劉暢詞匯記憶4-2

若水221147 分享 時(shí)間:
4-2(接上)第三節(jié)

大家好,我是詞匯博士。剛才廣志和小新對(duì)話,有很多有意思的詞匯。聽我來給大家講一講。

首先,我們聽到的第一單詞是sick,什么意思?它表示“生病的”的意思,這個(gè)詞其實(shí)從根本上來講我們很少在口語中用到?!澳闵×藛??”沒有人會(huì)說“Are you sick?”因?yàn)樗硎镜氖恰昂伲鐐儍?!你有病嗎?”所以你們?jīng)常聽到的說法是“Are you well / OK?”。Sick作形容詞除了表示“生病的”,還表示“惡心的”意思。比如說“I feel sick.”它表示“我覺得很惡心?!?br /> 而另外一個(gè)詞ail表示“生了小的疾病”,它的名詞形式是ailment。如“My wife is ailing.”什么感覺?“我的太太正在被小的疾病所折磨?!?br /> infectious,為什么它表示“傳染性的”呢?=in + fect(do)+ ious在你身體里面發(fā)揮作用,所以叫“傳染性的”。
同樣的affect=af(to)+ fect(do)去做就產(chǎn)生了“影響”。例句:Smoking affects our health.抽煙影響健康。
還有一個(gè)詞“完美的”perfect=per(through) + fect(do)從頭到尾做得很好,“完美的”。
既然infect表示傳染,那么disinfected是什么意思呢?=dis + infect + ed不能傳染的,“已消毒的”。
disease為什么表示“疾病”呢?=dis + ease(名詞1容易,例:I can understand the word with ease我很容易就學(xué)會(huì)了這個(gè)單詞;2安適,身體上健康,心理上放松,at ease自由自在的意思,例:I never feel at ease in his company跟他在一起的時(shí)候我從未感到過自由,這里的company表示在一起)
flu,為什么它表示“流感”呢?這來源于它的詞根flu=flow,流感最可怕的地方在于可以四處地流動(dòng),四年地傳播。
fluent“流利的”,例:She can speak fluent English.她能說一口流利的英語。
fluid表示流淌,而id作形容詞尾綴表示“特征”,因此fluid根本的含義是“流動(dòng)的特征”,“液體”。
下一個(gè)詞influence名詞“影響”,舉個(gè)例子,一個(gè)偉大的人的講座,立刻他的很多的思想,很多的精神就in在你的頭腦之中,flu流動(dòng),當(dāng)然會(huì)對(duì)你產(chǎn)生很多的影響。如:have an influence on。剛才還講過affect表示是“對(duì)身體的影響”,而influence強(qiáng)調(diào)的是“對(duì)精神的影響”。
“波動(dòng)”怎么說呢?fluctuate。
最后一個(gè)詞affluent,形容詞,它表示“富裕的”,這是源于美國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家加爾布雷思J.K.Galbraith,1908教授寫的一本書名為<the affluent society>認(rèn)為在西方貧窮不再是多數(shù)人的問題, 而是少數(shù)人的問題了。1985年,此書問世,該詞便成為流行詞語。

話說小新和爸爸來到了醫(yī)院

爸爸:“小新,給我掛個(gè)急診。”
小新:“急診?好,我知道,就是急性麻疹。”
爸爸:“小新,不懂不要亂說。你看那邊,急診就是emergency case,緊急就診。旁邊就是注射室injecting room,就是扎針的地方”
小新:“扎針?~~好恐怖,我的屁股已經(jīng)開始痛了~~?!?
18146