白癡陀思妥耶夫斯基讀后感

禧寅0 分享 時間:

當(dāng)然,這世上更多的是陀思妥耶夫斯基所指的“和大家一樣”的人,沒有任何才華,沒有任何特點(diǎn),甚至沒有一點(diǎn)兒怪脾氣,也沒有屬于他自己的思想。下面是小編給大家整理的白癡陀思妥耶夫斯基讀后感5篇,希望對大家有所幫助。

白癡陀思妥耶夫斯基讀后感1

我們是成為不了“白癡”的。因?yàn)?,白癡梅詩金公爵對任何一個人都是真誠、坦率,無法撒謊,對一切人都那么信任并能如此簡單地原諒他人。在他眼中,人人皆有不幸,事事皆可原諒,滿眼盡是好人。

我們能嗎?我們不能,因?yàn)槲覀儾皇前装V,更因?yàn)槲覀儾豢赡茏屪约撼蔀橐粋€白癡。不懂世故的人,無疑是白癡,然而,正是不懂世故的梅詩金公爵,讓他超然于世俗。

梅詩金公爵,因其白癡,而更顯神圣,他只能是一個離地的人神,一個格格不入的白癡。那么,聰明的眾生究竟成為了什么呢。

列別杰夫,一生沒有弄出什么名堂,卻說出“我生來就是塔列蘭(法國外交家),可不知為什么到頭來卻只是個列別杰夫?!倍嗝词煜さ木涫?,我本可以......

以死相逼,或者說借著自己的肺病倒弄是非的伊波利特,自卑的一生嫉妒一切美好,并樂于摧毀他人的美好;

只會吹牛的伊沃爾將軍;總是找借口開脫的凱勒爾。

當(dāng)然,這世上更多的是陀思妥耶夫斯基所指的“和大家一樣”的人,沒有任何才華,沒有任何特點(diǎn),甚至沒有一點(diǎn)兒怪脾氣,也沒有屬于他自己的思想。進(jìn)一步,陀思妥耶夫斯基

雖然不想承認(rèn),但我們終其一生,才發(fā)現(xiàn),我們彼此間是多么相似。我們在努力,我們渴求成就什么,所謂的“充滿出類拔萃的愿望”,我們不敢認(rèn)為自己會一事無成,拒絕承認(rèn)只是過著平凡的一生,就像加甫里拉一般。

其實(shí),我們也如加甫里拉一樣,即便把自己看成曠世奇才,卻經(jīng)不住懷疑自己其實(shí)很平凡,盡管盡了極大努力擺脫千篇一律,千方百計(jì)地與眾不同,獨(dú)樹一幟的我們,事實(shí)上,我們連獨(dú)樹一幟的本錢也沒有。

直到生命的最后,才發(fā)現(xiàn),大多數(shù)人都成為了陀思妥耶夫斯基筆下的不甘平凡的平凡人。

白癡陀思妥耶夫斯基讀后感2

“美將拯救世界”是本篇小說的一個命題,這里的美可以理解為什么樣的美?

K公爵是陀思妥耶夫斯基的心中的理想人物,被賦予了一雙藍(lán)色的眼,淡色頭發(fā),這些顏色代表著希望。他也兼?zhèn)淞苏\實(shí),正直,責(zé)任感以及感同身受。他的善良使他輕信他人,同時又能夠敏銳地洞察人的心理,他很少會用尖銳或是不周到的言語,他的語言有時是無準(zhǔn)備的,甚至透著些許不自信,不連貫的,經(jīng)常出現(xiàn)停頓。但更多我們看見的是他大段的獨(dú)白,他喜歡與人分享他的想法,通常他的句子很長,回憶起諸多細(xì)節(jié),并嘗試解釋自己的感受,這是思想家式的語言。

K在火車上結(jié)識了R,從R口中第一次聽到了N。后來在親戚家看到了N的肖像照,他被N的美貌震驚,同時看出她眼里的痛苦,他看著這張驕傲到不可一世的臉,他只是不知她善良與否。

N是彼得堡的頭號美人,她的每一次出場都極具侵略性,她的每一次回?fù)舳疾唤o對方留一絲顏面。她就是萊蒙托夫的小說《當(dāng)代英雄》里主人公形容的那朵花,“它最佳的香氣朝著第一縷陽光要蒸發(fā)時,必須將其摘下,在吸個夠以后將其扔在路上:也許有人會撿起來!”

