名人傳讀后感800字托爾斯泰
自古以來,傳記幾乎都是記載名人的豐功偉績,而《名人傳》卻使我們看到了他們和常人一樣的痛苦、掙扎與矛盾。以下是小編整理的關(guān)于名人傳讀后感,歡迎查閱!
名人傳讀后感800字托爾斯泰精選篇1
斟一杯香茗,任清香繚繞思緒;掬一把清泉,滋潤干涸的心靈;捧一脈花香,散播到遙遠(yuǎn)的地方。靈魂,在品茗中得到詮譯,在閱讀中收獲釋放,人生哲理品味無究—這便我閱讀《名人傳》之感。
《名人傳》包括三個部分,分別為《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》,同出自法國著名作家羅曼、羅蘭之手。傳記里的三人,雖然一是音樂家,一是雕塑家兼畫家,一是小說家,卻各有自己的園地。三部傳記都著重記載偉大的天才,在人生憂郁困頓的征途上,為尋找真理和正義,為創(chuàng)造能表現(xiàn)真、善、美的不朽杰作,獻(xiàn)出了畢生精力。他們或由病痛的折磨,或由遭遇的悲慘,或由內(nèi)心的惶惑矛盾,或三者疊加于一身,深重的苦惱,幾乎窒息了呼吸,毀滅了理智。
貝多芬供大家欣賞的音樂,是他用痛苦換來的歡樂,是他在經(jīng)受雙耳失聰后,一個音樂家遭受的最痛苦的折磨,他卻“扼住命運(yùn)的咽喉”,絕不向命運(yùn)低頭。米朗琪羅留給后世的的不朽杰作,是他一生血淚的凝聚直至他晚年,他依舊站在《哀悼基督》前,雖然這座像未曾完工。列夫. 托爾斯泰,這位時代的巨人,在他的小說里,描述了萬千生靈的渺小與偉大,描述了他們的痛苦和痛苦中得到的和諧,借以播送愛的種子,傳達(dá)自已的信仰,正如他自已所說,“一切不是為了自已,而是為了上帝生存的人”;“當(dāng)一切人都實現(xiàn)了幸福的時候,塵世才能有幸福存在”。甚至于,他在晚年離家出走,為的是體會窮人的生活,擺脫貴族的束縛,讓靈魂得到完整的詮釋。
他們所以能堅持自已艱苦的歷程,全靠他們對人類的愛,對人類的信心。羅曼. 羅蘭把這三位偉大的天才稱為“英雄”。他們甘愿成為“人類的忠仆”,只因為具有偉大的品格;他們之所以偉大,是因為他們能傾心為公眾服務(wù)。當(dāng)我們不斷地?受挫折的同時,我們也在不斷地成長。因此,作為個人,要學(xué)會勇于面對困難,在磨礪中不斷地探索,不斷地接受挑戰(zhàn)。
想像著,倘若我們深陷于這三位偉人所受的苦難中,究竟該如何?是苦苦掙扎還是尋找一絲曙光,走出困境,我們選擇后者。想要在高峰上生存,就必須學(xué)會在苦難中尋找出路,而不是一味原地踏步,那樣只會徒增自已的痛苦。
對于現(xiàn)在,必須懷有信念,要懂得忍耐,“然亦惟有忍耐已耳!”狂風(fēng)暴雨終有消逝之日,只須學(xué)會抗掙與等待,邁步前進(jìn)!
