研英長難句翻譯真題詞匯詳解:(26)
若水221147由 分享
時(shí)間:
長難句:just as on smoking,voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete,that it’s ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
重點(diǎn)詞匯: quarters,for sure
■答案■
1、長難句: 就同吸煙問題一樣,來自許多領(lǐng)域的聲音堅(jiān)持認(rèn)為有關(guān)全球變暖的科學(xué)研究還不完整,在我們確定此事之前向大氣中繼續(xù)排放廢氣是沒問題的。
分析:本句的主干是voices now come from many quarters,現(xiàn)在分詞短語insisting作伴隨狀語,后面是兩個(gè)以that引導(dǎo)的賓語從句,其中第二個(gè)賓語從句還包含以 until引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句。
2、 quarters表示“住處,角落”。from many quarters等于from many places。living quarters表示“生活區(qū)”。 for sure 意為“確定地,確切地”。i know for sure that he must have done something terrible. 我敢肯定他一定做了什么天大的壞事。)no one knows for sure what happened to bill. (沒有人確切知道比爾出了什么事。)
重點(diǎn)詞匯: quarters,for sure
■答案■
1、長難句: 就同吸煙問題一樣,來自許多領(lǐng)域的聲音堅(jiān)持認(rèn)為有關(guān)全球變暖的科學(xué)研究還不完整,在我們確定此事之前向大氣中繼續(xù)排放廢氣是沒問題的。
分析:本句的主干是voices now come from many quarters,現(xiàn)在分詞短語insisting作伴隨狀語,后面是兩個(gè)以that引導(dǎo)的賓語從句,其中第二個(gè)賓語從句還包含以 until引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句。
2、 quarters表示“住處,角落”。from many quarters等于from many places。living quarters表示“生活區(qū)”。 for sure 意為“確定地,確切地”。i know for sure that he must have done something terrible. 我敢肯定他一定做了什么天大的壞事。)no one knows for sure what happened to bill. (沒有人確切知道比爾出了什么事。)