R是商人,父系社會里的大男子主義者。黑發(fā)黑眼,長著絡(luò)腮胡,這些外貌特征象征著激情,而R的激情在于復(fù)仇。

在東正教中,人通過受苦來洗凈身上的罪惡。K看到了N內(nèi)心深處的痛苦,所以他認(rèn)為她并非如她自己所說是個墮落的人,她是沒有罪惡,而在白白受苦的人。

N與K靈魂相近,所以他們能第一時間理解對方,N知道他做出的一切都出于憐惜,并非真正愛她,所以她還是拒絕了K選擇跟R走了。N相信過勇士的存在,在遇見K之前她都不曾交出自己的心,當(dāng)她的勇士真的到來,她只是不再相信自己配得上,害怕因?yàn)樽约后a臟的聲譽(yù)會毀了K的生活。

R對K的感情很復(fù)雜,R從第一面起就喜愛K,忍不住想與K交朋友,成為親近的人,因?yàn)樗麄冇兄瑯拥奶拐\和直率。可R知道N心里愛著K就嫉妒K嫉妒的發(fā)狂,R對K起了殺心。R先是問了K是否相信上帝,因?yàn)樗男叛鲎屗牧夹娘柺苷勰?,他不想殺K,但他害怕控制不住自己,當(dāng)R看到K毫無防備的背影時,提出要和K交換十字架,成為結(jié)拜兄弟,畢竟兄弟之間是不可以傷害的。

A得知K為了N的清白,愿意娶N,便稱K是普希金詩里的那個貧窮勇士,

“活過一個貧窮的勇士,

沉默又簡單,

看起來陰郁并蒼白,

內(nèi)心勇敢也直率,

他獨(dú)自走去墳?zāi)?/p>

不說一字”

K愛上A,是情理之中的事,K見到A的第一次便說“美是一個謎”。

A在約會的時候跟K聊起了她的夢想,她說她想成為一個能給人們帶來利益的人,她長這么大還沒去過巴黎,沒去過羅馬,她想從家里逃走,她希望能跟K私奔,讓K帶她看看外面的世界。顯然A是一個大寫的浪漫主義者,似乎也在影射A同時又是自由派,為A的結(jié)局做了鋪墊。

書里有段話在探討自由派和保守派,自由派由兩種階層的人構(gòu)成,一個是貴族,另一個是宗教人士。自由派遠(yuǎn)離人民和故土,崇尚歐洲新思潮,反對俄羅斯本土化,漠視民族利益,厭惡風(fēng)俗習(xí)慣及歷史,反對者認(rèn)為自由派的出現(xiàn)是俄羅斯精神文化墮落的表現(xiàn),在現(xiàn)代社會時常被稱作“世界主義”。很難定義K是屬于哪一派,但通過K的發(fā)言大致可以看出K是更傾向于保守派的,他說以上所說或許這些都是個別例子,更普遍的是存在思想的偏差,比如最殘酷的殺手知道自己他做了壞事,哪怕不會懺悔,也知道自己有罪。而現(xiàn)在新一代的年輕人不會認(rèn)為自己是罪人,不明白自己在做壞事,只會考慮到自己,認(rèn)為自己有權(quán)...甚至覺得自己做的事情是好的。

對比一下K對死刑的看法,他的觀點(diǎn)明顯鮮明的多。他認(rèn)為處死一個人會比懲罰更多,比罪過更大。宣判死亡的那一刻就意味著希望被永遠(yuǎn)的掠奪了。順便一說,當(dāng)今社會下的俄羅斯沒有死刑。

A賭氣約了N見面。A指責(zé)N怎么敢給她寫信妄自干涉K對她的感情,N怎么好意思認(rèn)為自己是墮落的天使,要是真的有廉恥心,跪著給人擦地也不會和R一起走了,N又怎么可能真的愛上K,N自私自大到瘋狂,N只是折磨完了K便拋棄K。A的每一句話都踐踏在N的自尊上,K不斷想制止,他了解N的痛苦,所以那時哪怕在他最幸福的時候R問他你幸福嗎,他想起N的痛苦,所以他說他沒有幸福能力。

