初一讀《哈姆雷特》有感范文
莎士比亞的《哈姆雷特》以現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作手法和嫻熟的藝術(shù)技巧而著稱(chēng),被譽(yù)為歐洲四大名著之一,從問(wèn)世至今被多次改編成舞臺(tái)劇、歌劇、影視等作品。下面是小編為大家整理的初一讀《哈姆雷特》有感范文,希望能幫助到大家!
初一讀《哈姆雷特》有感范文1
《哈姆雷特》是莎士比亞的四大悲劇之一,也是其最知名的悲劇作品,被許多莎評(píng)家視為莎士比亞全部創(chuàng)作乃至英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期的代表性作品。如果說(shuō)《奧賽羅》是關(guān)于愛(ài)情的悲劇,《李爾王》是關(guān)于親情的悲劇,《麥克白》是關(guān)于野心的悲劇,那么《哈姆雷特》則是這三者的綜合,并且在這愛(ài)情、親情與野心的悲劇中最終體現(xiàn)人的性格悲劇。
哈姆雷特像我們每個(gè)人一樣真實(shí),但又比我們偉大。他是一個(gè)巨人,卻又是一個(gè)真實(shí)的人。哈姆雷特以自己的“毀滅”去毀滅了丑陋的叔叔克勞迪亞斯;以自己的“毀滅”深深的把當(dāng)時(shí)丑陋的現(xiàn)實(shí)刺了一刀;以自己的“毀滅”成就了他的祖國(guó)——丹麥的“生存”;也以自己的“毀滅”留下了那振聾發(fā)聵的“哈姆雷特命題”。哈姆雷特是個(gè)與惡劣世俗同歸于盡的悲劇英雄,但他悲壯不悲觀!曾有人這樣說(shuō)過(guò):其實(shí)悲劇具有一種深刻的美,悲劇存在的意義就在于它不只是為了贏得人們一掬同情的眼淚,而是要通過(guò)對(duì)悲劇產(chǎn)生、發(fā)展、結(jié)局的整個(gè)過(guò)程喚起人們對(duì)生命意義的嚴(yán)肅思索。悲劇也正是通過(guò)對(duì)一切矛盾沖突必然性的揭示,表達(dá)了對(duì)真、善、美的肯定!
在沙翁所有的作品里,《哈姆雷特》或許是最受爭(zhēng)議的一部,也是最受注目的一部。無(wú)論你在人生的哪一個(gè)階段,當(dāng)你經(jīng)歷了一場(chǎng)豐富而深刻的精神生活,當(dāng)你提升了自己的人格,重新發(fā)現(xiàn)了一個(gè)全新的自我,你總是能在《哈姆雷特》里找到一些你會(huì)覺(jué)得那似乎應(yīng)該是屬于永恒與不朽的東西。在很大的層面上,它描寫(xiě)的是一種極其原始的悲劇,人的悲劇。
這個(gè)戲劇中有一段非常經(jīng)典的關(guān)于死亡的臺(tái)詞:
生存或毀滅,這是個(gè)必答之問(wèn)題:是否應(yīng)默默的忍受坎苛命運(yùn)之無(wú)情打擊,還是應(yīng)與深如大海之無(wú)涯苦難奮然為敵,并將其克服。此二抉擇,就竟是哪個(gè)較崇高?
