GRE語(yǔ)文練習(xí)心得指點(diǎn)
掌握方法才能有進(jìn)步 ,RE語(yǔ)文練習(xí)心得指點(diǎn),下面小編就和大家分享,來(lái)欣賞一下吧。
掌握方法才能有進(jìn)步 GRE語(yǔ)文練習(xí)心得指點(diǎn)
新GRE語(yǔ)文題填空練習(xí)建議
1. 單詞背誦不能放松
盡管在之前的考試改革中,填空題部分取消了類(lèi)比反義詞,但這并不代表參加GRE考試就不需要很大的詞匯量,恰恰相反,現(xiàn)在ETS在填空部分對(duì)詞匯提出了更高更精確的要求。因此,背單詞仍然是參加考試的首要任務(wù)。
2. 加大閱讀訓(xùn)練質(zhì)與量
由于新GRE更多的考察大家對(duì)于單詞的用法和精確含義的掌握,同時(shí)在填空中加深了對(duì)閱讀理解能力的考查。因此,大量的閱讀訓(xùn)練必不可少。
3. 適當(dāng)延長(zhǎng)備考周期
相比詞匯記憶,閱讀理解能力的提高需要話費(fèi)的時(shí)間和精力都更多,在單純的詞匯記憶對(duì)分?jǐn)?shù)提高已經(jīng)沒(méi)有那么明顯的情況下,建議各位考生根據(jù)自己的實(shí)際英語(yǔ)水平和復(fù)習(xí)情況適當(dāng)延長(zhǎng)備考時(shí)間,給自己更多的學(xué)習(xí)和準(zhǔn)備時(shí)間。
4. 拋掉僥幸心理,保持放松心態(tài)
雖然新GRE考試的填空題部分依舊只有客觀題,但是現(xiàn)在猜對(duì)選項(xiàng)的概率相比之前已經(jīng)大大下降了,所以大家最好還是不要存有僥幸心理,腳踏實(shí)地的認(rèn)真?zhèn)鋺?zhàn)。依靠自己的真實(shí)實(shí)實(shí)力應(yīng)對(duì)新GRE考試。
新GRE語(yǔ)文題閱讀如何練習(xí)與注意
四種錯(cuò)誤選項(xiàng):混偏反無(wú)
慎重對(duì)待含有強(qiáng)調(diào)性語(yǔ)言(最高級(jí)、唯一性和比較級(jí))的選項(xiàng)。文字對(duì)應(yīng)法:選項(xiàng)詞匯和題干詞匯應(yīng)位于原文同一層次。長(zhǎng)選項(xiàng)豎讀法:縱向比較所有選項(xiàng),尤其是開(kāi)頭。找到相同的語(yǔ)言部分。如果某幾個(gè)選項(xiàng)中相同語(yǔ)言對(duì)這個(gè)題有用,那么先看這幾個(gè)選項(xiàng);否則,先看其它選項(xiàng)或者這幾個(gè)選項(xiàng)的差異部分。
新GRE語(yǔ)文題閱讀做題練習(xí)方法:文字定位法
1. 一般做法:文(主題詞)。 題干(主題詞)。 文(主題詞)(時(shí)間分配__四六原則)。
2. 排除法不到萬(wàn)不得已不用,將主要時(shí)間花在提煉題干上。
3. 兩種特殊情況:如果題干主題詞在文中多次出現(xiàn),那么先定位在其首次出現(xiàn)之出;如果題干主題詞與主題有關(guān),那么先定位在主題句。
GRE填空題典型句式結(jié)構(gòu)練習(xí)
1 Studies carried out by Turner of many thousands of New and Old world specimens, both ancient and modern, suggest that the majority of prehistoric Americans are linked to Northern Asian populations by crown and root traits such as incisor shoveling (a scooping out on one or both surfaces of the tooth, single-rooted upper first premolars and triple-rooted lower first molars.
典型句式:A such as B,C and D.
句子主干:Studies suggest that 賓語(yǔ)從句。
翻譯:T 對(duì)新世界和舊世界的,既有古代的又有現(xiàn)代的眾多樣本的研究表明,大多數(shù)史前美洲人通過(guò)牙冠和牙根的特征,例如門(mén)齒的鏟型結(jié)構(gòu)(牙齒一面或兩面的勺子狀),單根狀的上前磨牙以及三根的低前磨牙,與北亞洲人密切關(guān)聯(lián)。
2 Education in those days was much simpler than it is today and covered basic literacy skills and religious education.
典型句式:and并列句,本句為一個(gè)主語(yǔ)引出兩個(gè)并列謂語(yǔ)結(jié)構(gòu);共同的主語(yǔ)是education( in those days), 前一分句為比較結(jié)構(gòu) was much simpler than,而后一分句謂語(yǔ)為covered.
句子主干:Education was simpler and covered something.
