關(guān)于產(chǎn)品介紹生活情景口語

藝潔221860 分享 時間:

  以下是小編給大家整理的關(guān)于產(chǎn)品介紹生活情景口語實戰(zhàn)人際篇,希望可以幫到大家,下面就跟小編一起來看看

  1. The quality of our products is very good.

  我們的產(chǎn)品質(zhì)量很好。

  還能這樣說:

  Our products have high quality.

  Our products are superior in quality.

  應(yīng)用解析:

  perceived quality 品質(zhì)認知度;感知質(zhì)量;

  of good quality 上等的,優(yōu)質(zhì)的;

  quality of life 基本生活質(zhì)量;

  in the quality of 以……的身份

  2. We have many patterns for you to choose from.

  我們有許多樣式供你選擇。

  還能這樣說:

  There are many kinds of samples for you to choose.

  You can choose from a lot of styles.

  應(yīng)用解析:

  pattern oneself after 模仿某人的樣子;

  pattern sth. on 仿照某物的樣式制造

  3. Come to see these styles as they all sell very well.

  來看看這些款式,他們銷量很好。

  還能這樣說:

  Come and see these styles, as they are the best sellers.

  These styles are our best salability. Just take a look.

  應(yīng)用解析:

  sell on credit 賒銷;

  sell like wildfire 暢銷;

  outright sell 賣斷交易;

  sell at a profit 獲利出售;

  sell by auction 拍賣

  4. That's the latest fashion.

  這是最流行的款式。

  還能這樣說:

  That is in vogue.

  That is the most popular style.

  應(yīng)用解析:

  at (the) latest 最晚;

  the latest 最新的新聞;最新的發(fā)展;最新的樣式

  5. You will get your money's worth.

  你會覺得經(jīng)濟實惠。

  還能這樣說:

  You will find it economical.

  It is a veritable boon.

  6. We can give a discount depending on the model number.

  我們可以根據(jù)型號給予優(yōu)惠。

  還能這樣說:

  We can make a discount according to the model number.

  We can lower the price depending on the model number.

  應(yīng)用解析:

  You may depend on it.

  肯定無疑,放心好了。

  7. We have a clearance sale today.

  我們今天清倉大甩賣。

  還能這樣說:

  We have a promotion today.

  We offer a sale at a much reduced price.

  應(yīng)用解析:

  a sale on cash 現(xiàn)金出售;

  a clearance sale 清倉拍賣

  8. It's exceptionally good in material and the handicraft is the most exquisite.

  這件衣服的料子質(zhì)地特別好,做工精細。

  還能這樣說:

  Both the material and the handicraft are very good.

  This product has excellent material and handicraft.

  應(yīng)用解析:

  handicraft 手工藝品;

  handicraftsman 手工藝人

  9. The gloves were designed for extremely cold climates.

  這些手套是為抵御嚴寒天氣制造的。

  還能這樣說:

  The gloves were made for cold days.

  The gloves are made to prevent against the coldness.

  應(yīng)用解析:

  design sth. as 打算把……作……用;

  design on 計劃進攻;

  design an attack on 圖謀攻擊……;

  design sth. for 打算用作

  10. This is your size; it's a lovely dress and looks very smart.

  這是您的要的尺寸,這件衣服很漂亮,非常時髦。

  還能這樣說:

  This is the size you want. It is very beautiful and fashionable.

  The lovely and fashionable dress which has the right size is yours.

  應(yīng)用解析:

  That's about the size of it.

  就是這么一回事,真實情況就是這樣。

  11. The distinction of our product is its light weight.

  我們產(chǎn)品的特點就是它很輕。

  還能這樣說:

  The characteristic of our product is that it is very light.

  The distinguishing feature of our product lies in its light weight.

  應(yīng)用解析:

  a distinction without a difference 名義上的區(qū)別;人為的區(qū)別;

  confer a distinction on sb. 授予某人榮譽、勛章

  12. You will get a 40% increase in production upon using this machine.

  一旦使用該機器,你們將會增產(chǎn)40%。

  還能這樣說:

  Your products will increase 40% once you use this machine.

  You can increase your production at 40% upon using this machine.

  應(yīng)用解析:

  go into production 投產(chǎn);

  make a production out of 對……做不必要的發(fā)揮;令人討厭地對……小題大做

  13. The product gives us an edge over our competitors.

  這種產(chǎn)品可以使我們勝過競爭對手。

  還能這樣說:

  The product makes us competitive.

  The product can help us with the opponent.

  應(yīng)用解析:

  get an edge over 勝過某人;

  on the edge of 在邊緣;即將;

  sit on the thin edge of nothing 坐的位子很窄,坐得很擠

  14. This kind of machine allows one person to perform the tasks of four people.

  這種機器可以使一個人頂4個人使用。

  還能這樣說:

  This kind of machine makes one competent to finish four persons' task.

  One can perform the tasks of four people with the help of this kind of machine.

  應(yīng)用解析:

  so easy a task 很輕松的干活;

  too burdensome a task 太累贅的工作;

  bend one's back to the task until one's dying day 鞠躬盡瘁,死而后已

  15. Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?

  請你把你們產(chǎn)品的性能給我們詳細說明一下好嗎?

  還能這樣說:

  Could you tell us the capabilities of your product in detail?

  I wonder the properties of your product in detail.

  應(yīng)用解析:

  answer to the description of sth. 與某人的描述相一致;

  beggar description 難以形容

  16. One quality of this plastic is that it is almost unbreakable.

  這種塑料有個特點是不易斷裂。

  還能這樣說:

  The distinction of this plastic is that it is hard to break.

  This speciality of the plastic is that it is difficult to be broken.

  應(yīng)用解析:

  plastic money 信用卡;

  plastic bomb 塑料炸彈;

  plastic film 塑膠膜;

  plastic casing 塑料盒

  17. All products have to pass a strict inspection before they go out.

  所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過嚴格檢驗。

  還能這樣說:

  We will check every product strictly before they go out.

  We will go through all the products before they are sold.

  應(yīng)用解析:

  strictly speaking 嚴格來說;

  be strict with sb. 對某人嚴格;

  in the strict sense 以精密的意義而言,嚴格說來;

  in strict seclusion 完全與世隔絕的

71524