哈姆雷特選擇了死,“死即睡眠,它不過(guò)如此!倘若一眠能了結(jié)心靈之苦楚與肉體之百患,那么,此結(jié)局是可盼的!”死并不是可怕的,而是一種歸宿,一種最安全最適宜安撫靈魂的方式。只可惜,在死的時(shí)候也不是徹底清凈的。沒(méi)有人能告訴我們死了之后是什么樣子,不知道死去以后是否真的有夢(mèng),而那夢(mèng)又將是美好的還是殘酷的。
命運(yùn),性格,抉擇,這些該是《哈姆雷特》永恒的魅力所在吧?“一千個(gè)讀者,就有一千個(gè)讀者”,擁有無(wú)比藝術(shù)魅力的《哈姆雷特》以其獨(dú)特的魅力在世界的舞臺(tái)上影響著一代代的人們,折服了千千萬(wàn)萬(wàn)的讀者。在“哈姆雷特”那兒,人們看到了許多。
在我眼中,《哈姆雷特》經(jīng)典的人物的性格,情節(jié)的發(fā)展又或是他們的形象都不過(guò)是命運(yùn)的無(wú)形之手所造就的悲劇罷了。
初一讀《哈姆雷特》有感范文2
《哈姆萊特》的作者,杰出的戲劇家兼詩(shī)人威廉。莎士比亞出生于英國(guó)中部風(fēng)景秀麗的艾汶河畔斯特拉福鎮(zhèn),他父親是一個(gè)經(jīng)營(yíng)羊毛、皮革的商人。后因父親破產(chǎn),莎士比亞不到十六歲就自謀生活 。她1585年離開(kāi)家鄉(xiāng),到倫敦謀生。
莎士比亞的戲劇創(chuàng)作一般被分為3個(gè)階段:第一階段主要?jiǎng)?chuàng)作歷史劇與喜劇;第二階段主要寫(xiě)悲劇;第三階段主要寫(xiě)傳奇劇。她一生寫(xiě)了37部劇作,154首十四行詩(shī)?!豆啡R特》與《奧塞羅》、《李爾王》、《麥克白》并稱(chēng)四大悲劇,是莎士比亞戲劇創(chuàng)作的.最高成就。
哈姆萊特的故事最早見(jiàn)于12世紀(jì)末丹麥歷史學(xué)家沙克索。格拉馬提卡斯的《丹麥?zhǔn)贰罚?6世紀(jì)末,曾被改編為戲劇,以復(fù)仇為主題,流行一時(shí)。莎士比亞將這一單純?yōu)楦笍?fù)仇的故事,改變唯一出反映特定社會(huì)矛盾的杰出悲劇。股市講述丹麥王子哈姆萊特在德國(guó)人文主義思想中心威登堡大學(xué)求學(xué),父死回國(guó)送葬,回國(guó)后,他見(jiàn)到的是叔父篡奪王位并與母親匆匆結(jié)婚,滿朝文武向新王諂媚,他深深感到抑郁和痛苦。這時(shí),父親鬼魂出現(xiàn),告訴他自己實(shí)際上是被自己的兄弟所謀殺。王子為了證實(shí)鬼魂的話和逃避仇人的監(jiān)視,假裝精神失常。篡位者對(duì)
此十分懷疑,就派哈姆萊特的兩個(gè)老同學(xué) 和御前大臣的女兒--他的情人去試探他的隱秘,這都被哈姆萊特一一識(shí)破了。為了證實(shí)謀殺者的罪行,哈姆萊特安排了一嘲戲中戲“,劇情與其父被謀殺的情形十分相似。這是謀殺者驚惶失措,因而暴露了自己。這時(shí),王后受其夫指示,找王子談話,談話間,哈姆萊特發(fā)現(xiàn)帷幕后有人偷聽(tīng),就把劍將他刺死,原來(lái)是御前大臣,他情人的父親。無(wú)辜的姑娘既失去了父親,又失去了王子的愛(ài) 情,應(yīng)此瘋癲,墜河而死。新王決心除掉哈姆萊特,設(shè)計(jì)派他出使英國(guó),以便借刀殺人。但這一陰謀也被王子識(shí)破,他中途折回丹麥。新王又生一計(jì),讓御前大臣之子與王子比劍,暗中備下毒劍毒酒。比賽中,哈姆萊特被毒劍刺中,又用毒劍刺中了新王和御前大臣之子,王后也因誤飲毒酒身亡,四人同歸于荊哈姆萊圖臨死前囑咐好友繼續(xù)他未完成的事業(yè)。