翻譯:當(dāng)時(shí)的教育遠(yuǎn)比今天簡(jiǎn)單,(只)包含基本的識(shí)字技能和宗教教育。
3 Ideas about the value and purpose of education have also changed and with the increasing sophistication of workplaces and life skills needed for a successful career, the curriculum has also expanded to try to prepare children for the challenges of a diverse working community.
典型句式:and連接的并列分句。With獨(dú)立結(jié)構(gòu)表原因。
句子主干:Ideas have also changed and the curriculum has also expanded.
翻譯:關(guān)于教育的價(jià)值和目的的思想也發(fā)生了變化,并且,隨著工作場(chǎng)所以及成功職業(yè)所要求的技能的復(fù)雜化,為了幫助孩子準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)多樣的工作場(chǎng)所的挑戰(zhàn),課程的內(nèi)容也隨之?dāng)U展了。
4 A few examples are garlic, which is said to help with colds or high blood pressure, ginger to help with headaches or toothache, or the magnolia tree which is used in Chinese traditional medicine to treat some forms of cancer and heart disease.
典型句式:主干與修飾
句子主干: examples are garlic, ginger, or the magnolia tree. 三個(gè)例子各帶有很長(zhǎng)的修飾成分,尤其是ginger后面是動(dòng)詞不定式引導(dǎo)的定詞成分,特別不容易分辨。
翻譯:舉幾個(gè)例子:大蒜,據(jù)說(shuō)能幫助治療感冒和高血壓,姜,能治療頭疼和牙疼,還有木蘭樹(shù),它在中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中用來(lái)治療某些癌癥和心臟病。
5 People are increasingly aware of the dangers of an unhealthy diet, and the manufacturers of processed food know that sales will increase if they can advertise that their products have less salt or sugar.
典型句式:and連接的并列句。前一分句為簡(jiǎn)單句,后一分句包含一層套一層的三個(gè)從句。that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句里套了一個(gè)if引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句,而這個(gè)狀語(yǔ)從句里又套了一個(gè)that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。
句子主干:People are aware of the dangers, and the manufacturers know that 賓語(yǔ)從句。翻譯:人們?cè)絹?lái)語(yǔ)認(rèn)識(shí)到不健康食物的危害,工業(yè)加工食品制造商也知道,如果他們能宣傳他們的產(chǎn)品含有更少的鹽和糖,就能促進(jìn)銷(xiāo)售。
6 The execution of a lawfully condemned killer is no more an act of murder than is legal imprisonment an act of kidnapping.
典型句式:A is no more B than C is D:倒裝句
句子主干:The execution of a killer is no more an act of murder.
翻譯:正如不能說(shuō)合法的監(jiān)禁是綁架,對(duì)一個(gè)殺手按照法律程序判決并執(zhí)行的死刑也不能說(shuō)是謀殺。
7 One does not have to like the death penalty in order to support it any more than one must like radical surgery, radiation, or chemotherapy in order to find necessary these attempts at curing cancer.
典型句式:not A more than B.
句子主干: One does not have to like the death penalty.
翻譯:我們不必為了支持死刑而喜歡死刑,就像我們不必為了找到必須的治療癌癥的方法而喜歡大手術(shù),放射療法和化學(xué)療法。
8 His new comedy, The Other Guys, gives Will Ferrel a measure of maturity that’s no less weird—or funny.
典型句式:雙重否定。
句子主干:His new comedy gives Will Ferrel maturity.
翻譯:他的新喜劇,the Other Guys, 給予WF 些許怪異或有趣的成熟特征。
9 There is no official record of how many times the sign “NO JEWS OR DOGS ALLOWED” was posted in Canada during the ‘30s and ‘40s, but historian Irving Abella asserts that it was spotted at Ontario, the lake country of Manitoba and the vacation lands of British Columbia, a popular alternative, hardly less pointed, read: “FOR CHRISTIANS ONLY.”
GRE句子填空題典型句式結(jié)構(gòu)練習(xí)
1 Another point is that cycling is a cheaper alternative than car ownership with its registration fees, fuel costs, and regular mechanical expenses.
典型句式:with 介詞結(jié)構(gòu)暗含原因。
句子主干:Another point is that cycling is an alternative.
翻譯: 另外一點(diǎn)就是騎車(chē)是比開(kāi)車(chē)更經(jīng)濟(jì)的替代方案,由于它(汽車(chē))的注冊(cè)費(fèi),燃料成本以及常規(guī)機(jī)械維修成本。
2 The greater the proportion of cyclists to other vehicles, the safer cycling becomes.
典型句式:the more A, the more B.
句子主干:The greater the proportion of cyclists, the safer cycling becomes.
翻譯:騎自行車(chē)的人相對(duì)(使用)其他車(chē)輛的人的比例越大,騎車(chē)就變得越安全。
3 In fact, puffery has been termed “a licence to lie”, as it is vague enough to be classed as opinion, an expression of the salesperson’s evaluation of the product, rather than an objective statement.
