合同中的支付條款和運(yùn)輸條款
合同已經(jīng)用于很多行業(yè),隨處可見(jiàn)的,具備相關(guān)合同的知識(shí)也是一種現(xiàn)代人的常識(shí)之一,防患于未然,特別是商務(wù)人員在這方面是要十分謹(jǐn)慎的,以下是小編給大家整理的合同中的支付條款和運(yùn)輸條款,希望可以幫到大家
11.支付條款
支付條款包括支付方式和支付時(shí)間。支付方法有很多,來(lái)看一些常見(jiàn)的:信用證letter of credit (l / c);現(xiàn)金in cash;支票by check;信用卡credit card;匯票draft / bill of exchange等等。
例1:買方應(yīng)不遲于12月15日,將100%的貨款用電匯預(yù)付至賣方。
the buyer should pay 100% of the sale amount to the seller in advance by telegraphic transfer not later than dec. 15th.
例2:買方應(yīng)憑賣方開(kāi)具的即期匯票于見(jiàn)票時(shí)立即付款。
the buyer should make immediate payment against the presentation of the draft issued by the seller.
例3:買方對(duì)賣方開(kāi)具的見(jiàn)票后20天付款的跟單匯票于提示時(shí)應(yīng)予以承兌,并應(yīng)于匯票到期日付款。
the buyer should accept the documentary draft at 20 days' sight upon the presentation and make payment on the maturity.
例4:買方通過(guò)賣方可接受的銀行在裝運(yùn)前一個(gè)月開(kāi)立以賣方為抬頭的保兌的不可撤銷的信用證,有效期至裝運(yùn)后15天。
the buyer shall open a confirmation irrevocable l / c in favor of the seller with / through the bank acceptable to the seller, one month before the shipment
12. 運(yùn)輸條款
運(yùn)輸條款中要說(shuō)明運(yùn)輸方式和價(jià)格條件,比如:in case of fob terms. 其中有一些貿(mào)易術(shù)語(yǔ)需要大家注意,例如:fob (free on board) 裝運(yùn)港船上交貨,指貨物在指定的裝運(yùn)港越過(guò)船舷,賣方即完成交貨。這意味著買方必須從該點(diǎn)起承當(dāng)貨物丟失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn)。fob術(shù)語(yǔ)要求賣方辦理貨物出口清關(guān)手續(xù)。cif (cost, insurance and freight)成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi),按此術(shù)語(yǔ)成交,貨價(jià)的構(gòu)成因素中包括從裝運(yùn)港至約定目的港的通常運(yùn)費(fèi)和約定的保險(xiǎn)費(fèi),故賣方除具有與cfr術(shù)語(yǔ)的相同的義務(wù)外,還就為買方辦理貨運(yùn)保險(xiǎn),交支付保險(xiǎn)費(fèi)。等等。
我們以后會(huì)專門講解運(yùn)輸條款的各種貿(mào)易術(shù)語(yǔ),記得來(lái)看哦!
附贈(zèng):一些貿(mào)易支付的相關(guān)詞匯
信匯mail transfer;電匯telegraphic transfer;開(kāi)證行opening bank;
通知行negotiating bank;托收銀行collecting bank;代收銀行remitting bank