新概念英語(yǔ)第一冊(cè)第133-134課:Sensational news
若水221147由 分享
時(shí)間:
Lesson 133 Sensational news!爆炸性新聞!
Listen to the tape then answer this question.What reason did Karen Marsh give for wanting to retire?聽(tīng)錄音,然后回答問(wèn)題??▊?馬什說(shuō)她為什么想要退休? Reporter: Have you just made a new film, Miss Marsh?
記 者:您剛拍完一部新電影嗎,馬什小姐?
Miss Marsh: Yes, I have.
馬什小姐:是的,我剛拍完。
Reporter: Are you going to make another?
記 者:您準(zhǔn)備再拍一部嗎?
Miss Marsh: No, I’m not. I’m going to retire. I feel very tired.
我準(zhǔn)備退休了。我感覺(jué)累得很。
I don't want to make another film for a long time.
我早就不想再拍片子了。
Kate: let’s buy a newspaper, Millie.
凱 特:我們買份報(bào)紙吧。莉茲。
Listen to this!
你聽(tīng)這段:
“ Karen Marsh: Sensational News! By our reporter,Alan Jones.
“卡倫.馬什:爆炸性新聞!由本報(bào)記者艾倫.瓊斯報(bào)導(dǎo)。
Miss Karen Marsh arrived at London Airport today. She was wearing a blue dress and a mink coat.
卡倫.馬什今天到達(dá)倫敦機(jī)場(chǎng)。她穿著一身藍(lán)色的套裝和一件貂皮大衣。
She told me she had just made a new film. She said she was not going to make another.
她告訴我她剛拍完一部新片子。她不準(zhǔn)備再拍電影了。
She said she was going to retire. She told reporters she felt very tired and didn’t want to make another film for a long time.”
她說(shuō)她準(zhǔn)備退休。她告訴記者她感到很疲勞,早就不想再拍電影了。
Millie: Well, fancy that, Kate!
莉 茲:我很想知道為什么!
New words and Expressions生詞和短語(yǔ)
reporter
n. 記者
sensational
adj. 爆炸性的,聳人聽(tīng)聞的
mink coat
貂皮大衣
Notes on the text課文注釋
1 Let's = Let us,常用于第一人稱的祈使句中,用來(lái)表示請(qǐng)求、建議、命令。
2 She told me she had just made a new film.她告訴我她剛拍完一部新片子。
這是間接引語(yǔ)的又一個(gè)例子,這句話中含有一個(gè)用過(guò)去時(shí)引述動(dòng)詞的結(jié)構(gòu)。如果我們對(duì)比一下Marsh小姐對(duì)記者說(shuō)的話(直接引語(yǔ))和報(bào)上刊載的記者的復(fù)述(問(wèn)接引語(yǔ)),就不難發(fā)現(xiàn),間接引語(yǔ)的動(dòng)詞時(shí)態(tài)往往要倒移。而這種倒移的普遍規(guī)則是:現(xiàn)在時(shí)變成過(guò)去時(shí),現(xiàn)在完成時(shí)變成過(guò)去完成時(shí)。
3 I wonder why!我很想知道為什么。
Lesson 134 He said (that) he…他曾說(shuō)他… He told me (that) he…他曾告訴我說(shuō)他…

Lesson 133-134 自學(xué)導(dǎo)讀 First things first
課文詳注 Further notes on the text 1.Have you just made a new film, Miss Marsh? 您剛拍完一部電影嗎,馬什小姐?make 可表示“作出某種舉動(dòng)”,其意義根據(jù)賓語(yǔ)而定。本句中的make可理解為“拍(攝)”。
2.make another,再拍一部。
之后省略了film。
3.by our reporter = written by our reporter。
語(yǔ)法 Grammar in use
需改變時(shí)態(tài)的間接陳述句
間接引語(yǔ)里常要改變時(shí)態(tài),這是因?yàn)樵瓉?lái)講的話與轉(zhuǎn)述這些話之間有一段間隔。選擇哪種恰當(dāng)?shù)男问饺Q于轉(zhuǎn)述者的著眼點(diǎn)。在間接引語(yǔ)里通常并不確切地重復(fù) 講話者說(shuō)過(guò)的話。轉(zhuǎn)述通常發(fā)生在過(guò)去,所以引述動(dòng)詞通常是過(guò)去時(shí)。因此,轉(zhuǎn)述時(shí)從句的時(shí)態(tài)通常要“往回移”(back shift)。一條普遍的規(guī)則是:現(xiàn)在時(shí)變?yōu)檫^(guò)去時(shí),過(guò)去時(shí)變?yōu)檫^(guò)去完成時(shí)。為過(guò)去時(shí)的情態(tài)助動(dòng)詞和過(guò)去完成時(shí)在轉(zhuǎn)述時(shí)不變,因?yàn)椴豢赡茉偻匾屏恕?br /> 使用間接引語(yǔ)主要是為了簡(jiǎn)潔、緊湊地把說(shuō)話內(nèi)容轉(zhuǎn)述給第3者。請(qǐng)看下面直接引語(yǔ)變成間接引語(yǔ)時(shí)在時(shí)態(tài)等方面必須作出的相應(yīng)變化:
(1)一般現(xiàn)在時(shí)改為一般過(guò)去時(shí):
‘I'm thirsty,’she said.
