等待戈多的讀后感
《等待戈多》是薩繆爾貝克特的一部戲劇。 薩繆爾貝克特是先用英語后用法語寫作的愛爾蘭作家,也是法國荒誕派劇作家的主要代表之一。下面是小編給大家整理的等待戈多的讀后感5篇,希望對大家有所幫助。
等待戈多的讀后感1
《等待戈多》是薩繆爾貝克特的一部戲劇。
薩繆爾貝克特是先用英語后用法語寫作的愛爾蘭作家,也是法國荒誕派劇作家的主要代表之一。他于1906年4月13日出生在愛爾蘭都柏林的一個新教家庭里,1923年進入都柏林的三一學院學習法文和意大利文,1927年畢業(yè)。第二年貝克特被選派到巴黎高等師范學校擔任為期兩年地英語助教,結識了已經(jīng)是意識流小說大師的同鄉(xiāng)喬伊斯,并且與人合作把他的一些作品譯成了法文。
任教期滿,貝克特回到三一學院任拉丁語講師,1932年辭職后專事創(chuàng)作,同時先后在法國、愛爾蘭、英國和德國漫游,在1937年看到納粹主義的威脅后返回巴黎定居。他在二戰(zhàn)期間參加了抵抗運動,替一個為英國收集情報的支部翻譯資料和打字。結果支部被人出賣,他躲過了蓋世太保的追捕,逃到普羅旺斯的一個村莊里當雇工。和平剛剛恢復,他又志愿到諾曼底的一個紅十字會醫(yī)院去當了幾個月的`翻譯。
等待戈多寫的是發(fā)生在兩個黃昏的事情,但沒有什么情節(jié)可言。主人公是兩個流浪漢,背景是一片荒野,路旁只有一棵枯樹,兩個流浪漢就在樹下等待一個名叫戈多的人。他們一面做著聞臭靴子之類的無聊動作,一面在語無倫次的夢囈。最后有一個男孩來說戈多今晚不來了,第一幕就算結束。第二幕是第一幕的重復,只是當知道戈多又不來的時侯,他們就想上吊,結果褲帶一拉就斷,于是只能毫無希望的等待下去。
等待戈多顯然是一出荒誕劇,這種情景可以發(fā)生在任何時代,任何地方,因為戈多是誰,誰也不知道,它表現(xiàn)的只是人類等待的希望只能化為泡影的悲慘現(xiàn)實。這里的等待,在法語里是現(xiàn)在進行時,所以它不是本義上的期待,而是一種生存狀態(tài),意味著人類永遠再等待,卻又不知道到底再等待什么,而且永遠不可能等來什么。正因為這個劇本用荒誕的手段極其深刻地揭示了生活的荒誕和無意義,它才流傳至今吧,并且成為法蘭西喜劇院的保留劇目,并且被譯成20多種語言。
等待戈多這部劇本反映了時代的悲劇,表現(xiàn)了大戰(zhàn)在西方人心靈下留下的創(chuàng)傷,以及他們在冷戰(zhàn)中對社會現(xiàn)實的絕望。
這種用完全荒誕的手法來表現(xiàn)世界和人生的荒誕,在形式和內容上達到了完美的統(tǒng)一,因而能引起我們內心的震撼,像希臘悲劇那樣起到了凈化心靈的作用。
等待戈多的讀后感2
相信每個人在第一次看《等待戈多》時都會有一個共同的想法:這寫的是什么玩意兒?!這是戲劇嗎?兩個流浪漢無休止無期限地等待一個莫名其妙的戈多。而在他們說了大量夢囈般的語言,做了無數(shù)次古怪的動作后,那個神秘的戈多還是沒有來。然后兩個人居然還在繼續(xù)等待,等待……難怪當年《等待戈多》公演結束后,一頭霧水的觀眾會把作者貝克特堵在了劇院門前,追問“戈多”到底是誰。但是作者的回答更耐人尋味:“我自己要是知道,早就說明了?!钡牵绻蠹以谝欢螘r間后,再嘗試著再把它讀幾遍,或許也會發(fā)出這樣的感慨:塞繆爾·貝克特,確實是個怪才!
