關(guān)于產(chǎn)品介紹生活情景口語
以下是小編給大家整理的關(guān)于產(chǎn)品介紹生活情景口語實戰(zhàn)人際篇,希望可以幫到大家,下面就跟小編一起來看看
1. The quality of our products is very good.
我們的產(chǎn)品質(zhì)量很好。
還能這樣說:
Our products have high quality.
Our products are superior in quality.
應(yīng)用解析:
perceived quality 品質(zhì)認知度;感知質(zhì)量;
of good quality 上等的,優(yōu)質(zhì)的;
quality of life 基本生活質(zhì)量;
in the quality of 以……的身份
2. We have many patterns for you to choose from.
我們有許多樣式供你選擇。
還能這樣說:
There are many kinds of samples for you to choose.
You can choose from a lot of styles.
應(yīng)用解析:
pattern oneself after 模仿某人的樣子;
pattern sth. on 仿照某物的樣式制造
3. Come to see these styles as they all sell very well.
來看看這些款式,他們銷量很好。
還能這樣說:
Come and see these styles, as they are the best sellers.
These styles are our best salability. Just take a look.
應(yīng)用解析:
sell on credit 賒銷;
sell like wildfire 暢銷;
outright sell 賣斷交易;
sell at a profit 獲利出售;
sell by auction 拍賣
4. That's the latest fashion.
這是最流行的款式。
還能這樣說:
That is in vogue.
That is the most popular style.
應(yīng)用解析:
at (the) latest 最晚;
the latest 最新的新聞;最新的發(fā)展;最新的樣式
5. You will get your money's worth.
你會覺得經(jīng)濟實惠。
還能這樣說:
You will find it economical.
It is a veritable boon.
6. We can give a discount depending on the model number.
我們可以根據(jù)型號給予優(yōu)惠。
還能這樣說:
We can make a discount according to the model number.
We can lower the price depending on the model number.
應(yīng)用解析:
You may depend on it.
肯定無疑,放心好了。
7. We have a clearance sale today.
我們今天清倉大甩賣。
還能這樣說:
We have a promotion today.
We offer a sale at a much reduced price.
應(yīng)用解析:
a sale on cash 現(xiàn)金出售;
a clearance sale 清倉拍賣
8. It's exceptionally good in material and the handicraft is the most exquisite.
這件衣服的料子質(zhì)地特別好,做工精細。
還能這樣說:
Both the material and the handicraft are very good.
This product has excellent material and handicraft.
應(yīng)用解析:
handicraft 手工藝品;
handicraftsman 手工藝人
9. The gloves were designed for extremely cold climates.
這些手套是為抵御嚴寒天氣制造的。
還能這樣說:
The gloves were made for cold days.
The gloves are made to prevent against the coldness.
應(yīng)用解析:
design sth. as 打算把……作……用;
design on 計劃進攻;
design an attack on 圖謀攻擊……;
design sth. for 打算用作
10. This is your size; it's a lovely dress and looks very smart.
這是您的要的尺寸,這件衣服很漂亮,非常時髦。
還能這樣說:
This is the size you want. It is very beautiful and fashionable.
The lovely and fashionable dress which has the right size is yours.
應(yīng)用解析:
That's about the size of it.
就是這么一回事,真實情況就是這樣。
11. The distinction of our product is its light weight.
我們產(chǎn)品的特點就是它很輕。
還能這樣說:
The characteristic of our product is that it is very light.
The distinguishing feature of our product lies in its light weight.
應(yīng)用解析:
a distinction without a difference 名義上的區(qū)別;人為的區(qū)別;
confer a distinction on sb. 授予某人榮譽、勛章
12. You will get a 40% increase in production upon using this machine.
一旦使用該機器,你們將會增產(chǎn)40%。
還能這樣說:
Your products will increase 40% once you use this machine.
You can increase your production at 40% upon using this machine.
應(yīng)用解析:
go into production 投產(chǎn);
make a production out of 對……做不必要的發(fā)揮;令人討厭地對……小題大做
13. The product gives us an edge over our competitors.
這種產(chǎn)品可以使我們勝過競爭對手。
還能這樣說:
The product makes us competitive.
The product can help us with the opponent.
應(yīng)用解析:
get an edge over 勝過某人;
on the edge of 在邊緣;即將;
sit on the thin edge of nothing 坐的位子很窄,坐得很擠
14. This kind of machine allows one person to perform the tasks of four people.
這種機器可以使一個人頂4個人使用。
還能這樣說:
This kind of machine makes one competent to finish four persons' task.
One can perform the tasks of four people with the help of this kind of machine.
應(yīng)用解析:
so easy a task 很輕松的干活;
too burdensome a task 太累贅的工作;
bend one's back to the task until one's dying day 鞠躬盡瘁,死而后已
15. Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
請你把你們產(chǎn)品的性能給我們詳細說明一下好嗎?
還能這樣說:
Could you tell us the capabilities of your product in detail?
I wonder the properties of your product in detail.
應(yīng)用解析:
answer to the description of sth. 與某人的描述相一致;
beggar description 難以形容
16. One quality of this plastic is that it is almost unbreakable.
這種塑料有個特點是不易斷裂。
還能這樣說:
The distinction of this plastic is that it is hard to break.
This speciality of the plastic is that it is difficult to be broken.
應(yīng)用解析:
plastic money 信用卡;
plastic bomb 塑料炸彈;
plastic film 塑膠膜;
plastic casing 塑料盒
17. All products have to pass a strict inspection before they go out.
所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過嚴格檢驗。
還能這樣說:
We will check every product strictly before they go out.
We will go through all the products before they are sold.
應(yīng)用解析:
strictly speaking 嚴格來說;
be strict with sb. 對某人嚴格;
in the strict sense 以精密的意義而言,嚴格說來;
in strict seclusion 完全與世隔絕的