書里的結(jié)局無一人幸免悲劇,N被R捅死,R因殺了N被流放,A背井離鄉(xiāng)嫁了人還改了信仰,K回到了療養(yǎng)院繼續(xù)接受治療。

N的死可以說是無法避免的,R因嫉妒殺了N,他知道她永遠(yuǎn)都不會屬于他。而K則是用自己的憐憫殺死了N的愛,他們二者對N的死都有罪過。

N的名字源于希臘文,意味著“復(fù)活”。她是受過苦難的洗禮的女人,所以她的美可以說是最為潔凈的一種美,最終卻在世界里萬劫不復(fù),其中的答案藏她的姓名之中“羔羊”——脆弱,無保護(hù)的。在福音書里,并不只是指犧牲的羔羊,還有上帝之母的含義。她對生活本抱有幻想,她的痛苦也來自其中,她的美賜予她愛的力量,但她選擇在R極度狂熱的嫉妒中的恐懼之下妥協(xié),這像是一種自我報(bào)復(fù),源于長時間對T產(chǎn)生的恨,使內(nèi)心的純凈早已不再了,她對K的愛唯一的歸宿就是死亡。

而A遠(yuǎn)嫁向往已久的歐洲,她不自知這是一樁有可能會為她的家庭帶來毀滅性的婚姻。她的丈夫是一名信仰天主教的波蘭僑民,首先當(dāng)時的波蘭與俄羅斯是敵對關(guān)系,由于丈夫是僑民從事的一定是并非正大光明的工作,或許會讓身在俄羅斯的家人處于危險,另外在當(dāng)時的世俗觀念中,天主教不是基督的信仰,甚至不如無神論。就歷史而言,因天主教發(fā)動的戰(zhàn)爭不計(jì)其數(shù)。

A的美并不具備拯救世界的能力,她是社會的產(chǎn)物,在于封建制度作斗爭的同時,她失去了美的力量,最終被大環(huán)境所吞噬。她對K的愛少了仁慈,多了自私,她更像是借著愛的名義在尋求庇護(hù)。她無法看清事物的本質(zhì),卻站在道德制高點(diǎn)上評斷他人,但她活下來了,正所謂適者生存。

K是最值得同情也最引發(fā)思考的一個人物,

生理疾病使他異于常人,他的行為舉止,在由謊言,金錢,利益,偏見,和私心構(gòu)造的社會里也十分突兀,但他不斷感化著身邊的人,就這樣K以圣愚的面貌出現(xiàn)在這個罪惡的世界,但他的關(guān)懷慈悲和自我犧牲,卻在結(jié)局里顯得一文不值,同樣他并沒有拯救這個世界,反而被毀滅。

在哲學(xué)體系里,美是交叉著愛、理想以及靈性這些生命范疇于一體的,而在陀思妥耶夫斯基的創(chuàng)作里,美是從苦難中提煉出的,而苦難的報(bào)償僅僅是一種可能性。

通過剖析K的內(nèi)心我們能看到什么是美,美是他精神領(lǐng)域抽象化的體現(xiàn)。“真”是美的前提,雖然實(shí)際生活中我們從來都沒有遇見過這樣一位“完美人物”,卻并不會懷疑他的真實(shí)性,因?yàn)闀械闹魅斯甲哉f自話,陀思妥耶夫斯基不通過他的角色進(jìn)行說教,不強(qiáng)加自己的觀點(diǎn)大肆宣揚(yáng),使我們很難評判書中的任何一個人,單單是用好或壞來形容?!栋装V》不僅是一部心理學(xué)小說,也是一部復(fù)調(diào)作品。它告訴我們,我們可以看到美,卻無法留住美。

