茶花女讀后感500字優(yōu)秀范文
《茶花女》的作者小仲馬于1824年生于巴黎,1895年卒于馬爾利-勒-魯瓦。小仲馬的主要?jiǎng)∽鬟€有《交際花社會(huì)》、《私生子》、《金錢問(wèn)題》等。這里給大家分享一些關(guān)于茶花女讀后感,希望對(duì)大家有所幫助。
茶花女讀后感1
外國(guó)文學(xué)出版社1991年出版的《茶花女》,出版得特別。它沒(méi)有扉頁(yè),整部書沒(méi)有半頁(yè)是空白的。翻開(kāi)書的封面,第一頁(yè)就是正文,封面的背面(封里或封二)就當(dāng)扉頁(yè),封底的反面(封底里或封三)寫著出版情況,封底寫著作品和作者的大概情況,算是序了。這樣的出版特點(diǎn)似乎還第一次看到。
前日觀《茶花女》電影,以前也看了這本小說(shuō),感受頗多。其中男主角對(duì)于愛(ài)的理解,是一種崇高而偉大的愛(ài),從而自己成為了很渺小的一種動(dòng)物,誠(chéng)如,紅樓夢(mèng)中賈寶玉對(duì)于世間女子的態(tài)度。
這種崇高而偉大的愛(ài),是不能參雜一點(diǎn)一點(diǎn)沙子的,因而兩人總是經(jīng)常發(fā)生一些不愉快,這種純潔毫無(wú)雜質(zhì)的,在歐美的愛(ài)情小說(shuō)里面幾乎都有。令人奇怪的是,那時(shí)候的歐美對(duì)于有夫之婦的追求,不會(huì)遭到當(dāng)時(shí)輿論的指責(zé)。
不像有些書那樣,光是序、跋或譯者序、作者序等等就用了十幾張甚至二三十張的篇幅,感覺(jué)累贅而煩悶。有些介紹或評(píng)價(jià)未嘗不可,但那冗長(zhǎng)的賣弄簡(jiǎn)直就是讓人受罪。就像參加那種拖泥帶水、枯燥乏味的馬拉松會(huì)議一樣的感覺(jué)。讀者是想看作品而不是去看作品研究分析或?qū)ψ髌钒H評(píng)說(shuō)的,更不是去領(lǐng)受什么教導(dǎo)或?qū)で笾更c(diǎn)迷津的。
一個(gè)人有一個(gè)人的觀點(diǎn),一種人有一種人的路,很不必引導(dǎo)和硬拉本屬于這條路上的人到你處于某種目的而希望公眾都該走的`那條路上去,這往往是徒勞的,也是不現(xiàn)實(shí)的。何況,你自己可能已不想或根本就沒(méi)在那條路上。每個(gè)人所走的都是他該走的路,不論那是一條什么樣的路,都是他的主觀與客觀元素經(jīng)久協(xié)商后一致決定的,并不是某一個(gè)人或某些人可以去指定而固定的。
茶花女讀后感2
作為小仲馬的代表作,《茶花女》描述的是一個(gè)凄美的愛(ài)情故事。瑪格麗特是一位社交界名媛,雖然她和其他社交界名媛沒(méi)什么區(qū)別,都是熱愛(ài)金錢,為了金錢,可以出賣自己身體的女人,但她唯一的不同就在于,面對(duì)自己的真愛(ài),她會(huì)為了自己的自己的愛(ài)人,而拋棄榮華富貴。定居在一個(gè)貧困的小村莊……
而她的愛(ài)人阿爾芒,是一個(gè)非常愛(ài)慕瑪格麗特的年輕人。他在瑪格麗特患肺病期間默默的關(guān)心,深深打動(dòng)了瑪格麗特。
他們的私奔,雖然讓撫養(yǎng)瑪格麗特的公爵很憤怒,甚至斷絕了瑪格麗特的資金。然而,愛(ài)情的力量是偉大的,雖然瑪格麗特過(guò)著與以前有著天壤之別的生活但是,在愛(ài)情的滋潤(rùn)下是甜蜜的。美好的事物總是很快結(jié)束的,阿爾芒的父親一直都是反對(duì)瑪格麗特與自己的二人自交往,雖然深知兒子和馬格麗特是彼此深愛(ài)的,但為了兒子的前途,他還是去勸說(shuō)瑪格麗特離開(kāi)自己的兒子。
聽(tīng)了父親的話,瑪格麗特知道自己和阿爾芒的愛(ài)情是不能長(zhǎng)久的,自己只會(huì)是愛(ài)人光明前途中的絆腳石,在強(qiáng)忍著離別之痛的情況下,瑪格麗特一變心的理由離開(kāi)了阿爾芒。
悲痛欲絕的阿爾芒并不相信瑪格麗特的話,在一次中東旅行中,雖然看到瑪格麗特已經(jīng)成為別家貴族公子的情婦,但亞芒于書信往返中化解了誤會(huì),使得忍受著愛(ài)情折磨的瑪格麗特得到慰藉,然而不幸的是,她在肺病摧殘下與世長(zhǎng)辭了!