名人傳讀后感800字托爾斯泰精選篇2
《名人傳》又稱《巨人三傳》是法國著名作家羅曼·羅蘭所著的一部人物傳記。它真實的記錄了貝多芬,米開朗琪羅,托爾斯泰三位大師坎坷的生活和艱辛的創(chuàng)作歷程,展現(xiàn)了藝術(shù)大師們偉大的心靈。它揭示了一個真理:偉大的天才必須與庸俗并且充滿敵意的社會進(jìn)行不去的斗爭,才能獲得勝利,完成天才創(chuàng)造的
世界
作者開篇就說:“打開窗子吧!讓自由的空氣重新進(jìn)來,讓我們呼吸一下英雄的氣息! ” 在物質(zhì)生活極為豐富而精神生活相對貧弱的時代,對于我們來說這部作品無不是一本很好的精神食糧。貝多芬的“在傷心隱忍中找棲身”米開朗琪羅的“愈受苦愈使我喜歡”托爾斯泰的“我哭泣,我痛苦,我只是欲求真理”他們敢于正視黑暗現(xiàn)實,揭露社會腐朽,渴望自由,主持正義的精神,贊美他們以造福人類為己任,堅持真理和信仰,追求“真正的藝術(shù)”而受苦受難的鋼鐵般的意志。
這三人中我最同情貝多芬,他的一生是多么的不幸,多么的坎坷,幾乎作為一位音樂家所有的不幸都讓他遇上了,暴力粗魯?shù)母赣H,痛苦的童年,16歲母親逝世,父親也經(jīng)常酗酒,不斷地?fù)]霍,從此貝多芬獨自一人承擔(dān)起家庭的重?fù)?dān)。不幸的愛情,凄涼的遭遇,通心的親情獎貝多芬拋入了悲苦的深淵。貝多芬在內(nèi)心深處吶喊著,斗爭著。他只有在音樂的世界里尋找生命的快樂。逐漸的,他的聽力越來越來差,他因此變得越來越孤僻,性格也越來越怪異。然而他并沒有向命運(yùn)低頭,盡管他的生活依舊沒有任何的改變,音樂沒有給他帶來任何物質(zhì)利益,他的生活依然那么的窘迫,疾病依然折磨著他,他依然是那么的孤苦伶仃??墒强嚯y讓他更加堅強(qiáng),他戰(zhàn)勝了疾病的痛苦,戰(zhàn)勝了世俗的庸俗,戰(zhàn)勝了命運(yùn)的悲苦。而這一切都源于他堅毅的品格,高尚的道德,還有他為之終生奉獻(xiàn)一切的精神圣壇——音樂。他說:“您要拋棄,拋棄生活中的庸俗愈無聊,為了您的藝術(shù)——這個至高無上的皇帝”。人生的低谷給他帶來了創(chuàng)作的巔峰,在痛苦的生活中他的意志并沒有消沉,他在藝術(shù)世界中尋找快樂,發(fā)泄自己的痛苦,傾訴自己遭遇。音樂是他最好的朋友默默的幫他分擔(dān),然后它又把高亢激昂的旋律展現(xiàn)給世人,但是麻木輕浮的人們卻置之不理。是啊像他那樣個性激昂,狂傲不羈的天才是無法在輕佻浮華的城市立足的。
他的一生如同一個暴風(fēng)雨的日子,而他則如海面上與暴風(fēng)雨搏斗而跌宕起伏的海燕,那樣羸弱。但最終他還是勝利了,什么勝利能和這場命運(yùn)的勝利相比?這種靈魂的凱旋!令人由衷的敬佩。在日常生活中,我們遇到困難時,經(jīng)常想到的就是請求他人的幫助,而不是直面困難,下定決心一定要解決。而貝多芬,因為脾氣古怪,沒有人愿意與他做朋友,所以,他面對困難,只能單槍匹馬,奮力應(yīng)戰(zhàn)。雖然很孤獨,卻學(xué)會了別人學(xué)不到的東西:只要給自己無限的勇氣,再可怕的敵人也可以打敗。最后,我希望全世界人都能夠記住貝多芬,并像貝多芬那樣活著。
名人傳讀后感800字托爾斯泰精選篇3
這是一本怎樣的書呢?一時間我竟找不到一個貼切的形容詞,它記敘的故事那樣令人動容,一個個,一幕幕。紙張從我手間一頁頁滑過,細(xì)膩的觸感通過指尖緩緩彌散出一種讓人身心寧氣氛。