哈姆萊特是一個(gè)性格非常復(fù)雜的人物,他對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)善于觀察和思考,并曾經(jīng)懷著美好的理想和善良的愿望。但他對(duì)人類(lèi)的信念突然被他母親和叔父的偽善所粉碎,他感到它所生活的空間原來(lái)是一個(gè)”荒蕪不治的花園,長(zhǎng)滿了惡毒的莠草“!他不能忍受”人世的鞭撻和譏嘲,壓迫者的凌-辱,傲慢者的冷眼,被輕蔑的愛(ài)情的慘痛,法律的遷延,官吏的橫暴和微賤者費(fèi)盡辛勤換來(lái)的鄙視“。他對(duì)丑惡現(xiàn)象的深?lèi)和唇^和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的無(wú)能為力,和他無(wú)法解脫的內(nèi)心深層的痛苦,這種矛盾和痛苦是他喊出”Tobe,ornottobe“這一震撼了數(shù)代人靈魂的問(wèn)題。這一問(wèn)題很難完全譯成中文。它包含著”活著還是死去“、”生存還是毀滅“、”忍受下去還是反抗“等種種含義。正是由于無(wú)法對(duì)這一問(wèn)題做出明確的回答,哈姆萊特才長(zhǎng)期躊躇和拖延著他早應(yīng)采取的復(fù)仇行動(dòng),關(guān)于 這種說(shuō)法曾經(jīng)有過(guò)不同的看法和爭(zhēng)論。有人說(shuō),這是由于他”生性猶豫,缺乏行動(dòng),所以失敗“;有人說(shuō)他”天生患有憂郁癥“,用歌德的話來(lái)說(shuō)就是由于他”軟弱性,缺乏魅力“;俄-國(guó)民主主義者別林斯基則認(rèn)為:”哈姆萊特天生純粹是內(nèi)在的、冥想的、主觀的、生來(lái)富于感情和思想的;而可怕的事變要求它的,卻不是感情和思想,而是行動(dòng);召喚他從空想的世界中走出來(lái),到現(xiàn)實(shí)世界中去,到和他的精神氣質(zhì)完全不同的行動(dòng)的世界中去?!捌鋵?shí),以上這些都是復(fù)仇行動(dòng)所以延宕的原因。此外,恐怕還應(yīng)加上他對(duì)母親的下意識(shí)的眷戀,對(duì)殺死叔父后自己所承擔(dān)的責(zé)任的恐懼等等。另外,這種延宕同時(shí)也是出于戲曲情節(jié)和沖突的規(guī)定性和需要。
總之,《哈姆萊特》是一出悲劇,一出讓人無(wú)法忘記的悲劇。
初一讀《哈姆雷特》有感范文3
不久前又看了一遍《哈姆雷特》,對(duì)人物有了一些新的認(rèn)識(shí)。這個(gè)故事讓我明白了,奧菲利亞只能如一條自生自滅的小船,能讓她從容美麗的香消玉損,已經(jīng)是作者的仁慈了。在那樣的時(shí)代,在那個(gè)特定的典型的環(huán)境里。
