趙麗詞匯詞匯記憶的秘密
以下是小編給大家整理的關(guān)于趙麗詞匯詞匯記憶的秘密,希望可以幫到大家
詞匯的重要性
語(yǔ)言是交流的基礎(chǔ),是表達(dá)個(gè)人意圖的最直接方式。世界上多個(gè)文明孕育衍生出多種語(yǔ)言,而不論何種語(yǔ)言都有它的構(gòu)成基礎(chǔ),就是詞匯。詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言的基本單位,通常也是表意的基本單位。我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)最常遇見的一個(gè)問題,就是單詞量不足。詞匯量不足,使你在聽、說、讀、寫等各個(gè)方面都受到限制。不能與講英語(yǔ)的人有效地溝通,不能正確地表達(dá)自己個(gè)人的觀點(diǎn)。在參加英語(yǔ)考試時(shí),如果因?yàn)榭床欢}目而無(wú)法回答問題,則更是尷尬與遺憾。母語(yǔ)與非母語(yǔ)在學(xué)習(xí)中的不同
大家知道,我們?cè)诔錾?,成長(zhǎng)在母語(yǔ)的環(huán)境中。在日常的聽說中,學(xué)會(huì)了用母語(yǔ)表達(dá)自己的意圖,即便你當(dāng)時(shí)還不會(huì)讀和寫。再長(zhǎng)大些,父母會(huì)教你認(rèn)識(shí)自己的名字,以及讀寫一些常用的漢字,這種訓(xùn)練在上學(xué)接受正式教育后,會(huì)變得集中與平常。
當(dāng)我們第一次接觸外語(yǔ)時(shí),偶爾會(huì)感覺興奮與緊張,因?yàn)槲覀冊(cè)谟昧硗庖环N語(yǔ)言表達(dá)與交流??墒钱?dāng)你意識(shí)到這種全新的語(yǔ)言要作為一門學(xué)科來(lái)對(duì)你進(jìn)行考核時(shí),大多數(shù)人的興奮感會(huì)逐漸喪失。我們用一種課堂教學(xué)的方式來(lái)學(xué)習(xí)外語(yǔ),這與孩子成長(zhǎng)中自然的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程有很大區(qū)別。我們沒有了語(yǔ)言環(huán)境,沒有了聽說的基礎(chǔ)作為鋪墊,直接面對(duì)全新的語(yǔ)言,的確令一部分人感覺難以招架。
這種感受在第一次學(xué)外語(yǔ)的人中很常見,特別是這種外語(yǔ)與我們的母語(yǔ)有本質(zhì)的區(qū)別時(shí),感覺尤為明顯。
印歐語(yǔ)系中英語(yǔ)的構(gòu)成
英語(yǔ)是印歐 (1ndo-European)語(yǔ)系中的一支。印歐語(yǔ)系是世界上最大的語(yǔ)系,包括歐洲、美洲和亞洲的大部分語(yǔ)言。講印歐諸種語(yǔ)言的總?cè)藬?shù)約有十八億七千五百萬(wàn),占世界總?cè)丝诘囊话胱笥?。早?786年,英國(guó)梵文(Sanskrit)學(xué)者威廉?瓊斯爵士 (Sir William Jones) 就指出:歐洲、印度、波斯等地的大多數(shù)語(yǔ)言,包括古希臘語(yǔ)、古拉丁語(yǔ)及古印度語(yǔ)屬于同一“家族”。
印歐語(yǔ)系包括:印度語(yǔ)族(Indic);伊朗語(yǔ)族(Iranian);斯拉夫語(yǔ)族(Slavic),波羅的話族(Baltic),日耳曼語(yǔ)族(Germanic),拉丁語(yǔ)族(亦稱羅曼語(yǔ)族[Romance]),凱爾特語(yǔ)族(Celtic),希臘語(yǔ)族;阿爾巴尼亞語(yǔ)(Albanian),亞美尼亞語(yǔ)族(Armenian),吐火羅語(yǔ)族(Tocharian;Tokharian);赫梯語(yǔ)族(Hittite)。日耳曼語(yǔ)族是一個(gè)比較大的語(yǔ)族。它又分為三個(gè)語(yǔ)支:東日耳曼語(yǔ)支(EastGermanic)主要以現(xiàn)已絕跡的哥特語(yǔ)(Gothic)為代表;北日耳曼語(yǔ)支(North Germanic),主要以古北歐語(yǔ)(Oid Norse)為代表,包括今日的挪威語(yǔ)(Norwegian)、冰島語(yǔ)(Icelandic)、瑞典語(yǔ)和丹麥語(yǔ)等;西日耳曼語(yǔ)支(West Germanic),包括低地德語(yǔ)(Low German) 今日的荷蘭語(yǔ)(Dutch)、高地德語(yǔ)(High German)、英語(yǔ)、弗里西亞語(yǔ)(Frisian)佛蘭芒語(yǔ)(Flemish)等。因此,我們說:英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系的日耳曼語(yǔ)族的西日耳曼語(yǔ)支。
在英語(yǔ)中常常是以音來(lái)表達(dá)一種事物,如:bee 就是模仿蜜蜂飛行時(shí)的聲音。英語(yǔ)中有好多名詞都是如此。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)是由字母組成的,而字母正是與音節(jié)對(duì)應(yīng)的。比如,一個(gè)陌生的英語(yǔ)單詞,我們看它的字母拼寫,就可能會(huì)讀,但你很難猜出它的確切含義,越是短的單詞,越是如此。