比起同人生進(jìn)行凄慘而又殘暴戰(zhàn)斗的貝多芬,比起自幼就深諳人生兇險與精神孤獨的米開朗琪羅,比起擁有偉大靈魂的列夫?托爾斯泰。我想我跟敬重的是現(xiàn)實主義者——羅曼?羅蘭,我想象不出他在創(chuàng)作這本書的時候是怎樣的心情。
貝多芬的路并不平坦,它是坎坷的,同時亦是泥濘的。愛情希望的破滅和貧困幾乎成了死神近幾年來最鋒利的鐮刀,這兩把利刃索去了多少年輕的生命。甚至于后來的耳聾,對于一個普通人來說,這是人生路上生長得萬分茂密的荊棘叢。對于貝多芬而言,這更是一種知名的打擊,他幾乎是生生地阻斷了貝多芬在音樂領(lǐng)域乃至人生道路上的前進(jìn)步伐。
而列夫?托爾斯泰,他那支神奇的羽毛筆下曾流淌出多少如花兒般嬌艷,如明珠般璀璨,如薄荷般清新的燦爛詩篇,錦繡文章!羅曼?羅蘭曾在書中寫了這么一句話:“一百年前在大地上火光閃亮的俄羅斯的偉大靈魂,對于我們這一代人來說,曾經(jīng)是照耀我們青年時代的最純潔的靈魂”。列夫?托爾斯泰是怎樣一個高尚的學(xué)者,羅曼?羅蘭寫了,寫得那樣動人心魄,使人聞之不禁從心底油然而生對他的敬佩之情,作者投射進(jìn)了自己對英雄的敬仰、寫出了激昂的文字,寫下了給生命的贊歌
我看到在這本書里,羅曼為之定傾注了大量心血,也看到了羅曼?羅蘭在試圖通過這些傳記來恢復(fù)二十世紀(jì)文學(xué)崇高的人道主義傳統(tǒng),恢復(fù)其豐富多彩的人物性格。該書描寫了處于不同時代、不同民族的三位偉大藝術(shù)家的精神力量及他們的心靈之美。我想作者認(rèn)為他們不單單是天資聰穎的個人,更是一些和自己的時代緊密相連并且用自己的藝術(shù)作品體現(xiàn)世人所關(guān)心問題的人。羅蘭的目的就是要給那些不幸的和幻想破滅的人提供一種鼓舞和勉勵的源泉。
激動,冷靜,惋惜,還是悲哀?書中的人,作者以及生活中的個人誰不曾遇到過困難呢?你,我誰不曾飽受過挫折帶來的一系列負(fù)面情緒?但又剩下幾個像他們一樣咬緊了牙關(guān),憑著自己一腔熱血,在荊棘叢里沖刺著,反抗著,堅守著,努力著,拼搏著。成功實屬不易,但它終究不會辜負(fù)有心之人,有準(zhǔn)備之人,有毅力之人。
他們都是那樣受人尊敬,甚至因為他們,他們的祖國的名字也被人熟知且深銘于心。我的祖國呢?那個曾被人冠以“東亞病夫”綽號的帝國呢?曾幾何時,那個輝煌的東方王朝呢?他的子孫同樣有毅力,有耐心,有一腔熱血,有一顆熾熱的愛國之心!
五千年的泱泱大國,五千年璀璨歷史,哪個龍的傳人不以自己的祖國為傲?哪個炎黃子孫不為自己是個中國人而驕傲,而自豪?中國夢啊,凝聚了神州大地13億個希望,我們渴望一個更強(qiáng)大,更繁盛,更勝以往的中華!中國夢啊,匯集了九州四方13億個美好的盼望,中華啊,開始了嶄新的畫卷,奏響了輝煌的樂章!
在這偉大的中國夢里,我能做什么?我們又能做什么?我們是祖國的未來,祖國像是我們的一片天,天撐起了我們的世界,而我們正是這廣袤天空上冉冉升起的朝陽,我的夢,少年夢,中國夢!
貝多芬用自己的頑強(qiáng)拼搏,堅強(qiáng)不屈,最后在歡樂的凱歌中完成了屬于他的輝煌——第九交響曲。比起貝多芬,我們這些小小的挫折又能算得了什么呢?咬一咬牙,整頓一下,不能退縮反而要迎難而上。
我們的未來全然掌握在自己的手中,做作業(yè)時,不跳過難題,不留空白,不懂就問:讀書時不為誘惑所動,今日事就請今日畢。少年強(qiáng)則國強(qiáng),少年智則國智,少年進(jìn)步則國進(jìn)步。偉大的中華正在復(fù)興,為了自己,為了民族,更為了祖國你怎能松懈?你怎敢松懈?
少年啊!請問問自己,你能做什么?
