研英長難句翻譯真題詞匯詳解:(37)

若水221147 分享 時(shí)間:
長難句:it’s not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.

重點(diǎn)詞匯:visualize,elude

■答案■

1、長難句:有些問題連一些最杰出的詩人和哲學(xué)家都難以回答,但是想象物體和計(jì)算數(shù)字模式的能力卻能使人找出答案,其中原因并不為人所知。 分析: 這是一個(gè)簡單句,it只是形式主語,真正的主語是how引導(dǎo)的主語從句。而在主語從句中,主語是the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns,謂語是suits,賓語是one,to answer questions是賓語補(bǔ)足語,而questions后又跟了一個(gè)定語從句。

2、 visualize意為“想象”,是imagine的同義詞。例如:he had a hard time to visualize the scene as it was described.(他難以設(shè)想所描繪的場景。) elude表示“躲避”,也可表示“理解不了,想不起來”。根據(jù)句中的意思,可以譯為“回答不了”。例如:the answer to this question eluded me for a long time, perhaps because it was so simple.(這個(gè)問題的答案我想了許久,也許是因?yàn)閱栴}太簡單了。)
21796