高考語文知識點常見易錯考點
高考考的是知識,也是思維,在接下來一個多月的時間里,高考語文復(fù)習(xí)應(yīng)避免哪些“雷區(qū)”呢?以下是小編為大家收集的關(guān)于高考語文知識點常見易錯考點 的相關(guān)內(nèi)容,供大家參考!
高考語文知識點常見易錯考點
高考語文易錯成語
1. 哀鴻遍野:比喻呻吟呼號、流離失所的災(zāi)民到處都是。哀鴻,哀鳴的大雁,比喻悲哀呼號的災(zāi)民。
2. 安步當(dāng)車:古代稱人能安貧守賤?,F(xiàn)多用以表示不乘車而從容不迫地步行。安,安閑。
3. 安土重還:安于本鄉(xiāng)本土,不愿輕易遷移。重,看得很重。
4. 嗷嗷(áo)待哺(bǔ):形容受饑餓的悲慘遭情景。嗷嗷,哀號聲;哺,喂食。
5. 篳(bì)路藍縷:駕著柴車,穿著破舊的衣服去開辟山林。篳路,柴車。藍縷,破衣服。形容創(chuàng)作的艱苦。
6. 抱殘守缺:形容保守不知改進。
7. 白駒過隙:比喻時間過得很快,就駿馬在細小的縫隙前飛快地越過一樣。白駒,駿馬。
8. 杯弓蛇影:比喻疑神疑鬼,妄自驚慌。
9. 杯水車薪:用一杯水去救一車著了火的柴。比喻無濟于事。
10. 別無長(cháng)物:沒有多余的東西。形容窮困或儉樸。
11. 不足掛齒:不值得一提。謙虛說法。
12. 不足為訓(xùn):不值得很為效法的準則。訓(xùn),準則。
13. 不可理喻:沒法跟他講道理。形容蠻橫或固執(zhí)。比喻,使明白。
14. 不脛而走:比喻消息傳得很快。脛,小腿。
15. 不負眾望:不能使群眾信服。孚,使人信服。
16. 不為(wéi)已甚:指對人的責(zé)備或處罰適可而止。已甚,過分。
17. 不即不離:不接近也不疏遠。即,接近。
18. 不卑不亢:對待人有恰當(dāng)?shù)姆执?,既不低聲下氣,了不傲慢自大。卑,低?亢,高。
19. 不稂(láng)不莠(yǒu):比喻人不成材,沒出息。稂、莠,田里的野草。
20. 不落窠臼:比喻有獨創(chuàng)風(fēng)格,不落舊套。
21. 不容置喙(huì):不容別人插嘴。喙,嘴。
22. 不塞(sāi)不流,不止不行:比喻舊思想文化不予以破壞,新思想、新文化就不能樹立起來。
23. 不以為然:不認為是對的,含有輕視意。然,對,正確。
24. 不以為意:不放在心上,不加注意。
25. 不刊之論:形容不能改動或不可磨滅的言論???,削除,修改。
26.走馬觀花: 比喻粗略地觀察事物,強調(diào)過程,易和“浮光掠影”相混。后者指印象不深刻,強調(diào)結(jié)果。
27.師心自用: 形容固執(zhí)己見,自以為是。易誤用為“善于學(xué)習(xí)借鑒,為我所用”。
28.安土重遷: 留戀故土,不肯輕易遷移。易理解為多次遷移。
29.罪不容誅: 形容罪大惡極,處死都不能抵償。與“死有余辜”同義。
易誤解為罪行還沒有達到被殺的程度。相似的有“罰不當(dāng)罪”,處罰和所犯的罪行不相當(dāng)。指處罰過輕或過重。
30.屢試不爽: 屢次試驗都沒有差錯。易誤解為“沒有成功”。
高考語文常見易錯字
注(括號)內(nèi)為正確的字
001.愛帶(戴) 002.白晰(皙) 003.爆亂(暴)
004.報籌(酬) 005.暴炸(爆) 006.卑卻(怯)
007.辯析(辨) 008.惡耗(噩) 009.材華(才)
010.喝采(彩) 011.翱游(遨) 012.娘兩(倆)
013.更疊(迭) 014.恰商(洽) 015.起迄(訖)
016.沾辱(玷) 017.中裁(仲) 018.雕徹(砌)
019.陷井(阱) 020.劈謠(辟) 021.明片(名)
022.夢饜(魘) 023.緲視(藐) 024.募然(驀)
025.驀捐(募) 026.通輯(緝) 027.雜踏(沓)
028.奕棋(弈) 029.疏峻(浚) 030.吉詳(祥)
031.肖象(像) 032.開消(銷) 033.撕殺(廝)
034.膺品(贗) 035.貯立(佇) 036.縐紋(皺)
037.躁熱(燥) 038.腫漲(脹) 039.羈靡(縻)
040.描模(摹) 041.遨翔(翱) 042.振撼(震)
043.嘔氣(慪) 044.褻贖(瀆) 045.恢諧(詼)
046.渲泄(宣) 047.宣染(渲) 048.延申(伸)
049.奢糜(靡) 050.毗臨(鄰) 051.驃悍(剽)
052.永決(訣) 053.歐打(毆) 054.座落(坐)
055.幅射(輻) 056.擁帶(戴) 057.煤碳(炭)
058.編篡(纂) 059.按磨(摩) 060.爆躁(暴)
061.蜇居(蟄) 062.紋身(文) 063.顯象管(像)
高考語文文言文翻譯的7大易錯點
在翻譯文言文句子時,除掌握一些翻譯技巧外,還要警惕以下幾個錯誤。
一、誤譯文言虛詞
例2. 伯章若無所聞,第曰:“吾亦知之,但道遠不能至耳。(宋濂《杜環(huán)小傳》)
[誤譯]伯章好像沒有聽到這些話,只是說:“我也知道這事,但是道路遙遠難以到達。
[解析]句中的“但”是強調(diào)作用的副詞,應(yīng)譯為“只是”,不表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,這個義項中學(xué)教材中出現(xiàn)過,如《陌上?!分械摹暗^羅敷”。
[正確譯文]伯章好像沒有聽到這些話,只是說:“我也知道這事,只是因道路遙遠不能成行罷了?!?/p>
二、誤譯文言實詞
例1. 光武南定河內(nèi),而更始大司馬朱魷等盛兵據(jù)洛陽。光武難其守,問于鄧禹曰:“諸將誰可使守河內(nèi)者?”(《后漢書·鄧寇列傳》)
[誤譯]光武責(zé)難那位太守,并向鄧禹問道:“將領(lǐng)中誰是可以派去鎮(zhèn)守河內(nèi)的人?”
