麥兜經(jīng)典臺(tái)詞中英文對白

藝潔221860 分享 時(shí)間:

  相信很多人都有看過麥兜動(dòng)畫片,是不是很有趣,那么關(guān)于它的一些經(jīng)典臺(tái)詞我們來看看。以下是小編給大家整理的麥兜經(jīng)典中英文對白,希望可以幫到大家

  Dear Chairman

  親愛的主席:

  How are you? I am fine. You like bun? I like bun!

  你好嗎?我很好。你吃包子嗎?我吃包子!

  Buns of all sort. Dear friend, it is important to snatch buns. is a game, no joke. One needs energy, and many night congee.In my stupid opinion... Snatching bun is an Olympic game.Let athletes all over the world snatch! And there will be peace."

  小籠包、上海包、廣東包、蓮蓉包......我認(rèn)為,搶那些包子,十分重要。也算是一項(xiàng)運(yùn)動(dòng),真的。要大力氣,大吃晚上的粥。按照我愚蠢的見解,搶那些包子也應(yīng)該是奧運(yùn)會(huì)比賽項(xiàng)目。讓全世界的運(yùn)動(dòng)員搶,世界便和平了。

  McDull: Fishball noodle, please.

  麥兜:麻煩你,魚蛋粗面!

  School Principal and Logan: No noodle left.

  老板:沒有粗面了。

  McDull: Fishball rice noodle then.

  麥兜:這樣啊……來一碗魚蛋河粉吧。

  School Principal and Logan: No fishball left.

  老板:沒有魚蛋。

  McDull: Chicken wing noodle then.

  麥兜:這樣啊……金錢肚粗面好了。

  School Principal and Logan: No noodle left.

  老板:沒有粗面。

  McDull: How about fishball congee?

  麥兜:那么要魚蛋油面吧。

  School Principal and Logan: No fishball left.

  老板:沒有魚蛋。

  McDull: Nothing left today? How about beef noodle?

  麥兜:怎么樣樣都沒了?那要個(gè)墨魚丸粗面吧。

  School Principal and Logan: No noodle left.

  老板:沒有粗面。

  McDull: Again? Fried chicken wing with fishball...

  麥兜:又沒啊?那麻煩來碗魚蛋金錢肚吧。

  School Principal and Logan: No fishball left.

  老板:沒有魚蛋。

  Darby: Hey, fishball and noodle are both gone... You can't combine them with other things.

  得巴:麥兜啊,魚蛋和粗面都賣光了,也就是所有的魚蛋或者粗面的搭配都沒有了。

  McDull: Can't combine them? A bowl of fishball then.

  麥兜:哦~沒有那些搭配啊?那麻煩要凈魚蛋吧。

  School Principal and Logan: No fishball left.

  老板:沒有魚蛋。

  McDull: A bowl of noodle?

  麥兜:那么凈粗面呢?

  School Principal and Logan: No noodle left.

  老板:沒有粗面。

81942