阿爾芒是深愛(ài)著瑪格麗特的,瑪格麗特也是深愛(ài)著阿爾芒的。然而,命運(yùn)就是如此作弄這對(duì)情侶……
小仲馬塑造了茶花女這樣一個(gè)可悲卻又可敬的美麗女子。而小仲馬內(nèi)心的感受也在《茶花女》中表露無(wú)疑,沒(méi)有過(guò)于華麗的詞藻,一嘴平時(shí)最深刻的語(yǔ)言多次打動(dòng)我的心……
茶花女讀后感3
古往今來(lái),描繪妓女悲歡離合的愛(ài)情故事不勝枚舉,唯獨(dú)《茶花女》獲得了世界聲譽(yù),在億萬(wàn)讀者中流傳,享譽(yù)盛名。
此書的作者小仲馬將茶花女瑪格麗特的形象描繪的淋漓盡致,在作者筆下,男女主人公都有了真摯的感情,小仲馬并不忌諱她身上的妓女習(xí)性:愛(ài)過(guò)豪華,放蕩的生活,經(jīng)常狂飲濫喝,羨慕漂亮衣衫,馬車和鉆石,因而愿意不惜自己的身體往火坑里跳。但是作者認(rèn)為瑪格麗特自暴自棄是“一種忘卻現(xiàn)實(shí)的需要”,她通過(guò)尋歡作樂(lè)的生活是打算不治好自己的肺病,以便快些舍棄人生。但是她通過(guò)社會(huì)也有自己的反抗,例如她喜歡戲弄初次見(jiàn)面的人,因?yàn)椤八齻儾坏貌蝗淌苊刻旄麄円?jiàn)面的人的侮辱,這無(wú)疑是對(duì)那些侮辱的一種報(bào)復(fù)”雖然生活的種.種令瑪格麗特痛苦不堪,但是她一直想尋找真正的愛(ài)情歸宿,對(duì)于這種受侮辱受傷害的人,作者要求人們給予無(wú)限的寬容,自然也能得到讀者的共鳴。作者通過(guò)公墓的園丁揭露那些正人君子的丑惡嘴臉"他們?cè)谟H人的墓碑上寫的痛苦萬(wàn)分,卻從來(lái)不流淚"。他們不愿看到親人旁邊埋著一個(gè)妓女!還有的一些生意人在瑪格麗特生前就大賺一筆,但是卻在她臨終時(shí),拿著借據(jù)糾纏不休,急于拍賣她的物品。
瑪格麗特對(duì)阿爾芒的感情也始終如故,但她表現(xiàn)得更無(wú)私,她為了阿爾芒的幸福,為了阿爾芒家庭的利益,毅然決定離開(kāi)他。可想而知,茶花女離開(kāi)小村莊的那天晚上,是多么得撕心裂肺啊!最不忍心讀的是茶花女臨終的日記。在日記里,她向阿爾芒述清了一切,字里行間到處可以體味到她對(duì)阿爾芒真切的愛(ài)。失去他,茶花女便覺(jué)生活已無(wú)希望,一切也可告以完結(jié)。于是,她放任自己,以至病情逐日加重。直到死神就站在她身前時(shí),她還一心惦戀著阿爾芒,多想臨死前再見(jiàn)他一面,卻至死也未能如愿以償。
還記得金庸名著頻繁出現(xiàn)的經(jīng)典語(yǔ)錄:“問(wèn)世間情為何物,只叫人生死相許。”又或是作者的言語(yǔ):“一顆只能用世間最澀的淚才能打開(kāi)的心,曼儂·萊斯特,面對(duì)瑪格麗特·戈蒂耶,最終只有慚愧”。
茶花女讀后感4
我想他們的愛(ài)情和中國(guó)古典文化中的愛(ài)情頗有相似之處,他們都是沒(méi)落文化和偏見(jiàn)的犧牲品,具有著相同的悲劇命運(yùn)。寫到這里我想起了魯迅先生的一句話,悲劇就是將有價(jià)值的東西毀滅給人看。