奧菲利亞的命運(yùn)只能維系在王子身上!王子愛(ài)她,至少曾經(jīng)愛(ài)過(guò)。她也確信王子愛(ài)她。連她的哥哥、父親都看得出來(lái)。可是,王子背負(fù)著替父報(bào)仇,為母雪恥,為國(guó)除害的大任!這些都比對(duì)一個(gè)女人的愛(ài)情來(lái)的重要!他在復(fù)仇的火海中掙扎,他在叔叔一次又一次的構(gòu)陷中抗?fàn)帲趯?duì)母親的失望中奮斗,他在對(duì)周?chē)说膰范陆刂校駛€(gè)獵豹一樣左躲右閃,伺機(jī)反攻,這一切,讓他沒(méi)有時(shí)間再去關(guān)心愛(ài)情,關(guān)心一個(gè)愛(ài)著她的女人。
這個(gè)女人甚至成了試探他的籌碼,這個(gè)單純的姑娘被人利用了來(lái)試探自己的愛(ài)人,她自己都不知道,因?yàn)槔盟恼亲约旱母赣H,而父親是受新國(guó)王的指使。不得已中,王子殺掉了偷聽(tīng)的老臣——他心愛(ài)的姑娘的父親,王子因此被堂而皇之的遣送出境。可想而知,奧菲利亞,這個(gè)孤苦無(wú)依的姑娘,在父親被情人殺死、情人不在身邊,哥哥在外流浪的情況下,瘋了。
她把一些小花插在王子坐過(guò)的椅子上,嘴巴里念念有詞:“這是給您的茴香和漏斗花,這是給您的蕓香。這兒還留著一些給我自己,遇到禮拜天,我們不妨叫它慈悲草。啊!您可以把您的蕓香插戴的別致一點(diǎn)。這兒是一支雛菊,我想要給你幾朵紫羅蘭,可是我父親一死,他們?nèi)贾x了?!?/p>
作為大臣的女兒,她必須謹(jǐn)言慎行,就在不久前,哥哥還要她跟王子保持距離,她這樣做了,因?yàn)樗莻€(gè)乖女孩。父親讓她試探王子是否真的瘋了,她也做了,因?yàn)樗莻€(gè)乖女兒?,F(xiàn)在,她可以說(shuō)自己心里想說(shuō)的話,做自己想做的事,愛(ài)自己想愛(ài)的人。她可以照自己的方式給自己所愛(ài)的人采花,跟他對(duì)話,在王宮里出出進(jìn)進(jìn)。甚至,按自己的意愿,去編織花環(huán),爬到高高的樹(shù)枝上,唱歌遠(yuǎn)望,那結(jié)果是,樹(shù)枝斷了,連同她一起,順?biāo)?、順?biāo)?,帶著這個(gè)美麗的姑娘回到了天國(guó)。
沒(méi)有她的世界里,男人們的血腥的角斗,更加肆無(wú)忌憚!
初一讀《哈姆雷特》有感范文4
最近在看大名鼎鼎的《哈姆萊特》。
劇中的主人公哈姆萊特——丹麥的王子,作為理想與愛(ài)的結(jié)晶,在接受了人文主義思想的熏陶后,他無(wú)疑是明朗、陽(yáng)光、幸福的寵兒,他正直、善良、明辨是非,現(xiàn)實(shí)似乎像烏托邦一樣完美。而就在此時(shí),傳來(lái)了哈姆萊特父死母嫁的惡訊,心中的美好城堡頓時(shí)坍塌,面對(duì)叔父殺兄占嫂,置侄兒于死地的卑劣行徑,戀人、朋友的無(wú)情背叛以及外敵的虎視眈眈,哈姆萊特對(duì)世界以及對(duì)未來(lái)生活的看法發(fā)生了根本性的變化,因理想與現(xiàn)實(shí)巨大的變化與差距而迷失了自我。直至他昔日的夢(mèng)幻、理想和信念的破滅,由“快樂(lè)的王子”轉(zhuǎn)身成為“憂郁的王子”。