“我渴了”她說(shuō)。
She said (that) she was thirsty.
她說(shuō)她渴了。
?。?)現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)改為過(guò)去進(jìn)行時(shí):
‘I'm having a rest,’ she told them.
“我正在休息”她告訴他們。
She told them (that) she was having a rest.
她告訴他們說(shuō)她當(dāng)時(shí)正在休息。
?。?)現(xiàn)在完成時(shí)改成過(guò)去完成時(shí):
‘I've just made a new film,’ she told me.
“我剛完成一部新電影”她告訴我。
She told me(that) she had just made a new film.
她告訴我說(shuō)她剛完成一部新影片。
(4)一般將來(lái)時(shí)改成過(guò)去將來(lái)時(shí)(一般用would +動(dòng)詞原形):
‘I'll have to ask my husband,’she said.
“我得問(wèn)問(wèn)我丈夫”她說(shuō)。
She said (that) she would have to ask her husband.
她說(shuō)她將得去問(wèn)問(wèn)她丈夫。
?。?)情態(tài)動(dòng)詞由現(xiàn)在時(shí)改成過(guò)去時(shí)或條件時(shí)態(tài):
‘I can see you tomorrow,’she said.
“我明天可以見(jiàn)你”她說(shuō)。
She said (that) she could see me the next day.
她說(shuō)她下一天可以見(jiàn)我。
‘I'll help you,’she said.
“我將幫助你”她說(shuō)。
She said (that) she would help me.
她說(shuō)她將幫助我。
‘I may return at six o'clock,’ she told me.
“我可能6點(diǎn)鐘回來(lái)”她告訴我。
She told me (that) she might return at six o'clock.
她告訴我說(shuō)她可能6點(diǎn)鐘回來(lái)。
?。?)為過(guò)去時(shí)或條件時(shí)態(tài)的情態(tài)助動(dòng)詞不變:
‘I could see you tomorrow,’she said.
“我明天可能會(huì)見(jiàn)你”她說(shuō)。
She said (that) she could see me the next day.
她說(shuō)她第2天會(huì)見(jiàn)我。
‘I would complain if I were you,’she told me.
“如果我是你的話,我會(huì)抱怨”她告訴我。
She told me (that) she would complain if she were me.
她告訴我說(shuō),如果她是我的話她就會(huì)抱怨的。
詞匯學(xué)習(xí) Word study
1.wonder v.
(1)感到好奇;想要知道:
I wonder why he hasn't come.
我很想知道他為什么沒(méi)來(lái)。
I was wondering if I could borrow your bicycle.
我在想是否能借用你的自行車。
?。?)感到驚訝(或詫異):
She wonders at his rudeness.
她對(duì)他的無(wú)禮感到驚訝。
I shouldn't wonder if she is elected.
如果她當(dāng)選,我不會(huì)感到驚奇。
2.sensational adj.
?。?)令人興奮的;轟動(dòng)性的:
The discovery was sensational.
那個(gè)發(fā)現(xiàn)引起了轟動(dòng)。
?。?)<貶>聳人聽(tīng)聞的;企圖追求轟動(dòng)效應(yīng)的:
The sensational news report didn't have much effect on them.
那起聳人聽(tīng)聞的新聞報(bào)導(dǎo)對(duì)他們并無(wú)多大影響。
?。?)<口>非常好;給人深刻印象的:
She looks sensational in that dress!
她穿那條裙子的樣子真令人難忘!