我也不知道為什么會(huì)對(duì)這部作品有如此深刻的印象或者說(shuō)是強(qiáng)烈的感情,可能是因?yàn)槲伊w慕他們轟轟烈烈的愛(ài)情,或許轟轟烈烈這個(gè)字眼用的不算準(zhǔn)確,但我也要說(shuō)那一定是感天動(dòng)地了,風(fēng)月場(chǎng)中的瑪格麗特在得到真正的愛(ài)情后卻又不得不放棄這可能是她人生中真正的或許應(yīng)該說(shuō)是最后的愛(ài)情,原因卻是十分的簡(jiǎn)單,首先,是阿芒的父親為了自己家族的榮譽(yù),甚至為了自己的姓氏。而讓瑪格麗特放棄這對(duì)她來(lái)說(shuō)來(lái)之不易的愛(ài)情,其次,這位老人已幾乎近似哀求的口吻來(lái)勸她放棄,是因?yàn)樽约旱呐畠?阿芒的親妹妹)的終身幸福,而這一切阿芒是在瑪格麗特死后才知道的,我想這個(gè)故事之所以讓我感動(dòng)就是這點(diǎn),在阿芒完全不知事實(shí)真相的情況下,瑪格麗特毅然同意了老人的要求,阿芒好像是受到了自己心愛(ài)的人的殘忍的欺騙,然而騙她的卻是自己的至親至愛(ài)的人。而瑪格麗特卻遭受著失去至真至純的愛(ài)情,和至親至愛(ài)的人永遠(yuǎn)的分離,而且她的愛(ài)人還是那樣的恨她,不理解她,甚至侮辱她。
瑪格麗特的死對(duì)知道事實(shí)真相的阿芒來(lái)說(shuō)可以說(shuō)是撕心裂肺的傷痛,而對(duì)于我來(lái)說(shuō),看到那里也是想和阿芒一起痛哭失聲,我不知道用什么字眼,也不知道用多少文字能表達(dá)出我讀完《茶花女》之后的心情。我想我會(huì)用一生記住它的,或許還會(huì)把它藏在靈魂的最深處,永遠(yuǎn)不會(huì)對(duì)任何人講起。就到這里吧,因?yàn)槲乙呀?jīng)不能再寫下去了,因?yàn)槲业男那槿匀辉谧顐泻捅粗袩o(wú)法自拔。
茶花女讀后感5
瑪格麗特是珍珠的意思。那個(gè)手執(zhí)茶花的美麗而又凄苦的女子,也只有這樣純潔的字眼配做她的名。
她身陷在那個(gè)人性幾乎泯滅的巴黎,賣笑為生;而我則擁有幸福的家庭,無(wú)憂無(wú)慮地成長(zhǎng)著。我們之間并無(wú)任何相似,但她一直長(zhǎng)久地震撼著我的心。
第一次讀了《茶花女》是在九歲,兒童版,是她,第一次讓年少無(wú)知的我懂得了“不幸”的含義。以后的日子里,我總是會(huì)回憶起她的故事,為她嘆息,為她憤恨。
而真正懂她卻是在十一歲。那一天,我恰巧沒(méi)帶書簽,又不忍心折壞書頁(yè),便只好把全譯本的《茶花女》打開(kāi)放在屜中,結(jié)果數(shù)學(xué)老師硬是說(shuō)我在數(shù)學(xué)課上看書,把書拽出來(lái),擲在地下。
心里很委屈。俯身拾起書,想要分辯幾句,卻又瞥見(jiàn)教師臉上的怒色,攥著紙巾的手輕撫著封面,我突然間想起了阿爾芒的父親央瑪格麗特與阿爾芒分手的那一段。
靜靜聽(tīng)完了老人的一大堆嚴(yán)厲的指責(zé)與苦苦的哀求后,瑪格麗特一字一顫地說(shuō):“那就請(qǐng)您轉(zhuǎn)告您那美好、純潔、可愛(ài)的女兒,說(shuō)從前有個(gè)女人,她一生只有一個(gè)心愿,但為了您的女兒,她把這愿望砸毀,用兩只手把心搗碎,死了?!?/p>
說(shuō)這些的時(shí)候,瑪格麗特是絕望的,放棄摯愛(ài),就無(wú)異于縱身跳入剛剛逃離的火坑。這不是她的義務(wù),可為了另一個(gè)女孩子的婚姻幸福,她甘愿犧牲自己唯一的心愿!這種委屈,莫不如鉆心剜骨一般痛楚!相比之下,我所受的委屈,又算得了什么呢?我又有什么資格為自己鳴冤喊屈、忿忿不平?