白癡陀思妥耶夫斯基讀后感3

一、在俄羅斯,每個人都談?wù)撿`魂

十九個人,即使里面有一些被其他人稱為卑鄙下流的人,你仍覺得他們是有他們自己一整套完整的人生觀,和哲學(xué)觀的,他們依然思考人生,思考社會的問題,即便是最卑鄙無恥的人,也在談?wù)撽P(guān)于靈魂,也沒有逃避問題,也許他是騙子,也許他們丑陋,但他們并不蒼白和淺薄。你絕對不會覺得他們是在故弄玄虛。好像俄國人天生就適合在飯桌上很隨便的談?wù)撿`魂一樣,這太奢侈了,而中國人或者英國人或者其他什么地方的人談?wù)撈饋恚瑓s只會讓人覺得不那么對勁,有些可笑。

首先理解了的是關(guān)于俄國作品中遍地可見的“靈魂討論”

我向來以為中國人是最不擅于直接表達(dá)感情的人群,相比于內(nèi)心的大聲表白,我們更喜歡將自己的感受隱晦的流淌出來,或者直接封閉在心中。

在讀老舍的《四世同堂》時我開始對這一點(diǎn)逐漸明白:當(dāng)時大哥瑞宣突然被日本侵略者抓走,并關(guān)了監(jiān)獄,萬幸的是他被折磨一會后便釋放出來。大嫂韻梅本以為丈夫可能遭了不測,不成想?yún)s突然看到了他歸來的身影,這樣一個喜悅、擔(dān)心、虛驚一場的情感爆發(fā)的時刻,她有千言萬語在心頭,卻只說了幾句簡單卻蘊(yùn)含千萬心緒的話。

而俄國文學(xué)可以說是完全的反面,《罪與罰》中數(shù)不勝數(shù)的感嘆句、疑問句、每個人對于自己內(nèi)心想法的,不加思考的大聲疾呼……這些情感的表達(dá)無不像猛烈的海浪似的一遍遍沖擊著讀者的心靈。

《白癡》也差不多如此,不僅僅是作為主人公的梅詩金、娜斯塔霞,哪怕是最卑劣的市井小人、隨便在街上拉過來的退伍中尉、害了肺癆隨時都要死去的病人、說大話的落魄將軍……哪怕是如此“不起眼”的小人物,都在抻著脖子大聲呼喊著他們的靈魂!

也許列別杰夫的一大段最忠心最真誠的表白只是為了阿諛奉承;也許使凱勒爾這個拳擊手流下眼淚的深刻懺悔最終目的只是向公爵借幾個子買酒喝;也許使將軍憤怒至極并滔滔不絕講了半小時的演講卻是起因于他自己的信口開河……你可以說在俄羅斯靈魂廉價,但我要說那的每個人只是把談?wù)撿`魂當(dāng)作最常見的、最普通的事情看待。

正因?yàn)檎務(wù)撿`魂,才有了思想的交融,才有了深刻的思考……

二、愛與憐憫

1.娜斯塔霞 —— 矛盾著的反抗者

娜斯塔霞在《白癡》中的指稱詞語是“瘋子”,這和梅詩金的“白癡”顯然是相聯(lián)系的。娜斯塔霞的“瘋”體現(xiàn)在她不顧一切地要證明自己是有恥辱的,而這種恥辱感之所以如此強(qiáng)烈其根本原因卻是因?yàn)樗母甙?。陀思妥耶夫斯基是極善于表現(xiàn)俄羅斯人身上那種水火兩不相容的品性的,因此我們看到的娜斯塔霞其實(shí)是分裂的,這種分裂和《罪與罰》中的拉斯科爾尼科夫是類似的。一方面,娜斯塔霞堅(jiān)信自己的清白,這種堅(jiān)信到了高傲的程度;另一方面,她又無法洗去身上恥辱的那一部分,在她與托茨基的對抗中這種恥辱非但沒有減弱反而更加清晰和強(qiáng)大。

……

她的矛盾也全在于此,一方面她渴望得到公爵的拯救,因?yàn)槿澜缍颊J(rèn)為她不清白的時候只有公爵堅(jiān)信她的純潔;而另一方面她又深受這根深蒂固的恥辱感的影響,并要以自毀的方式來完成對造成這恥辱的世界的反抗。也正因此,她才會不斷地從羅果仁和公爵身邊出逃,這也正是她這矛盾的的精神世界的直接反應(yīng)。