此時(shí),復(fù)仇成為哈姆萊特生活的重心。他精神陰郁、猶疑。一方面是現(xiàn)實(shí)的悲劇,他孤身回國(guó),自身力量薄弱;另一方面,他偏激且悲觀的認(rèn)識(shí)人生,認(rèn)為每個(gè)人都有惡的潛質(zhì),“復(fù)仇”使他否定人性中的美、善的一面,于是他想到了逃避——死,卻無(wú)此勇氣,內(nèi)心矛盾而激烈的碰撞把劇情推向了高潮,使哈姆萊特存活于每個(gè)人矛盾的內(nèi)心之中。復(fù)仇的外在沖突讓位于哈姆萊特的內(nèi)心沖突,是奮起與命運(yùn)抗?fàn)?,還是選擇最終的逃離?他追懷理想,又對(duì)現(xiàn)實(shí)的丑惡感到失望,甚至悲觀;向往人性的善又深信人自身有惡的淵蔽;想重整乾坤,又因人性之惡的深重而感到回天無(wú)力,覺(jué)得人生無(wú)意義又對(duì)死后世界充滿恐懼,深?lèi)?ài)母親和戀人,又怨恨她們的“軟弱”。莎翁將主人公內(nèi)心的矛盾、苦悶、困惑、迷惘和恐懼剝落于紙上,使“哈姆萊特”這一形象圓滿而立體。
哈姆萊特最終在殺死叔父為父親報(bào)仇后自殺結(jié)束,以自身生命的終結(jié)為人文主義的逝去留下驚鴻一瞥。
初一讀《哈姆雷特》有感范文5
我是很少看戲劇的,因?yàn)槲矣X(jué)得戲劇已十分過(guò)時(shí)了。閑時(shí)翻看了莎翁的戲劇《哈姆萊特》,大腦中關(guān)于戲劇的空白被人性的光輝充滿,這光輝也曾照亮過(guò)一個(gè)時(shí)代。
哈姆萊特是個(gè)悲劇人物,他是個(gè)不折不扣的人。他勇敢善良卻又優(yōu)柔寡斷,但他終究是個(gè)英雄,是英雄總值得頌揚(yáng)。一直以來(lái),人們只要提到莎士比亞,總會(huì)想起他筆下的英雄哈姆萊特。但莎翁卻將所有同情都交給了女配角奧菲利婭,她的命運(yùn)根本不被她自己掌握,而是交給無(wú)情的虛無(wú)。沒(méi)有同情心的神不是神,而事實(shí)是神沒(méi)有同情心,用數(shù)學(xué)的思想來(lái)說(shuō)兩者之間便是一空集,也就是我所說(shuō)的虛無(wú)了。奧菲利婭的悲劇性在于揭示了人的脆弱。
帕斯卡說(shuō)過(guò):人是一株有思想的蘆葦。人生易逝,我們?cè)跄懿缓煤谜湎В驗(yàn)榕既坏臑?zāi)難會(huì)輕易地將它奪去。人性的光輝和人的脆弱成就了美德和智慧,面對(duì)這樣的人,我們應(yīng)該認(rèn)真書(shū)寫(xiě)。
人類(lèi)是一件多么了不起的杰作,這是哈姆萊特的呼喊,是莎翁豎起的人文大旗,是民主寫(xiě)給專(zhuān)制和神權(quán)的檄文,預(yù)示著一個(gè)時(shí)代的來(lái)臨。讓我們重新審視這個(gè)字——人,當(dāng)我們用歪歪斜斜的筆跡留下這個(gè)人字時(shí),卻不知道它的來(lái)之不易。那個(gè)年代,那個(gè)被神主宰的年代,為了真理,人被譜寫(xiě)成《神曲》,人被畫(huà)成具有笑穿千年魔力的微笑,人被神在火刑柱下煎熬。但這個(gè)人終于被前赴后繼的戰(zhàn)士舉起,被但丁謳歌,被達(dá)·芬奇畫(huà)出,被哥白尼堅(jiān)持,被布魯諾堅(jiān)信,被米開(kāi)朗基羅雕刻,被伽利略發(fā)現(xiàn),被莎士比亞化作筆下的一個(gè)個(gè)鮮活的形象,被更多的沒(méi)有留下姓名的學(xué)者傳播。面對(duì)這樣來(lái)之不易的人,我們?cè)跄茈S便寫(xiě)下?
今生今世,我已在空白的紙上描下了一個(gè)人的框架。墨已研好,就只差揮動(dòng)大毫,筆走龍蛇,造就一個(gè)威武的撇和一個(gè)雄壯的捺。
初一讀《哈姆雷特》有感范文