剎那間懂了瑪格麗特,懂了她的善良,懂了也的艱辛,懂了她全部的堅(jiān)韌與偉大。
我與她,雖然有著太多的不同,但這并不妨礙我,成為一個(gè)和她一樣、充滿人性光輝的人!
淚,在那一瞬奪眶而出,晶瑩如珍珠。
繁華深處茶花仙,水中倩影已難辨。
珍珠作名心亦潔,淡笑一抹絕塵煙。
茶花女讀后感6
《茶花女》是法國(guó)著名作家小仲馬的成名作。他通過(guò)這本書讓當(dāng)時(shí)的人們對(duì)那些生活在底層的廣大民眾有了重新的認(rèn)識(shí)。暑假里,我一口氣讀完這本書,書中的主人公——瑪格麗特,令我由衷的敬佩!
瑪格麗特一生坎坷,命運(yùn)多舛,催人淚下。為了謀生,瑪格麗特來(lái)到巴黎,卻不幸落入風(fēng)塵。這是個(gè)讓她永遠(yuǎn)也不能翻身的'地獄,為此,她也常常厭惡自己,可為了生計(jì),她別無(wú)他法。原以為,這一生就這樣在屈辱中度過(guò)了,想不到卻遇到了阿爾芒?,敻覃愄乇凰恼媲楦袆?dòng),與他一同前往鄉(xiāng)下生活。但是,好景不長(zhǎng),阿爾芒的父親知道了這件事,便勸說(shuō)兒子離開(kāi)她。可阿爾芒不為所動(dòng),依舊堅(jiān)持自己的決定。阿爾芒的父親于是懇求瑪格麗特,善良的瑪格麗特不想因?yàn)樽约簜€(gè)人的幸福而破壞一個(gè)家庭的和諧,所以她違心地離開(kāi)了阿爾芒。不明真相的阿爾芒,一氣之下對(duì)瑪格麗特做出了種.種侮辱,甚至傷害。最后,瑪格麗特在誤解和悲憤中離開(kāi)了人世。
瑪格麗特的高尚品質(zhì)真令人敬佩!為什么她可以為心愛(ài)的人放棄一切?為什么她為了別人的幸福又可以放棄心愛(ài)的人,寧愿孤獨(dú)?因?yàn)樗屏?、無(wú)私!寧愿犧牲自己的幸福而成全他人。
看完《茶花女》,我的心久久不能平靜。人活著,不能太自私。想想我們周圍,有些行為真讓人感到臉紅。為了少走幾步路,隨意踐踏草坪;為了圖方便,亂丟垃圾;為了省時(shí)間,隨意穿越馬路……很多人為了一己私利,而不顧社會(huì)公德,與瑪格麗特相比真是無(wú)地自容!
古語(yǔ)說(shuō):“己所不欲,勿施于人。”朋友們,我們不能自私地活著,在做每件事之前,請(qǐng)想想:我們這樣做對(duì)不對(duì),會(huì)不會(huì)影響別人?我相信,只要我們共同努力,從身邊的小事做起,我們一定會(huì)擁有一個(gè)文明的社會(huì)!
茶花女讀后感500字優(yōu)秀范文相關(guān)文章:
茶花女讀后感500字優(yōu)秀范文