讀本書時我曾不止一次難以理解娜斯塔霞的“背叛與矛盾”,她在公爵與羅果仁之間一次次的懇求、逃離……雖然我知道這是因?yàn)樗灾恰绑a臟的”所以不敢與公爵在一起,可是多次的變心讓我也感到疑惑。

現(xiàn)在才明白,娜斯塔霞便是矛盾著的人,這里的感情與心理非常復(fù)雜,她從心底里并不認(rèn)為自己是骯臟與恥辱的,但身邊的所有人(除了公爵)都不這么想,全部指責(zé)她、羞辱她。漸漸的,受著輿論的重壓,她好似“變形扭曲”般的開始讓自己扮演著骯臟放蕩的角色、扮演著眾人心目中她應(yīng)該扮演的角色。

但不止于此!不止于此!她利用這個角色反過來嘲弄對手,嘲弄著每個羞辱她的人或者說是整個世界。這就好比囚禁在鐵籠中的鳥,倘若她低下頭去受著別人的侮辱并且“安分守己”,也許時間一長人們便不再記起她(本書開頭的瑪麗);但她是高傲的!高傲到她不屑于、也厭惡受那些比自己還爛的人的侮辱,于是她反而在囚籠中抵上一切的、拼命的扇起翅膀,震得囚籠顫動、也驚駭著觀看的人群。

即使公爵出現(xiàn)

是的,我要用“即使”而不是“但是”!因?yàn)楣舻某霈F(xiàn)非但不能拯救她,反而更刺激著娜斯塔霞奔向死亡的深淵。

她本是想拼命作踐自己直到死亡的,本是想用盡全力、抵上性命來羞辱那些人的,她的半個身子已經(jīng)邁過了“那道門檻”!她是準(zhǔn)備下地獄的!

然而,當(dāng)她在精神上衣衫襤褸、破敗不堪,已經(jīng)面目全非時,有一個聲音在耳邊響起:

“您就不覺得害臊?您難道真是您剛才扮演的哪種人?”

她原以為沒人知道她的想法,別人越是害怕被她羞辱,她就越發(fā)的極盡墮落。然而卻有個人一眼便看穿了她,并且大聲的說了出來。這是準(zhǔn)備拯救她!一只給關(guān)在囚籠里的、奄奄一息的鳥兒!

一瞬間的情感使她恢復(fù)了理智,但旋即明白過來這種拯救是不可能的。

她是半個身子進(jìn)入地獄的人,想要拯救她,那人也非得墜入地獄不可!如果能抵上性命,她希望下地獄的是要與她一樣爛卻高坐堂上的“人”,而不是心靈高尚卻俯身憐憫她、拯救她的“騎士”!

但……難道有人會不想充滿希望的活著嗎?難道有鳥兒會不想自由的翱翔嗎?難道她,娜斯塔霞·菲立波夫娜,會沒有一絲一毫的渴望與自己深愛著的人幸福的生活嗎?

對幸福的向往、對輿論的反抗,正是這樣一對痛苦的矛盾造就了娜斯塔霞輪番上演的懇求與背叛。

也許這矛盾到了讓讀者(包括第一遍閱讀的我)厭煩的程度……但現(xiàn)實(shí)就是這樣,一旦陷入了這樣的矛盾,或許只有重復(fù)、重復(fù)直至毀滅才能解決最后的紛爭。

2.阿格拉雅 —— 無法理解的愛人

公爵對娜斯塔霞是純潔、高尚的憐憫;對于阿格拉雅則有著真正的愛情。如果把愛情定義為“雖處在黑暗中,但一想到她的笑容就像看到了光明”、“無論是在多么混亂的心境下,想到她便會不自覺地在嘴角揚(yáng)起微笑”。

雖然很多書評中沒有明確指出這一點(diǎn),但我認(rèn)為事實(shí)便是如此,從老陀對這兩人的描寫中便能看到明顯的愛情的痕跡。這里不再單獨(dú)摘抄過來了。

對于公爵與阿格拉雅的愛情,老陀確實(shí)寫的不錯,之前只是認(rèn)為他寫一些沉重的、激越的場景很厲害,但沒想到對于戀人間的各種細(xì)節(jié)、各種互動也描述的十分吸引人,使讀者也進(jìn)入到他們純真又甜蜜的愛情中,有種心有猛虎卻也能細(xì)嗅薔薇的感覺。