典型句式:as 引導(dǎo)的原因狀語(yǔ)。 A rather than B 結(jié)構(gòu)
句子主干:puffery has been termed “a licence to lie”.
翻譯:事實(shí)上,自我吹噓性廣告被標(biāo)簽位“撒謊的自由”,由于它足夠模糊到被歸類(lèi)為觀點(diǎn),一種銷(xiāo)售人員對(duì)自己產(chǎn)品的評(píng)估性表達(dá),而不是一種可觀陳述。
4 Using puffery to raise awareness of products and to generate increased sales is a common advertising strategy.
典型句式:and 引導(dǎo)的順承關(guān)系
句子主干:Using puffery is a strategy.
翻譯:使用吹噓性廣告來(lái)提高產(chǎn)品的知名度并且促進(jìn)銷(xiāo)售是一種普通的廣告策略。
5 These days, however, if a company claims to sell the country’s “best-loved” or “favourite” product], whether a brand of coffee or a make of car, this is held to be puffery, rather than an objective claim of market share.
典型句式:A or B; whether A or B; A rather than B
句子主干:this is held to be puffery.
翻譯:然而,現(xiàn)如今,如果一個(gè)公司聲稱(chēng)賣(mài)的是全國(guó)“最喜愛(ài)的”或“最心愛(ài)的”產(chǎn)品,無(wú)論是一個(gè)咖啡品牌還是一款汽車(chē),這會(huì)被當(dāng)做是吹噓,而不會(huì)被當(dāng)成對(duì)市場(chǎng)份額的客觀陳述。
6 A new technology is currently being developed that may allow fast food manufacturers to reduce salt and sugar without sacrificing taste.
典型句式:定語(yǔ)后置
句子主干:A technology is being developed。
翻譯:一項(xiàng)允許快餐制造商減少食鹽和蔗糖的使用而不損害口味的新技術(shù)方興未艾。
7 People generally do not like bitter tasting food, but reversing this technology so that the bitter taste receptors are blocked instead of stimulated may reduce the bitter taste of some healthy foods.
典型句式:but 轉(zhuǎn)折結(jié)構(gòu);so that 因果結(jié)構(gòu)。
句子主干:People do not like bitter tasting food, but reversing this technology may reduce the bitter taste.
翻譯:人們通常不喜歡苦味食品,但逆轉(zhuǎn)這項(xiàng)技術(shù)從而使得苦味接收器官被隔斷而不是刺激或許能減少一些健康食物的苦味。
8 We love and cherish cars because they are undeniably convenient, have increased our personal mobility, and have permitted industry and commerce to grow and prosper.
典型句式:because 引導(dǎo)的原因狀語(yǔ)從句。原因狀語(yǔ)中有三個(gè)并列句式。
句子主干:We love and cherish cars.
翻譯: 我們喜歡汽車(chē)因?yàn)樗鼈兇_實(shí)是便利,提高了我們的個(gè)人移動(dòng)能力,并且允許工商企業(yè)增長(zhǎng)繁榮。
9 Apart from the obvious profit motive, the admirable philosophy behind this venture is the desire to bring motoring and mobility within the reach of the poor people who up until now have been unable to afford the price of a car.
典型句式:前修飾+主干+后修飾 the poor people (who up until now have been unable to afford the price of a car).
句子主干:the philosophy is the desire.
翻譯:在明顯的獲利動(dòng)機(jī)之外,該冒險(xiǎn)之后的高貴哲學(xué)是把機(jī)動(dòng)性帶給窮人的愿望,在這之前,窮人是無(wú)力支付汽車(chē)的價(jià)格的。
10 Traffic congestion, already a major cause for concern, is yet another aspect of transport that will get further out of control, and instead of driving alongside each other, the poor and the rich may find themselves stuck alongside each other in massive traffic jams.
典型句式:and 連接的順承組合句。
句子主干:Traffic congestion is yet another aspect of transport and the poor and the rich may find themselves stuck.
GRE語(yǔ)文練習(xí)心得指點(diǎn)相關(guān)文章:
1.GRE作文機(jī)經(jīng)高效率提分用法指點(diǎn)
3.GRE閱讀中心句常見(jiàn)尋找方法指點(diǎn)
4.GRE閱讀3大類(lèi)題型出題考點(diǎn)和解題思路分析指點(diǎn)
5.GRE閱讀提速方法跳讀細(xì)節(jié)技巧匯總指點(diǎn)
6.實(shí)例講解GRE作文模板使用心得注意事項(xiàng)
7.GRE寫(xiě)作ARGUMENT作文6則高分寫(xiě)法思路心得分享
8.GRE作文官方題庫(kù)來(lái)不及寫(xiě)怎么辦
GRE語(yǔ)文練習(xí)心得指點(diǎn)




