最有運動細胞的的羊駝會海上沖浪
44歲的沖浪手多明戈不僅喜歡自己沖浪,更喜歡訓(xùn)練不同的動物沖浪。最有運動細胞的的羊駝,會海上沖浪,那么我們一起來看看
44歲的沖浪手多明戈不僅喜歡自己沖浪, 據(jù)說他訓(xùn)練過狗狗、鸚鵡、倉鼠、貓等多種沖浪,并已有10年的經(jīng)驗。而近段時間,多明戈準(zhǔn)備嘗試訓(xùn)練一些新動物,例如羊駝(草泥馬)。經(jīng)過幾個月的培訓(xùn),如今這只名為皮斯科的羊駝已經(jīng)能夠心平氣和的站在沖浪板上跟著主人沖浪玩啦。據(jù)說多明戈是在澳大利亞旅游時想到的,他說"我在澳大利亞看到了人們帶著樹袋熊、袋鼠沖浪,非常有意思,但卻還沒見人帶著羊駝沖浪,于是決定試一試。"
peruvian surfer domingo pianezzi has spent a decade training dogs to surf, but now he has gone a step further and become the first person to pull the same trick with an alpaca.
秘魯沖浪手多明戈花了十多年時間教狗狗沖浪,而現(xiàn)在,他又估計重演,成了訓(xùn)練羊駝(草泥馬)沖浪的第一人。
pianezzi has slowly introduced his alpaca, a domesticated animal from the andean highlands, to the water over the past several months.peruvians raise alpacas, a species of south american camelid, primarily for their warm wool and sometimes to eat.
在過去的幾個月里,多明戈一點一點地教羊駝下水。羊駝源自安第斯山脈高地,已被馴化,屬南美駱駝科,秘魯人養(yǎng)羊駝主要是取它們的毛,有時也吃肉。
the pair ride a ten-foot yellow longboard and on tuesday they managed to catch three waves.
周二,多明戈和他的羊駝搭檔踩著一個10英尺的長沖浪板,成功地完成了3次沖浪。
pianezzi, who said he has competed with pooches at the dog surfing world championships in previous years, came up with the idea of surfing with an alpaca while he was on holiday.
之前,多明戈曾帶著一群狗狗贏得了世界狗狗沖浪大賽的冠軍。如今,他又發(fā)奇想,在假日和羊駝一起沖浪。
he said: "i have traveled to australia and have seen a kangaroo surf, a koala, a monkey, a small pig, a cockatoo and something like ten or 15 dogs. so i thought, if they do it in australia, a developed nation, why can't i do it here in peru with an alpaca."
他說,“我到過澳大利亞,在那里我看到過各種動物沖浪,比如袋鼠,考拉,猴子,小豬,鸚鵡,10條或者15條狗。因此我想,如果他們能在澳大利亞做到那些,為什么我不能在秘魯帶著一只羊駝試試呢?”