兩人的愛情雖然在開始時不斷向著好的方面發(fā)展,但其結(jié)局必然是悲劇的。關(guān)鍵原因正是阿格拉雅不能理解公爵對于娜斯塔霞的憐憫。

事實(shí)雖然是這樣,但我絕沒有責(zé)怪阿格拉雅的意思,甚至我對陀氏筆下的這個角色稱得上是相當(dāng)喜愛。

絕大多數(shù)人(無論是小說中的還是現(xiàn)實(shí)中的)都與阿格拉雅一樣,不可能理解公爵這份“與愛情并肩”的憐憫。前面已經(jīng)說過,娜斯塔霞正是因?yàn)槿藗兌颊J(rèn)為她是骯臟的、放蕩的,才走向一條自我毀滅的道路。要想理解她,從本書來看僅有公爵和羅果仁做到了,而這兩人一個是最純真、最真誠的“白癡”,一個是欲望最強(qiáng)烈的魔鬼。阿格拉雅作為嬌生慣養(yǎng)的富貴人家的女兒,既沒有社會經(jīng)歷、也沒有受到過系統(tǒng)的教育,當(dāng)然和大部分人一樣不能理解娜斯塔霞,不能理解她無可救藥的矛盾,所以她也就無法理解為什么公爵“愛”那個女人。

在我的印象中,公爵在提到娜斯塔霞時總是用“憐憫”這個詞,甚至“恐懼”。而阿格拉雅卻將其簡單的理解為愛情,一直認(rèn)為公爵心中還是愛著娜斯塔霞,這也為他們這段愛情的悲劇埋下了伏筆。

文末阿格拉雅與娜斯塔霞的對峙是這對戀人分開的直接原因,在得到公爵的求婚保證后,阿格拉雅輕率的認(rèn)為此刻公爵心中的天平是向她傾斜的,所以才貿(mào)然去找娜斯塔霞對峙,希望能從此讓公爵不再掛念這個女人??梢运恢溃诠舻男闹?,愛情與憐憫是一樣的分量!

此外,在對峙的過程中,由于不能理解娜斯塔霞,阿格拉雅在氣憤的心境下說了很多羞辱的言語,這使得從前相信阿格拉雅能夠理解自己,并尊重阿格拉雅的娜斯塔霞悲傷、痛苦、憤怒至極。同時阿格拉雅的不懂事、娜斯塔霞的心如刀割也使得公爵為娜斯塔霞辯護(hù)并猶豫不絕,最終失去了他的愛人。

也許我們都是阿格拉雅,不可能理解竟會有人能把對“骯臟”女人的憐憫(對!我們甚至?xí)J(rèn)為娜斯塔霞是骯臟的!)與神圣的愛情看得一樣重。但世界上也許會有人認(rèn)為這樣做是對的,他會為了這種信念意識不到自己愛人的悲痛欲絕、心如刀割,這便是此書中的“白癡”。

正是因?yàn)楣粢詢?nèi)心涌現(xiàn)出的情感而不是“在人際社會中,要想當(dāng)正常人就應(yīng)當(dāng)這么辦……”作為指導(dǎo)自己的準(zhǔn)則,他才會吸引到阿格拉雅;同時也正是因?yàn)檫@樣的處事原則,他才會因?yàn)槟人顾寄菑垺巴纯嗟哪槨倍q豫不決,并失去他的愛人。在這里又一次對老陀佩服萬分。

是做“正?!比?,還是做忠于感情的人,這并沒有唯一、正確的答案,一切都交給讀者評判。

白癡陀思妥耶夫斯基讀后感4

這是最偉大小說的最經(jīng)典的開篇!充滿戲劇性的開局(顯然太戲劇化了,一天之內(nèi)居然發(fā)生了這么多事!),每個人物都個性鮮明,兩百來頁條理清晰、情節(jié)緊湊,幾段濃墨重彩的描寫更是讀的令人如癡如醉。梅什金的“白癡”、娜斯塔霞的自傲不屈(雖然有些神經(jīng)質(zhì)和自暴自棄——而這也是小說富有戲劇性的重要原因,再加上公爵的“唐吉坷德”屬性,一切都在現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上富有幻想性)、阿格拉婭的自尊自愛、羅戈任的狂傲激情、加尼亞的狼子野心、伊沃爾金將軍的落魄裝逼、托茨基和葉潘欽的虛偽自私,每個人的性格都符合行為,展現(xiàn)得淋漓盡致。不愧是成熟期的大手筆,讀來回味無窮。群戲更是充滿高潮,筆力強(qiáng)勁,人物眾多非但不亂且游刃有余,看得緊張刺激。

