENNY ROSS: This is the boardroom. And here we have a range of products. Our toys.
詹妮.羅斯:這是會議室。這里是我們的一系列產(chǎn)品。玩具。

Come on, let's go to the R & D workshop.
來,我們?nèi)タ匆幌翿 & D車間。

EDWARD GREEN: I'm sorry. R & D?
愛德華.格林:對不起。R & D什么意思啊?

JENNY ROSS: That's Research and Development.
詹妮.羅斯:就是研發(fā)部,研究和發(fā)展的意思。

EDWARD GREEN: Ah, right.
愛德華.格林:啊,明白了。

GERALDINE: ...Thank you for calling... Goodbye.
杰拉爾?。?hellip;…謝謝您的來電 …… 再見。

JENNY ROSS: The Managing Director's office is on the first floor. Clive Harris. We call him Clive.
詹妮.羅斯:總裁的辦公室在一樓??巳R夫•哈里斯。我們叫他克萊夫。

Ah, this is Clive's secretary, Sally.
啊, 這是克萊夫的秘書, 薩利。

EDWARD GREEN: hello.
愛德華.格林:你好。

JENNY ROSS: And you have met Geraldine, our receptionist?
詹妮.羅斯:這個(gè)你已經(jīng)見過了,杰拉爾丁,我們的接待員?

GERALDINE: Hi.
杰拉爾丁:你好。

JENNY ROSS: So, this is the Research and Development Department.
詹妮.羅斯:那,這就是研發(fā)部。

This is Bob and that's Pete. They are Research Assistants.
這位是鮑勃,那個(gè)是皮特。他們是研發(fā)助理。

And through here is Derek Jones' office.
從這里過去就是德里克•瓊斯的辦公室了。

He has a team of six people.
他的團(tuán)隊(duì)有六個(gè)人。

Derek, this is Edward Green. He's our new...
德里克,這位是愛德華.格林。他是我們新來的 ……

DEREK JONES: Please.
德里克.瓊斯:拜托。

JENNY ROSS: Oh, you're busy. Sorry.
詹妮.羅斯:哦,你忙吧。對不起。

DEREK JONES: No. Please wait.
德里克.瓊斯:不。請稍等。

There. Finished. Good. Do you like it?
好了,完成了。很好。你喜歡嗎?

EDWARD GREEN: Errr. What is it?
愛德華.格林:哦,這是什么?

DEREK JONES: It's a toy. It's a new electronic toy.
德里克.瓊斯:是個(gè)玩具。是種新型電子玩具。

EDWARD GREEN: It's very good. Edward Green. Pleased to meet you.
愛德華.格林:很好啊。愛德華o格林。見到你很高興。

DEREK JONES: Derek Jones. Welcome to Bibury Systems.
德里克.瓊斯:德里克.瓊斯。歡迎加入Bibury系統(tǒng)公司。

EDWARD GREEN: Thank you.
愛德華.格林:謝謝。
****
DON BRADLEY: Edward Green starts today.
堂.布拉德利:愛德華.格林今天開始上班。

He's the new Marketing Executive.
他是新的銷售主管。

CLIVE HARRIS: Oh yes. Is he good?
克萊夫.哈里斯:哦。他行嗎?

DON BRADLEY: I don's know. He's young.
堂.布拉德利:不知道。他年輕,聰明。

He's intelligent. He is well-qualified, but of course he has no experience.
他很合乎條件,但就是沒經(jīng)驗(yàn)。
****
DEREK JONES: So, that's the existing product range.
德里克•瓊斯 那么,這就是現(xiàn)有的產(chǎn)品類別。

This is a very new product. In fact, this is a prototype.
這是個(gè)很新的產(chǎn)品。其實(shí),這還是個(gè)模型。

EDWARD GREEN: What is it?
愛德華.格林:是什么東西?

DEREK JONES: It's called Big Boss.
德里克.瓊斯:叫做 “大老板”。

EDWARD GREEN: Big Boss? What does it do?
愛德華.格林: “大老板”? 有什么功能?

DEREK JONES: Ahah! Look: Say"Hello, Big Boss".
德里克.瓊斯:??!看著:說“你好,大老板”。

EDWARD GREEN: Hello, Big Boss.
愛德華.格林:你好, “大老板”。

DEREK JONES: No, no. Into the microphone.
德里克.瓊斯:不,不。對著麥克風(fēng)說。

EDWARD GREEN: Hello, Big Boss.
愛德華.格林:你好,“大老板”。

DEREK JONES: Try again.
德里克.瓊斯:再試一次。

EDWARD GREEN: Hello, Big Boss.
愛德華.格林:你好,“大老板”。

BIG BOSS: Hi. Edward. Welcome to Bibury Systems.
“大老板”:你好。愛德華。歡迎加入Bibury系統(tǒng)公司。
****
CLIVE HARRIS: What do you think, Don?
克萊夫.哈里斯:堂,你認(rèn)為怎么樣?

DON BRADLEY: I don't like this design.
堂.布拉德利:我不喜歡這個(gè)設(shè)計(jì)。

CLIVE HARRIS: I agree. It's not good.
克萊夫.哈里斯:我有同感。還不是很好。

I like this one. He looks angry.
我喜歡這個(gè)。他看上去生氣的樣子。

DON BRADLEY: Yes, I think it is very funny.
堂.布拉德利:對,很有趣。
****
DEREK JONES: What do you think?
德里克.瓊斯:你認(rèn)為怎么樣?

EDWARD GREEN: What about glasses?
愛德華.格林:加上眼鏡怎樣?

DEREK JONES: That is very good.
德里克.瓊斯:太棒了。

DEREK JONES: Good idea! Brilliant!
德里克.瓊斯:好主意! 真聰明!
The managing director: Clive Harris
Sales and marketing director: Don Bradley
The head of administration of the marketing department: JENNY ROSS
Head of sales: Kate Mckenna
The head of R&D department: Derek Jones
Marketing executive: EDWARD GREEN
Research Assistant: Bob and Pete
Secretary: Sally
Receptionist: Geraldine 
20469