名人傳讀后感800字托爾斯泰精選篇4
貝多芬、米開朗基羅、托爾斯泰。一個是音樂家,一個是雕塑家,一個是小說家。他們都有著自己的理想,都為了真理和正義所做出的努力。
貝多芬的童年是痛苦的。人生對他來說就好像是一場悲慘而殘暴的斗爭。在他成功后,不幸耳朵失聰了,想想看作為一個音樂家,這是多么悲慘的一件事呀!而且這種對音樂家而言十分致命的疾病給他帶來的痛苦,是非常人所能想象的,然而所有的磨難都使他變的更加堅強(qiáng):他痛苦,卻不肯屈服于命運(yùn);他貧窮,卻既不趨炎附勢,亦不迎合潮流,始終保持獨立的人格;他孤獨,卻能以熱誠的赤子之心愛人類;他從未享受歡樂,卻創(chuàng)造奉獻(xiàn)給全世界。然而他卻聽不到人們對他的贊譽(yù),他也聽不到自己創(chuàng)作的一些優(yōu)秀的作品。然而的勇敢、努力、堅持并沒有白費(fèi),因為他終于成功了,他戰(zhàn)勝了很多我們難以想象和難以忍受的一些痛苦、疾病,還有一點就是作為一名音樂家,舞臺上的演奏者沒有臺下聽眾的支持、肯定和青睞,這無疑是一種痛苦的壓力,帶給心靈沉重的挫折感。然而他還是戰(zhàn)勝了它們;他的努力使全世界的人都為之歡呼雀躍;他的實力得到證明,所以最后他攀登上了生命的顛峰。
米開朗琪羅表面看上去是比貝多芬幸運(yùn)的多,他不殘疾,也不貧窮,他出生于佛羅倫薩的市民家庭,從小接受貴族教育,有很高的文化素養(yǎng)和藝術(shù)功底,但是他在精神上卻比貝多芬更受折磨,更大的壓力。因為他的祖國多災(zāi)多難,他眼見外族侵略;自己國家的土地被侵占卻無能為力,他與貝多芬同樣孤獨一生,他的家族從未給過他任何溫暖與安慰,只是在他身上謀取利益;他到處遭遇嫉妒和陷害,更悲慘的是,他所處的環(huán)境與奴隸沒什么兩樣。
如果米開朗琪羅沒有自己的理想追求,也許他就不痛苦了,就會以教皇賞識為榮了,然而他比同時代的藝術(shù)家更不滿足于宗教藝術(shù),更追求表現(xiàn)尊嚴(yán)與意志。他是文藝復(fù)興時代的“巨人”之一,這就決定了他和那些只關(guān)心為自己樹碑立傳的教皇們永遠(yuǎn)不能達(dá)成一致,決定了他將終生為理想無法實現(xiàn)而痛苦,雖然他的本質(zhì)性格是驕傲自信而且固執(zhí)的,只是他的家族觀念,根深蒂固的光宗耀祖思想和“長子”的責(zé)任感,使他不能置身家姓名于不顧,這就決定了他在關(guān)鍵時刻必然會逃跑,或者選擇明哲保身,向權(quán)力屈服。特定的時代條件成就了他的偉大,卻也限制了他天才的發(fā)揮。
與米開朗琪羅和貝多芬情況完全不同的是列夫·托爾斯泰,他從小在名門貴族長大,地位優(yōu)越,無憂無慮,亦不會像米開朗琪羅和貝多芬那樣終身忙碌,身體健康,有著幸福的家庭,有著很高的文學(xué)天賦,在別人看來,已經(jīng)是非常的完美,但是他的憂慮和痛苦正是由此而生。他厭倦了優(yōu)越的環(huán)境,藐視自己已經(jīng)擁有的一切,包括自己的文學(xué)聲譽(yù),只有生命的真諦才是他未知的亦惟獨渴望的,于是他用自己畢生的精力去求索和探尋,他所擁有的幸福感成為了他精神上的沉重負(fù)擔(dān),如果他只是平庸的亦心安理得的享受他所擁有的這一切,煩惱是不會在他的身上體現(xiàn)的,正是由于對真理的追求和不肯虛度年華的精神才使他的煩惱接踵而來。
然而不知不覺中,他為少年的熱情、強(qiáng)烈的情感和夸大的自尊心所驅(qū)使,以至這種追求完美的信念喪失了無功利觀念的性質(zhì),變成了實用的性質(zhì)與物質(zhì)的了。他慢慢地也學(xué)會了放蕩自己。最后,有一樣?xùn)|西救了他:那就是絕對的真誠、坦白和善良。