公爵講死刑(這也是陀氏自己的經(jīng)歷)和孩子與貧女的故事令人動容,而在沙龍游戲中令人拍案叫絕的是葉潘欽名義上說自己做的壞事,實(shí)際上卻在說自己的慈善行為,真是令人啼笑皆非,充分揭露了此類人的道貌岸然。(而在電視劇版《白癡》中,將娜斯塔霞回憶托茨基對其的暴行和托茨基胡扯的送茶花故事巧妙穿插呈現(xiàn),更能表現(xiàn)托茨基這類人的虛偽以及娜斯塔霞悲慘的身世,以及她想要進(jìn)行報(bào)復(fù)的理由)而他和托茨基現(xiàn)在所做的事情才是卑鄙無恥,一個想要間接得到娜斯塔霞,一個想要甩掉娜斯塔霞去完成自己的美滿婚姻,而他們竟認(rèn)為錢可以擺布一切!這些有錢人、玩弄女人的人無疑上演了一出丑劇,令人哭中帶笑。

而在娜斯塔霞生日會上公爵說自己要娶她的行為可以說充滿矛盾吧,這多數(shù)出于同情而非是愛,或許會有糟糕的結(jié)局也說不定,但公爵贊美娜斯塔霞出淤泥而不染是出于真心,令人感動。當(dāng)然娜斯塔霞明白這不是愛而是憐憫,或許是因?yàn)橐Wo(hù)這個“白癡”而拒絕了,甚至跟著羅戈任走了,這個舉動顯得她還是有理智的,但是因?yàn)槌錾碡氋v,終究無法不看人臉色超然行事。而娜斯塔霞在第一部中對眾人的報(bào)復(fù)行為其實(shí)也反映了她由于極度自卑而產(chǎn)生的極度自尊,她因此認(rèn)為自己配不上公爵也是可以理解的。最后火燒十萬盧布顯然是前面千言萬語凝聚成的高潮,然而加尼亞這個年輕人卻沒有像老一輩一樣利欲熏心,還是認(rèn)為自尊比利益更重要,令人有些期待他之后的戲份了。要說第一部分的缺點(diǎn)可能是公爵突然收到大筆遺產(chǎn)(雖然前面有鋪墊)有點(diǎn)機(jī)械降神的感覺,不過因此造成一開始對公爵直呼白癡的眾人突然對其改觀反而簇?fù)矶舷胝雌錁s光,這一對比非常諷刺。這第一部分可謂百看不厭,戲劇張力十足。

白癡陀思妥耶夫斯基讀后感5

梅詩金公爵為什么被稱為白癡?普通意義上是指他不通世情,濫做好人。

其實(shí),公爵做的蠢事只有一件,即是對娜斯塔霞拯救式的感情,他曾對阿格拉雅說過“(娜斯塔霞)猜透我只是憐憫她,可是我……已經(jīng)不愛她了”/“我不能這樣犧牲自己,盡管我一度曾想……也許現(xiàn)在仍然愿意。但我知道而且認(rèn)定,她跟我在一起非毀滅不可,因此我要離開她?!瓫_她這份自尊心,她永遠(yuǎn)不會原諒我的這種愛,——那時我們倆都將毀滅!這是不自然的,但在這件事情上一切都不自然。您說她愛我,可這難道是愛情?在發(fā)生了我已經(jīng)忍受過的一切之后,難道還可能有這樣的愛情?不,這是別的東西,而不是愛情!”公爵對自己對娜斯塔霞的認(rèn)識都很清醒,可是最終,在娜斯塔霞和阿格拉雅的“對決”中,他還是答應(yīng)同娜斯塔霞結(jié)婚,最后使得幾個人同歸于盡。

