留言生活場(chǎng)景口語(yǔ)及應(yīng)用解析
有時(shí)候我們會(huì)沒(méi)有時(shí)間接電話(huà),又比較急的時(shí)候,只有留言給對(duì)方。下是小編給大家整理的關(guān)于留言生活場(chǎng)景口語(yǔ)及應(yīng)用解析,希望可以幫到大家
1. May I take a message?
您要留言嗎?
還能這樣說(shuō):
Shall I take a message?
Could I take a message?
應(yīng)用解析:
get the message 明白,領(lǐng)會(huì);
go on a message(s) 出外為人辦事;出差;
go messages for sb. 為某人送信或跑腿;
send sb. on a message 派……出去報(bào)信
2. This is Jon Smith calling. Please call me as soon as possible.
我是喬恩·史恩斯,請(qǐng)盡快給我回電話(huà)。
還能這樣說(shuō):
This is Jon Smith. Please call me back as soon as possible.
This is Jon Smith. Please recall me as quickly as you can.
3. Could you please take a message for me?
你能幫我?guī)€(gè)話(huà)嗎?
還能這樣說(shuō):
Could you help me take a message?
Can you give her a message for me?
應(yīng)用解析:
take photographs 拍照;
take one's time 不急于,慢慢來(lái);浪費(fèi)時(shí)間;
take a lot of doing 費(fèi)事;需要努力
4. I'd like to leave a message for her. Can you help me?
我想留言給她,你能幫我嗎?
還能這樣說(shuō):
I want to leave a message for her. Will you do me a favor?
Could you help me to leave a message for her?
應(yīng)用解析:
leave sth. aside 不考慮某事物;忽視;
leave sth. off 不再穿;
leave the door open 門(mén)仍開(kāi)著;
leave sb. in the lurch 棄某人于困境
5. Could you tell her John called?
能否轉(zhuǎn)告她約翰找她?
還能這樣說(shuō):
Tell her there was a call from John.
Please tell her John called when she comes back.
6. Please ask her to call me back as soon as she comes back.
請(qǐng)讓她一回來(lái)就給我回電話(huà)。
還能這樣說(shuō):
Please have her return my call when she returns home.
Would you tell her to give me a ring when she's back?
諺語(yǔ):
Least said, soonest mended.
言多必失。
7. Please tell him to come to school quickly.
請(qǐng)告訴他快點(diǎn)來(lái)學(xué)校。
還能這樣說(shuō):
Please tell him to come to school at once.
Please let him know and come to school soon.
應(yīng)用解析:
tell against (sb.) 成為對(duì)(某人)不利的證據(jù);
tell apart 分清,區(qū)分;
tell on 告發(fā);說(shuō)……壞話(huà);影響到……
8. No, thank you. It's not urgent.
謝謝,不用了,沒(méi)有什么要緊事。
還能這樣說(shuō):
No, thank you. It's not important.
No, thank you. There isn't anything pressing.
應(yīng)用解析:
be urgent for sb. (to do) 急切地催促某人(做);
be urgent with sb. for (to do) 堅(jiān)持要求某人(做)
9. May I have your name, please?
您貴姓?
還能這樣說(shuō):
May I ask your name?
Could I have your name?
諺語(yǔ):
A bird may be known by its song.
什么鳥(niǎo)唱什么歌。
10. Does she know your phone number?
她知道您的電話(huà)號(hào)碼嗎?
還能這樣說(shuō):
I want to know whether she knows your phone number or not.
Does she know how to contact you?
諺語(yǔ):
There is safety in numbers.
人多勢(shì)眾。
11. I'll give her the message.
我會(huì)轉(zhuǎn)告她的。
還能這樣說(shuō):
I'll make sure that she gets the message.
I'll be sure she receives the message.
應(yīng)用解析:
give sb. away 暴露;出賣(mài);
give oneself to 專(zhuān)心于,迷戀于沾染(惡習(xí)等);
give oneself up 決心;埋頭,專(zhuān)心于;自首,投降
12. Anything else?
還有其他事嗎?
還能這樣說(shuō):
Do you have other things to tell him?
Be that all?
諺語(yǔ):
Respect yourself, or no one else will respect you.
君須自敬,人乃敬之。
13. I really need to talk to her personally.
我真的需要親口跟她說(shuō)。
還能這樣說(shuō):
I indeed want to talk to her in person.
I must have a personal talk to her.
諺語(yǔ):
Talk of an angel and you'll hear his wings.
說(shuō)曹操,曹操到。
14. Please tell him to call me at 4652858.
請(qǐng)讓他給4652858回電話(huà)。
還能這樣說(shuō):
Please ask him to call me at 4652858.
Please tell him to phone 4652858.
應(yīng)用解析:
call in question 對(duì)……提出異議;
call sb.'s bluff 向某人挑戰(zhàn);
call down 祈求到;招致;責(zé)罵;
call in sick 打電話(huà)請(qǐng)病假
15. What's your phone number, please?
請(qǐng)問(wèn)你的電話(huà)號(hào)碼是多少?
還能這樣說(shuō):
May I have your number, please?
Could you tell me your number, please?
16. How do you spell your name?
您的名字怎么拼寫(xiě)?
還能這樣說(shuō):
Can you spell out your name, please?
Can you tell me how to spell your name?
應(yīng)用解析:
spell able 有能力,干練;
spell backward 倒拼;曲解,誤解;
spell over 思考,考慮;
spell short 隨隨便便講,漫不經(jīng)心地講
17. Hi, this is Sarah. I can't come to the phone at this time. Please leave a message.
嗨,我是莎拉,我現(xiàn)在不能接電話(huà),請(qǐng)留言。
還能這樣說(shuō):
Hi! This is Sarah. I'm not at home right now. Please leave a message.
Hi, this is Sarah. I'm away from home. Please leave your message.
應(yīng)用解析:
be left at the post 一開(kāi)始就被遠(yuǎn)拋在后