細想一下,我們的生活確實也應如此。在經(jīng)歷了高一學年的沉沉浮浮后,我也曾感到心灰意冷,缺乏希望。但到了現(xiàn)在,經(jīng)過近幾周的順暢,對一切卻更能看開了,內心保持平靜。現(xiàn)在我能做的,只有一如既往地相信自己,相信自己會懷著平和的心態(tài),迎接前方的炮火,等待并堅持著,直到實現(xiàn)最終的理想,走完“變革”之路。
希望遲遲不來,苦死了等的人,弗拉基米爾與愛斯特拉岡所等待的戈多始終沒有來。盡管如此,但當再一次看完《等待戈多》后,我忽然感到了一點興奮。雖然目前的生活不是我想要的,但是,明天不就正像那個“戈多”,在被我無限期地等待嗎?無論它現(xiàn)在是否到來,我們都應該相信,自己所苦苦等待的“戈多”,正在路上。
等待戈多的讀后感3
等待著明天,因為明天才有新的希望:等待成長,因為有成長才會懂得更多的人情世故:等待成功,因為有成功才能體會到經(jīng)歷失敗后的成功的喜悅。
等待是一種很好的處世態(tài)度,等待青春,等待時間,等待機遇,等……無論等待什么,都有一個等待的過程。在這個過程中,有人開心,有人悲傷,有人寂寞。
愛斯特拉岡與弗拉季米爾是寂寞的。寂寞于那個黃昏的大樹下,寂寞于那種苦苦的等待,而這種等待的結果卻是個未知。所以愛斯特拉岡與弗拉季米爾應該悲傷。因為戈多的不來而悲傷,因為饑餓而悲傷,以為寂寞而悲傷。愛斯特拉岡和弗拉季米爾也應該開心的,因為有彼此的陪伴,因為有彼此的相知,因為友誼呵護善良的光輝。
幸運兒是悲傷的?;蛟S它不懂得悲傷,不敢悲傷,更或許它已經(jīng)沒有了悲傷這一情感。但讓人悲傷于它的麻木,悲傷于它自己的無奈。它麻木得不知疼痛、不知饑餓、不知自尊,讓人覺得可憐中帶點悲憤。
波卓,一個偽善者,一個更應該悲傷的人。豬——是他對幸運兒的稱呼;鞭打——是他對幸運兒最友好的方式。他雙眼失明后,卻未把老爺?shù)纳矸莘畔拢さ沽?,不是自己起來,而是用錢買來一個“扶我起來”!一個資本家勢力的丑陋面孔。他是最孤獨的。
等待是無言的,把那等待者心跳聲無情的放大。
等待是靜止,唯獨那時間在一分一秒的流逝。
堅持對于等待,正如輪子對于杠桿,那是支點的更新。夕陽西下,把等待者的人影拉得冗長,延伸到遠方,而戈多真沿著影子走來!
等待戈多的讀后感4
一棵突兀的樹,一塊堅硬的石頭,兩個極度渴望的人,還有四顧無際的充滿光亮與空氣的大地和柔軟的天空。
這就是我們生活于其中的這個世界的全部維度。另一個世界僅僅屬于幻想的迷夢,那里一切都是被允許的,生命在這里找到了理想的天國。但它終于厭棄了它,沒有痛苦的幸福好比沒有幸福的痛苦一樣不可忍受。幸福與痛苦,就象一塊硬幣的兩個面,同等的占有和分享生命的乳汁。
戈多,某種意義上僅僅是希望的變體而已。希望什么,無關緊要。失敗是必然的,因為希望是沒有的。這個世界沒有希望的預席。如果有,那也只可能存在于永恒的語言誘惑或者時間綿延無窮的晦澀自殺中罷了。
對于一個荒謬者來說,所有看似神秘的事物,包括這個世界,最終都只能是歸于零。
作者很巧妙而又最平淡不過地踩住了剎車,在距離絕望僅一步之遙的地方。沒有扼殺希望,卻把它的幻影徹底地吹散了,從此便永不能聚合。
等待戈多的讀后感5
我想愛情的等待時間應該用負數(shù)來形容再恰當不過。試想,如果你愛一個人,那么你們約會在某個地方見面。你是不是會提前幾個小時就收拾你的形象,在約會到來還有一二個小時的時侯,便迫不及待的出發(fā),巴不得像神州七號那樣瞬間轉移到你們約會的地點。如果對方也一樣愛你,我想她也會完全和你一樣。所以此時此刻,愛情的等待時間是完全需要用負數(shù)來計算的。
當然,現(xiàn)實生活中不總是如此。畢竟,大家都不是無事可做的人。但愛情畢竟是愛情,兩顆渴望的心是無法被其它任何事澆滅的。如果你們雙方已經(jīng)在約會之前的某一天確定了這次約會的時間、地點,我想對于這次約會,你至少是不能遲到的。即便你遲到,也不能超過5分鐘。讓愛著的人等待,是件殘酷之極的事情。這感覺就仿似你被人捅了一刀,幸好看到一個經(jīng)過的人,讓對方幫你打電話叫救護車,對方卻對你說:“不好意思,麻煩等一等,我正在打電話呢”。在愛中的人,哪怕多等待一秒鐘,心中也會飛升出無數(shù)的想法來:他是不是不愛我了、他是不是出車禍了、他是不是被人搶劫了等等等等。這任何一個思緒的跳動都是愛人所無法承受的。
所以,親愛的朋友,如果你真的愛對方,就一定要記得:不要讓對方等。
等待戈多的讀后感