[解析]“難”在古代漢語中有兩個基本用法:①讀“nán”,困難,與易相對;②“nàn”,責(zé)難,責(zé)備。這里的“難”字取第一個意項的意動用法,譯為“認為……很難”?!笆亍币灿小版?zhèn)守、防守”“太守”等義項。根據(jù)語境,上文講“光武定河內(nèi)”,下文問“諸將誰可使守”,“守”字顯然是“防守”“鎮(zhèn)守”之意。
[正確譯文]光武認為河內(nèi)防守很難,向鄧禹問道:“領(lǐng)將中誰是可以派去鎮(zhèn)守河內(nèi)的人?”
三、譯文用詞不當(dāng)
例3. 臣非禮之祿,雖萬鐘不受;若申其志,雖簞食不厭也。陛下焉能富臣,焉能貧臣!(《后漢書》)
[誤譯]不合禮義的工資,即使非常優(yōu)厚我也不接受;如果能實現(xiàn)我的志向,即使是粗陋的飲食也不厭棄。陛下怎么能使我富貴,怎么能使我貧窮呢!
[解析]“俸”即俸祿,指封建時代官員的薪水?!肮べY”,按期付給勞動者的報酬。二者雖有相似之處,時代感不同,內(nèi)涵也不盡相同,不可用“工資”代替“俸祿”。
[正確譯文]不合禮儀的俸祿,即使非常優(yōu)厚我也不接受;如果能實現(xiàn)我的志向,即使是粗陋的飲食也不厭棄。陛下怎么能使我富貴,怎么能使我貧窮呢!
四、語言不合規(guī)范
例4. 而子始以不訾之身,怒萬乘之主;及其享受爵祿,又不聞匡救之術(shù),進退無所據(jù)矣。(《后漢書》)
[誤譯]然而你當(dāng)初不惜以非常寶貴之身,使君王翻白眼兒。等到你做官享受俸祿之后,卻又聽不到匡救的方略,真是做官與隱退都沒有根據(jù)了。
[解析]這段譯文的不規(guī)范表現(xiàn)在兩個方面:①文白夾雜,“身”“匡救”等文言詞語沒有譯出。根據(jù)語境,“身”可譯為“生命”;“匡救”可譯為“匡時救世”。②風(fēng)格不一致,整體上看是嚴肅的書面語,而“翻白眼兒”顯然是口語化的。
[正確譯文]然而你當(dāng)初不惜以非常寶貴的生命,使君王發(fā)怒。等到你做官享受俸祿之后,卻又聽不到你匡時救世的方略,真是做官與隱退都沒有根據(jù)了。
五、不辨感情色彩
例5. 遂不仕,耽玩典籍,忘寢與食。(《晉書·皇甫謐傳》)
[誤譯]于是他不做官,沉湎于書籍之中,以至廢寢忘食。
[解析]“耽玩”,深深地愛好玩味,帶有褒揚色彩,可譯為“沉醉”(深深地處于某種美好的境界之中);譯文中的“沉湎”是貶義詞。
[正確譯文]于是他不做官,沉醉于書籍之中,以致廢寢忘食。
六、誤譯原句語氣
例6. 諸將諫曰:“高峻精兵萬人,率多強弩,連年不下。今欲降之而反戮其使,無乃不可乎?”恂不應(yīng),遂斬之。遣其副歸告峻曰:“軍師無禮,已戮之矣。”(《后漢書·鄧寇列傳》)
[誤譯]現(xiàn)在想讓他投降卻反倒殺他的使者,難道不可以嗎?
[解析]譯文處理為一種強烈的反詰語氣,不恰當(dāng)。從語境來看,這是一段“諫”辭,話語方向是“下”對“上”,適合用委婉的語氣;“無乃……乎?”這個固定結(jié)構(gòu)在文言文中,也表示一種商量、請求對方重新考慮的委婉語氣,譯為“恐怕……吧?”
[正確譯文]現(xiàn)在想讓他投降卻反倒殺他的使者,恐怕不可以吧?
七、誤譯分句關(guān)系(復(fù)句)
例8. 清河王太傅轅固生者,齊人也。以治詩,孝景時為博士。與黃生爭論景帝前。黃生曰:“湯武非受命,乃弒也?!?《史記·儒林外傳》)
[誤譯]湯王、武王沒有接到上天的命令,就殺了國君。
[解析]原文中的“非……,乃……”是表示并列關(guān)系的固定結(jié)構(gòu),應(yīng)譯為“不是……,而是……”,譯文處理為承接關(guān)系是錯誤的。
[正確譯文]湯王、武王不是秉承天命而得天下,而是臣殺君。