其實縱觀全書,在三位名人的傳記描寫中,都時時透露出了這些名人的缺點,貝多芬脾氣的暴躁,米開朗琪羅的軟弱和優(yōu)柔寡斷,列夫·托爾斯泰固執(zhí)和封建。其實《名人傳》也告訴了人們,英雄和名人并非沒有弱點,也并非就完美,畢竟他們是人,而不是神,但是這并無損于他們所做出的偉大的事業(yè)。悲慘的命運(yùn)和嚴(yán)峻的考驗不僅降臨在普通人的身上,同樣也降臨在名人的身上。當(dāng)我們遭受挫折的時候,應(yīng)該想到這些忍受并戰(zhàn)勝痛苦的榜樣,不再怨天尤人,并且堅定自己的信仰。
名人傳讀后感800字托爾斯泰精選篇5
《名人傳》由法國著名作家羅曼·羅蘭的《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》組成,它們均創(chuàng)作于二十世紀(jì)初期,無論在當(dāng)時是在后世都產(chǎn)生了廣泛的影響。在這三部傳記中,羅曼·羅蘭沒有拘泥于對傳主的生平做瑣屑的考述,也沒有一般性地追溯他們的創(chuàng)作歷程,而是緊緊把握住這三位擁有各自領(lǐng)域的藝術(shù)家的共同之處,著力刻畫了他們?yōu)樽非笳嫔泼蓝L期忍受苦難的心路歷程。羅曼·羅蘭稱他們?yōu)椤坝⑿邸?,以感人肺腑的筆墨,寫出了他們與命運(yùn)抗?fàn)幍某绺哂職夂蛽?dān)荷全人類苦難的偉大情懷,可以說是為我們譜寫了另一闋“英雄交響曲”。
早在二十世紀(jì)三四十年代,《名人傳》就由我國著名翻譯家傅雷先生譯成中文,一流的傳主、一流的作者加上一流的譯者,使這部作品很快即成為經(jīng)典名著,時至今日仍深受廣大讀者的喜愛。二十世紀(jì)的前半期是人類歷史上風(fēng)云激蕩也苦難深重的時期,羅曼·羅蘭創(chuàng)作《名人傳》,傅雷先生翻譯《名人傳》,都是有感而為,是要從這些偉人的生涯中汲取生存的力量和戰(zhàn)斗的勇氣。傅雷先生說,“在陰霾遮蔽了整個天空的時候”,他從《名人傳》中得到的'啟示是:“惟有真實的苦難,才能驅(qū)除浪漫底克的幻想的苦難;惟有克服苦難的壯烈的悲劇,才能幫助我們擔(dān)受殘酷的命運(yùn);惟有抱著‘我不入地獄誰入地獄’的精神,才能挽救一個萎靡而自私的民族……”
那么,對于今天的讀者來說,《名人傳》又能給予我們什么呢?在一個物質(zhì)生活極度豐富而精神生活相對貧弱的時代,在一個人們躲避崇高、告別崇高而自甘平庸的社會里,《名人傳》給予我們的也許更多是尷尬,因為這些巨人的生涯就像一面明鏡,使我們的卑劣與渺小纖毫畢現(xiàn)。我們寧愿去贊美他們的作品而不愿去感受他們?nèi)烁竦膫ゴ?。在《米開朗琪羅傳》的結(jié)尾,羅曼·羅蘭說,偉大的心魂有如崇山峻嶺,“我不說普通的人類都能在高峰上生存。但一年一度他們應(yīng)上去頂禮。在那里,他們可以變換一下肺中的呼吸,與脈管中的血流。在那里,他們將感到更迫近永恒。以后,他們再回到人生的廣原,心中充滿了日常戰(zhàn)斗的勇氣”。對于我們的時代,這實在是金石之言。
《名人傳》非常好地印證了一句中國人的古訓(xùn):古今之成大事業(yè)者,非惟有超世之才,亦必有堅韌不拔之志。貝多芬的“在傷心隱忍中找棲身”,米開朗琪羅的“愈受苦愈使我喜歡”,托爾斯泰的“我哭泣,我痛苦,我只是欲求真理”,無不表明偉大的人生就是一場無休無止的戰(zhàn)斗。我們的時代千變?nèi)f化,充滿機(jī)遇,我們渴望成功,但我們卻不想奮斗。我們要的是一夜成名。浮躁和急功近利或許會使我們?nèi)〉脮一ㄒ滑F(xiàn)的成就,但絕不能讓我們躋身人類中的不朽者之列。因此,讀讀《名人傳》也許會讓我們清醒一些。
譯林出版社新出版的《名人傳》在尊重傅雷先生原譯的基礎(chǔ)上,校訂了舊版本的排印錯誤,對一些常見的人名和地名采用了現(xiàn)行譯法,原來夾在文中未譯的一些外文人名和地名也盡可能地補(bǔ)譯成了中文,這是為今天的讀者做了一件好事,使他們能夠更方便、更好地閱讀這部作品。