研英翻譯演練(61)
若水221147由 分享
時(shí)間:
this seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.
參考答案:
要點(diǎn):句子框架this seems …done by supporting a certain amount of research not…but…。主要是注意not…but句型,意為“不是……而是……”
譯文:給某些與當(dāng)前目標(biāo)無關(guān)但將來可能產(chǎn)生影響的科研提供支持,通常能有效地解決這一問題。
參考答案:
要點(diǎn):句子框架this seems …done by supporting a certain amount of research not…but…。主要是注意not…but句型,意為“不是……而是……”
譯文:給某些與當(dāng)前目標(biāo)無關(guān)但將來可能產(chǎn)生影響的科研提供支持,通常能有效地解決這一問題。