萬圣節(jié)英文叫什么
萬圣節(jié)最早可以追溯到古凱爾特人的豐收節(jié)日。古凱爾特人相信在這個(gè)季節(jié),鬼怪和幽靈會(huì)變得活躍,因此人們會(huì)通過各種方式來驅(qū)趕它們。而南瓜燈籠則是這個(gè)節(jié)日的標(biāo)志性裝飾,它象征著光明和希望,同時(shí)也是為了嚇走邪惡的鬼怪。下面是為大家整理的萬圣節(jié)英文叫什么,希望大家喜歡!
萬圣節(jié)英文叫什么
萬圣節(jié)英文叫Halloween。
萬圣節(jié)要做什么
在萬圣節(jié),人們會(huì)進(jìn)行各種慶?;顒?dòng)。其中最重要的活動(dòng)之一是“Trick or Treat”(不給糖就搗蛋)。在這一活動(dòng)中,孩子們會(huì)穿上奇特的服裝,提著南瓜燈籠和袋子,挨家挨戶地索要糖果。他們會(huì)敲開鄰居家的門,向主人說“Trick or Treat”,如果主人不給糖果,他們就會(huì)進(jìn)行惡作劇或者搗蛋。此外,人們還會(huì)舉辦各種化裝舞會(huì)、南瓜雕刻比賽、制作糖果等慶祝活動(dòng)。
萬圣節(jié)要糖果
萬圣節(jié)要糖果是西方的一個(gè)節(jié)日,不給糖就搗蛋是它的核心習(xí)俗。
萬圣節(jié)這一新節(jié)日和凱爾特人原來的節(jié)日大不相同,但凱爾特人的許多傳統(tǒng)保留了下來,包括用食物來紀(jì)念逝者的行為。當(dāng)時(shí)選擇的節(jié)日食物被叫作“靈魂蛋糕”,這是一種用昂貴的配料和紅醋栗、藏紅花等調(diào)料烤成的小點(diǎn)心。人們不把“靈魂蛋糕”放在門口供鬼魂享用,而是分發(fā)給挨家挨戶乞討的人,這些乞丐承諾為逝者的靈魂禱告,以換取吃食。
直到20世紀(jì)50年代,“不給糖就搗蛋”才在美國風(fēng)靡起來。美國郊區(qū)開始繁榮起來,人們想找個(gè)由頭樂一樂并結(jié)識(shí)鄰居。于是,“索靈”的老習(xí)俗就復(fù)興了,并讓孩子們有借口化裝打扮,在街區(qū)游蕩。屆時(shí),超市和果園里,橘紅色的南瓜堆積如山。
萬圣節(jié)要準(zhǔn)備什么東西
在萬圣節(jié),人們需要準(zhǔn)備各種物品來慶祝這個(gè)節(jié)日。其中最重要的物品之一是糖果。由于“Trick or Treat”活動(dòng)的原因,人們需要準(zhǔn)備各種不同顏色、形狀和口味的糖果來送給孩子們。此外,人們還需要購買各種萬圣節(jié)主題的裝飾品,如鬼怪面具、巫婆帽子、南瓜燈籠等。這些裝飾品可以讓人們更好地享受這個(gè)節(jié)日,并讓家和街道充滿萬圣節(jié)的氣氛。
萬圣節(jié)要說什么
在萬圣節(jié),人們需要使用一些特殊的用語來慶祝這個(gè)節(jié)日。其中最著名的是“Trick or Treat”。這是孩子們在“Trick or Treat”活動(dòng)中使用的用語,意思是如果主人不給糖果,他們就會(huì)進(jìn)行惡作劇或者搗蛋。此外,人們還會(huì)說“Happy Halloween”(萬圣節(jié)快樂)來祝賀這個(gè)節(jié)日。在萬圣節(jié)期間,人們還會(huì)說一些有關(guān)幽靈、鬼怪的故事或笑話,來增添節(jié)日的氣氛。