在這中間的四個人,除了公爵,另外三個都有其個性上的悲劇。娜斯塔霞,用文中的話話說“那個不幸的女人深信她是世界上最墮落、最邪惡的人。哦,請不要辱罵她,不要向她扔石頭。她由于意識到自己蒙受不應(yīng)蒙受的恥辱,已經(jīng)把她自己折磨的太苦了。哦,她每時每刻都在大聲疾呼,說她不承認(rèn)自己有罪,她是人們的犧牲品,是一個淫棍和惡賊的犧牲品;但不管她向您說什么,要知道,她自己首先不相信她自己,相反,她憑著自己的整個良知相信自己是……有罪的。當(dāng)我試圖驅(qū)散這重黑霧時,她竟痛苦到那樣的程度,以致我心頭的創(chuàng)傷永遠(yuǎn)無法平復(fù),除非那段可怕的時光從我記憶中消失。我的心就像被永遠(yuǎn)刺穿了一樣。您可知道她離開我逃跑的目的時什么?恰恰只是為了向我證明她是卑賤的。但其中最可怕的是:她自己也許不知道她只是要讓我看清這一點(diǎn),而她逃跑是因?yàn)樗闹袩o論如何想做一件丑事,這樣馬上可以對自己說:”你又干了樁丑事,可見你是個賤貨!‘哦,也許這您不能理解,阿格拉雅!您可知道,這種不斷意識到恥辱的心情對她來說也許包含著某種可怕的、反常的樂趣,就像是對某人進(jìn)行報(bào)復(fù)。有時候我使她仿佛又看到了自己周圍的光明,但她馬上又憤慨起來,甚至發(fā)展到痛責(zé)我把自己高高地置于她之上,最后針對我的求婚建議干脆向我宣布,她既不要任何人表示高傲的同情,也不要幫助,更不要任何人把她‘拔高到與自己平等的地位’”,小說結(jié)尾,殺了娜斯塔霞羅果仁對公爵說,“在火車上我還暗自尋思:她也許不愿意悄悄地進(jìn)門。不料完全不是那么回事!她悄聲說話,踮著腳走,還把裙裾提起來捧在手里,免得發(fā)出聲響,在樓梯上她自己伸出一個指頭示意我噤聲,——她一直害怕的只是你?!?/p>

羅果仁的悲劇更多的來自“陰郁凄涼”的家庭與他的熱情和生命力的矛盾;至于阿格拉雅,娜斯塔霞說過:您的完美就在于您的純潔無暇。正因?yàn)閷ψ约哼^于相信,阿格拉雅拋棄家庭,投入了天主教,盡管在之前,在她和公爵宣布關(guān)系的晚宴上,公爵披肝瀝膽地表示“羅馬天主教簡直比無神論更壞,我的看法便是這樣!……無神論所宣揚(yáng)的只是虛無,而天主教走的更遠(yuǎn):他們宣揚(yáng)的是被歪曲了的基督,是被他們污蔑和敗壞了名譽(yù)的基督,是基督的反面!……羅馬天主教認(rèn)為,沒有世界范圍的政權(quán)教會就站不住腳,并且叫嚷:Non possumus! 依我看,羅馬天主教甚至不是一種信仰,委實(shí)是西羅馬帝國的延續(xù),它的一切——從信仰開始——都服從于這個思想”。她是會崇拜權(quán)力的。

可說是公爵半個知己的葉麗扎薇塔?普羅科菲耶夫娜在小說結(jié)尾,痛惜公爵的病狀,“指著完全不認(rèn)得她的公爵”,說他“昏頭昏腦的蠢事做得夠了,該清醒過來了”。妥氏為什么要給公爵這樣的結(jié)局?因?yàn)楣舻碾y題,在作家那里也無解。公爵的拯救帶來的是加速的滅亡,公爵的愛情釀成了可怕的嫉妒(不是因?yàn)閮晌慌康谋舜思刀剩艉退齼扇硕己茈y有談婚論嫁),可是,如果公爵真的醒來,停止他的“愚蠢”,他又該如何呢?

假如妥氏知道“圣人不死,大盜不止”,這句話,會怎么想?

白癡陀思妥耶夫斯基讀后感

將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
1130218